- •Методичні вказівки щодо проведення практичних занять
- •І. Пояснювальна записка
- •1. Ціль і задачі дисципліни
- •2 Тематичний план практичних занять
- •3 Методичні вказівки щодо виконання практичних робіт
- •План заняття
- •Тема: Повна класифікація голосних і приголосних звуків.
- •План заняття
- •Тема: Часові форми дієслова. Активний та пасивний стан дієслова.
- •План заняття
- •Тема: Просте та складне речення. Головні та другорядні члени речення. Аналіз речення
- •План заняття
- •План заняття
- •План заняття
- •План заняття
- •Тема: Процес виробництва. Коли англійські голосні вимовляються довго?
- •План заняття
- •Тема: Коли англійські голосні вимовляються коротко?
- •План заняття
- •Тема: Транспортування товару. Як вимовляються німецькі приголосні?
- •План заняття
- •Тема: Види компаній у Британії. Наголос. Паузи. Мелодика.
- •План заняття
- •План заняття
- •План заняття
- •Тема: Лексика професійного спрямування.
- •План заняття
- •Гроші - Money
- •Британські гроші - British currency Монети - Coins
- •Банкноти - Notes
- •Американські гроші - American currency Монети - Coins
- •Банкноти - Bills
- •План заняття
- •Тема: Особливості діалогу професійно орієнтованого характеру.
- •План заняття
- •Тема: Мовні моделі привітання, прощання.
- •План заняття
- •План заняття
- •Тема: Мовні моделі звертання, ввічливості.
- •План заняття
- •Тема: Переклад. Класифікація перекладу. Різновиди усного та письмового перекладу.
- •План заняття
- •Тема: Форми скорочення. Перекладацькі трансформації.
- •План заняття
- •Тема: Фальшиві друзі перекладача.
- •План заняття
- •Тема: Правила написання ділових листів. Діловий етикет.
- •План заняття
- •Тема: Переписка, що стосується реалізації товару.
- •План заняття
- •План заняття
- •Тема: Професійно орієнтовані джерела з іноземної мови.
- •План заняття
- •План заняття
- •План заняття
- •Введення нового лексичного матеріалу
- •3.2.Ознайомлення з іншомовними джерелами професійно-виробничого характеру
- •3.3.Виконання тренувальних вправ
- •3.4.Скласти тези іншомовного джерела професійно-виробничого характеру.
- •4 Перелік навчально – методичної літератури
План заняття
І Організаційний момент. Привітання
II. Перевірка домашнього завдання.
Теорія.
COMPOSITE SENTENCES
1. A composite sentence is a sentence consisting of more than one clause, whether compound or complex.
2. Compound sentences are joined by coordination which is a way of linking grammatical elements to make them equal in rank. Each clause in compound sentences is called a coordinate clause and has its subject-predicate unit, e.g.
The leaves are turning to gold, squirrels are fattening, hunting time is near. (3 subject-predicate units)
They have their meals at the same table, they play bridge together; and not a day passes without a row. (3 subject-predicate units)
3. Complex sentences are joined by subordination which is a way of linking grammatical elements that makes one of them depend upon the other. The basic element is called the main or the principal clause, the dependent clause is called the subordinate clause. All clauses no matter principal or subordinate have a subject-predicate unit. In the sentences below all subject-predicate units are underlined.
4.Compound sentences may be subdivided into compound sentences (proper) that consist either of two or more clauses of equal rank and compound-complex sentences where coordinate clauses are extended by subordinate clauses. In the sentences below all subject-predicate units are underlined.
5. Complex sentences may have a hierarchy of clauses, that is, they may have consecutive or successive subordination.
6. Complex sentences may have several homogeneous subordinate clauses of equal rank joined by means of coordination. They contain a principal clause and one or more subordinate clauses coordinated with each other. This kind of relationship is called parallel subordination or co-subordination.
ІІІ. Основна частина
TASK 1. Draw the model of each type of composite sentences. Give your own examples for each type. The first one is done for you.
1. Compound sentences with two coordinate clauses
Model: coordinate clause + coordinate clause
Example: Simon didn’t know the whole truth and Bella didn’t know it either.
2. Complex sentences with one subordinate clause
3. Compound-complex sentences
4. Complex sentences with consecutive/successive subordination
5. Complex sentences with parallel/co-subordination
2. Закінчите речення, вживаючи складне доповнення.
