Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Фонетика ИСП.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.43 Mб
Скачать

Классификация испанских согласных

Классификация испанских согласных производится по следующим признакам:

1) по месту артикуляции,

2) по способу артикуляции,

3) по участию активного органа артикуляции,

4) по участию голоса.

Исходя из этих признаков, согласные испанского языка классифицируются следующим образом:

1) губно-губные, губно-зубные, межзубные, зубные, альвеолярные, палатальные, мягконёбные, увулярные;

2) смычные, щелевые (фрикативные), смычно-щелевые, щелевые боковые, дрожащие (вибранты);

3) губные, апикальные (кончиковые), переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные;

4) звонкие, глухие, сонанты.

Речевой поток

Испанская речь отличается от русской меньшей четкостью границ слова, так как для испанского языка характерно слитное произношение слов внутри мелодической группы (синтагмы). Это проявляется в явлениях гласного слияния (sinalefa) и сцепления (encadenamiento).

Cцепление (encadenamiento) происходит на стыке двух слов в одной мелодической группе, если одно слово заканчивается согласным звуком, а следующее за ним слово начинается гласным. Эти звуки образуют один слог, соединяя первое и второе слово в одно фонетическое целое. Например: Buenos Aires [bwénos–áres].

Слияние (sinalefa) представляет собой соединение двух или нескольких гласных на стыке слов в один слог. Например: La Habana [la ͜aƀána].

При фонетическом делении слов на слоги необходимо иметь в виду эти особенности испанской речи.

Ударение в слове

В испанском языке, как и в русском, ударение силовое, подвижное и разноместное, т.е. при изменении формы слова ударение может менять свое место, например:

рýки – руки

cánto – cantó

В отличие от русского языка ударение в испанском языке более фиксировано, оно подчиняется определенным правилам:

1. Слова, оканчивающиеся на любой гласный, а также на согласный n или s, имеют ударение на предпоследнем слоге. Следует отметить, что в испанском языке преобладает ударение на предпоследнем слоге, так как большинство слов оканчивается на гласные или на согласные n, s.

casa [kása] Carmen [kármen]

Sevilla [seƀíḽa] Caracas [karákas]

2. Слова, оканчивающиеся на любой согласный кроме n и s, имеют ударение на последнем слоге:

señor [seṋór]

Madrid [mađrí]

festival [feştiƀál]

3. В словах, отклоняющихся от этих правил, ударение обозначается графическим знаком ударения:

telégrafo

jardín

Panamá

Фразовое ударение и ритмическая группа

Наименьшей единицей членения испанской речи является слог. Следующей после слога единицей членения является ритмическая группа (grupo de intensidad), представляющая собой слог или группу слогов, объединенных одним ударением. Ритмическая группа выражает в языке единое смысловое понятие. Она может быть представлена либо одним знаменательным словом, либо знаменательным словом с относящимися к нему служебными словами. При этом носителем фразового ударения является знаменательное слово.

Служебные слова (артикли, предлоги, союзы) и некоторые знаменательные слова (притяжательные местоимения-прилагательные, личные местоимения в роли косвенного дополнения и другие) являются безударными. Они примыкают к знаменательному слову – носителю фразового ударения (acento de intensidad), образуя с ним одну ритмическую группу. Например:

por la tardeвечером (por – предлог, la – артикль, tarde – существительное).