Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

7-13_Английский язык

.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
22.06.2014
Размер:
37.38 Кб
Скачать

Английский Язык №7

ФИО

Томск 2003

1. Прочитайте текст “MS-DOS Overview” и закончите приведённое ниже утверждение, выбрав соответствующий вариант.

Диск, на котором записана операционная система MS DOS,

в) может быть снят после того, как его содержимое переведено в память компьютера.

2. Найдите в третьем абзаце текста №12 предложение с инфинитивным оборотом, переведите его.

Ответ: ’ It is obvious that we must do everything possible to reduce man-made atmospheric pollutants and smog’.

Перевод: Очевидно, что мы должны делать всё возможное, что бы уменьшить искусственные атмосферные загрязнения и смог.

3. Ознакомившись с содержанием текста №13, дайте ответ на вопрос ‘How many keys does the Fantasy X22 have?’.

Ответ: ‘The Fantasy X22 has a keyboard of 101 keys’.

4. Ознакомившись с содержанием текста №14, дайте ответ на вопрос ‘How many PCs have been sold since 1981?’.

Ответ: ‘Since then, over seventy million PCs made IBM and other manufactures have been sold’.

5. Pay attention to text N 15 (paragraph 5, sentence 4). What is the function of the verb to have in this sentence?

a) Смысловой глагол.

6. Read text N 16. What is true?

a) Viruses can’t infect a data or text file.

7. Составьте аннотацию текста №11.

MS-DOS OVERVIEV

(Краткий обзор MS-DOS)

В этой статье рассматривается операционная система MS-DOS, её необходимость, принципы работы и возможности.

8. Напишите реферат текста №15.

THE ROBOTICS REVOLUTION

(Революция робототехники)

В этой статье рассматривается нынешнее положение роботов сегодня. Здесь говориться, что роботы призваны заменять человека при очень тяжёлой и опасной работе. Роботы поднимают тяжести, которые не способен поднять человек. Они так же не нуждаются в чистом воздухе, так как им не нужно дышать.

Если робот правильно запрограммирован, то в отличие от человека он никогда не допустит ошибки.

Простые роботы обычно слепые и глухие, но есть и более сложные модели, имеющие видео камеры для обзора, происходящего и другие сенсоры для ведения различных наблюдений. Роботы используются в космосе, в работе с ядерными реакторами и подводных работах.

Чаще всего работы имеют схожее строение с живыми существами в плане скелета. Их дизайн может походить на строение позвоночника змеи или других животных, для выполнения поставленных перед ними задач.

Что бы робот мог работать независимо вне лабораторий или фабрик учёным и военным разработчикам предстоит ещё много лет работать над этим. Ещё много лет пройдет, прежде чем роботов можно будет полноценно сравнить с созданиями матери природы.

Тем временем революция робототехники уже начинает изменять представление о человеческом труде. Уже сейчас роботы выполняют за нас утомительную и опасную работу. Многие руководители предприятий надеяться, что уже в скором будущем вместо рабочих на фабриках будут работать люди, а рабочие будут управлять ими. Эти изменения уже наступают и с каждым годом всё быстрее.

9. Выберите из текста №13 одно из предложений и осуществите его перевод в виде выполнения операций (см. п.6).

“Personal Computers or simply PCs are a common feature of our life.”

1) Разбить предложение на группы, отмечая одновременно в каждой группе ключевое (определяемое) слово.

Результат операции 1. Personal Computers | or simply PCs | are a common feature | of our life.

2) Определить, свободно или занято “нулевое место” в предложении.

Результат операции 2. «Нулевое место» свободно.

3) Установить, употреблён ли в данном предложении прямой порядок слов или здесь имеет место инверсия.

Результат операции 3. Прямой порядок слов (подлежащее находится перед сказуемым).

4) Определить общую структуру предложения (простое или сложное предложение, есть ли в нём причастные, инфинитивные, герундиальные обороты или их нет).

Результат операции 4. Простое распространенное.

5) Выделить ядро предложения.

Результат операции 5. Personal Computers or simply PCs are a common feature…

6) Перевести ядро предложения, обращая внимание на категории числа, глагола и др.

Результат операции 6. Персональные компьютеры или просто РС – являются обыденностью…

7) Перевести всё предложение, ориентируясь при передаче смысла атрибутивных словосочетаний на право перевода N 1.

Перевод “для других”:

Результат операции 7. Персональные компьютеры или просто РС – являются обыденностью в нашей жизни.

10. Выпишите предложение из текста №16. Переведите сказуемое с помощью метода определения категорий времени и формы глагола - сказуемого, следуя алгоритмам 1, 2, 3 (см. п. 5.10.2). Переведите всё предложение.

Viruses can’t infect a data or text file.”

1) Алгоритм вычленения сказуемого в простом распространённом предложении.

Операция 1.

Результат операции 1: простое распространённое.

Операция 2.

Результат операции 2: can’t (глагол в Present Simple); infect (глагол Infinitive).

Операция 3.

Результат операции 3: can’t.

Операция 4.

Результат операции 4: Viruses can’t…. Согласование имеется. Следовательно, изменяемая часть сказуемого определена правильно.

2) Алгоритм определения формы залога глагола-сказуемого.

Операция 1.

Результат операции 1: нет.

Операция 2.

Результат операции 2: can – could – could; can’t – Present Simple Active.

Операция 3.

Результат операции 3: нет.

Операция 4.

Результат операции 4: модальный глагол can’t и инфинитивный infect употреблён в активе, так как он не употреблён в форме Participle 2 и в его составе нет глагола to be.

3)Алгоритм определения формы времени глагола-сказуемого в страдательном залоге в простом распространённом (главном) предложении.

Операция 1.

Результат операции 1: нет.

Операция 2.

Результат операции 2: операция пропускается.

Операция 3.

Результат операции 3: Viruses…. Согласование имеется.

Операция 4.

Результат операции 4: Present Simple Active, Infinitive.

Операция 5.

Результат операции 5: употреблена форма глагола в активе.

Полный перевод предложения:

“Вирусы не могут инфицировать текстовые файлы и данные”.