E.g. "Bring me a book," said my brother to me. My brother wanted me to bring him a book.
The teacher said to the pupils: "Learn the rule." — The teacher wanted ...
"Be careful, or else you will spill the milk," said my mother to me. — My mother did not want...
"My daughter will go to a ballet school," said the woman. — The woman wanted ...
The man said: "My son will study mathematics." —The man wanted ...
"Oh, father, buy me this toy, please," said the little boy. — The little boy wanted ...
"Wait for me after school," said Ann to me. — Ann wanted ...
"Fix the shelf in the kitchen," my father said to me. — My father wanted ...
"It will be very good if you study English," said my mother to me. —My mother wanted ...
"Bring me some water from the river, children," said our grandmother. — Our grandmother wanted ...
"Come to my birthday party," said Kate to her classmates — Kate wanted ...
The biology teacher said to us: "Collect some insects in summer." —The biology teacher wanted ...
"Don't eat ice cream before dinner," said our mother to us. Our mother did not want...
3. Перекладіть на англійську мову, вживаючи складне доповнення.
1. Я хочу, щоб всі діти сміялися.
2. Я хочу, щоб все це прочитали.
3. Мені хотілося б, щоб доктор подивився його.
4. Діти хотіли, щоб я розповів їм казку.
5. Я не хочу, щоб вона знала про це.
б. Він хотів, щоб його друг пішов з ним.
7. Мій брат хоче, щоб я вивчала іспанську мову.
8. Я б хотів, щоб мої учні добре знали англійську мову.
9. Я не хочу, щоб ти одержав погану оцінку.
10. Мені б ке хотілося, щоб вони спізнилися.
11. Яні хотіла, щоб ви мене чекали.
12. Вона б хотіла, щоб у її кімнату поставили кондиціонер ttp://www.airfresh.ru/ventilyatsiya.htm.
13. Я хочу, щоб ви прочитали цю книгу.
14. Мені б хотілося, щоб ви приїхали до нас.
15. Вона хотіла, щоб її син добре закінчив школу.
16. Їм би хотілося, щоб ми програли гру.
17. Вона не хотіла, щоб я поїхав до Москви.
18. Я б не хотів, щоб Ви втратили мою книгу.
19. Папа хоче, щоб я була піаністкою.
20. Ми хочемо, щоб цей артист приїхав до нас у школу.
21. Вам би хотілося, щоб я розповів вам цю історію?
22. Хочете, я дам Вам мій словник?
Домашнє завдання:
1. Перепишіть наступні речення, вживаючи складне доповнення.
E.g. I expect that she will send me a letter. I expect her to send me a letter.
I know that he is a great scientist. I know him to be a great scientist.
1. I know that my friend is a just man.
2. I expect that he will understand your problem and help you to solve it.
3. I expected that she would behave quite differently.
4. I did not expect that my brother would forget to send her flowers.
5. He knows that my mother is a very kind woman.
6. She expected that her brother would bring her the book.
7. I know that your uncle is an excellent mathematician.
8. People expect that the 21st century will bring peace on the Earth.
2. Перекладіть на англійську мову, вживаючи складне доповнення.
1. Вона знала, що він дуже добра людина.
2. Всі знали, що вона прогресивний учений.
3. Я знаю, що твоя сестра - дуже здібна студентка.
4. Всі знають, що Байрон - великий поет.
5. Я не очікував, що це станеться так скоро.
6. Ми розраховуємо, що ви нам допоможете.
7. Він очікував, що міністр відповість одразу.
8. Ми розраховували, що погода зміниться.
9. Я розраховую, що лист прийде завтра.
10. Він розраховував, що вчитель похвалить його.
11. Вона не розраховувала, що вони повернуться так пізно.
12. Я знаю, що вона талановита співачка.
13. Я знала, що він великий вчений.
14. Ми не розраховували, що ви так багато зробите.
15. Учитель розраховував, що учні зрозуміють правило.
16. Я не очікував, що він напише такі прекрасні вірші.
Заняття № 6
Тема: Візит іноземного партнера (зустріч в аеропорту, знайомство).
Мета: навчити студентів правильно користуватися лексикою до теми; розвивати навички монологічного та діалогічного мовлення, навички послідовного перекладу; виховувати культуру мовлення.
Обладнання: роздруківки завдань до теми, підручник.
Час проведення: 2 години.
