Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Фонетика ИСП.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.43 Mб
Скачать

Интонация

Ударение, ритмико-мелодический строй, изменение темпа речи и паузы определяют интонацию предложения.

Слова в речи образуют ритмические группы, которые в свою очередь образуют мелодическую группу (синтагму).

Мелодическая группа может состоять из одной или нескольких ритмических групп. Одна или несколько мелодических групп образуют фразу. Каждая мелодическая группа имеет определенную мелодику, определенное движение тона.

Движение мелодики в повествовательном предложении, состоящем из одной мелодической группы, характеризуется тремя частями. Первая часть имеет восходящую мелодику до первого ударного слога, вторая часть сохраняет движение мелодики на уровне так называемого среднего тона, третья часть имеет нисходящую мелодику до конца мелодической группы.

Схематически интонацию повествовательного предложения, состоящего из одной мелодической группы, можно изобразить так:

Примечание. Средний или нормальный тон (– – –), т.е. тон, характерный для обычной спокойной речи, находится примерно на середине диапазона голоса.

Испанская интонация отличается от русской, главным образом, ровным (статичным) тоном между первым и последним ударениями в синтагме, а также более резким падением тона в конце предложения. Как в русском, так и в испанском языках повышающаяся мелодика выражает незаконченную мысль или вопрос, а понижающаяся – законченную мысль, восклицание или побуждение.

Испанский алфавит

A a A a (a)

B b B b (be)

C c C c (ce)

D d D d (de)

E e E e (e)

F f F f (efe)

G g G g (ge)

H h H h (hache)

I i I i (i)

J j J j (jota)

K k K k (ka)

L l L l (ele)

M m M m (eme)

N n N n (ene)

Ñ ñ Ñ ñ (eñe)

O o O o (o)

P p P p (pe)

Q q Q q (ku)

R r R r (ere)

S s S s (ese)

T t T t (te)

U u U u (u)

V v V v (uve)

W w W w (uve doble)

X x X x (equis)

Y y Y y (i griega)

Z z Z z (zeta, zeda)

УРОК 1

Гласные звуки [а], [e], [i], [o], [u].

Согласные звуки [l], [n], [t], [s], [m], [f].

Интонация повествовательного предложения, состоящего из одной мелодической группы.

Гласные звуки [а], [e], [I], [o], [u]

Г ласный звук [а]. При произнесении испанского звука [а] язык лежит плоско, касаясь своими краями нижних коренных зубов; кончик языка касается нижних альвеол.

Артикуляция испанского звука [а] отличается от артикуляции ударного русского гласного [а] бóльшей напряженностью и более плоской формой языка.

На письме звук [а] изображается буквой А а.

― Испанский [а]

- - - Русский [а]

Г ласный звук [e]. При произнесении испанского звука [e] рот слегка приоткрыт; кончик языка прижат к нижним зубам; спинка языка поднимается к нёбу и касается его своими краями; губы слегка растянуты.

Близким к испанскому звуку [e] является русский ударный [э] перед мягким согласным, например, в словах эти, сети. Однако испанский [e] ýже и более напряжен.

На письме звук [e] изображается буквой Е е.

― Испанский [е]

- - - Русский [э]

Г ласный звук [i]. Раствор рта меньше, чем при произнесении звука [е]. Кончик языка прижат к нижним зубам; тело языка слегка оттянуто назад. Спинка языка поднимается выше, чем при артикуляции звука [е], широко касаясь нёба своими краями. Уголки губ оттянуты в стороны.

Отличается от русского ударного [и] бóльшей напряженностью. На письме изображается буквами I i и Y y (i griega/ye).

― Испанский [i]

- - - Русский [и]

Г ласный звук [о]. При произнесении этого звука раствор рта такой же, как при звуке [e]; тело языка оттянуто назад; спинка языка приподнята к мягкому нёбу; кончик языка касается нижних десен; губы выдвинуты вперед и округлены.

Отличается от артикуляции русского ударного [o] бóльшим подъемом спинки языка (что делает звук более закрытым) и бóльшей напряженностью. На письме изображается буквой О o.

― Испанский [o]

- - - Русский [о]

Г ласный звук [u]. Раствор рта меньше, чем при произнесении звука [o]; язык глубоко оттянут назад; задняя часть языка приподнята выше, чем при артикуляции звука [o]; губы сильно округлены. Испанский [u] отличается от русского ударного [у] бóльшей огубленностью, более задним положением языка и бóльшей напряженностью. На письме звук [u] изображается буквой U u.

― Испанский [u] - - - Русский [у]