- •Методичні вказівки щодо проведення практичних занять
- •І. Пояснювальна записка
- •1. Ціль і задачі дисципліни
- •2 Тематичний план практичних занять
- •3 Методичні вказівки щодо виконання практичних робіт
- •План заняття
- •Тема: Повна класифікація голосних і приголосних звуків.
- •План заняття
- •Тема: Часові форми дієслова. Активний та пасивний стан дієслова.
- •План заняття
- •Тема: Просте та складне речення. Головні та другорядні члени речення. Аналіз речення
- •План заняття
- •План заняття
- •План заняття
- •План заняття
- •Тема: Процес виробництва. Коли англійські голосні вимовляються довго?
- •План заняття
- •Тема: Коли англійські голосні вимовляються коротко?
- •План заняття
- •Тема: Транспортування товару. Як вимовляються німецькі приголосні?
- •План заняття
- •Тема: Види компаній у Британії. Наголос. Паузи. Мелодика.
- •План заняття
- •План заняття
- •План заняття
- •Тема: Лексика професійного спрямування.
- •План заняття
- •Гроші - Money
- •Британські гроші - British currency Монети - Coins
- •Банкноти - Notes
- •Американські гроші - American currency Монети - Coins
- •Банкноти - Bills
- •План заняття
- •Тема: Особливості діалогу професійно орієнтованого характеру.
- •План заняття
- •Тема: Мовні моделі привітання, прощання.
- •План заняття
- •План заняття
- •Тема: Мовні моделі звертання, ввічливості.
- •План заняття
- •Тема: Переклад. Класифікація перекладу. Різновиди усного та письмового перекладу.
- •План заняття
- •Тема: Форми скорочення. Перекладацькі трансформації.
- •План заняття
- •Тема: Фальшиві друзі перекладача.
- •План заняття
- •Тема: Правила написання ділових листів. Діловий етикет.
- •План заняття
- •Тема: Переписка, що стосується реалізації товару.
- •План заняття
- •План заняття
- •Тема: Професійно орієнтовані джерела з іноземної мови.
- •План заняття
- •План заняття
- •План заняття
- •Введення нового лексичного матеріалу
- •3.2.Ознайомлення з іншомовними джерелами професійно-виробничого характеру
- •3.3.Виконання тренувальних вправ
- •3.4.Скласти тези іншомовного джерела професійно-виробничого характеру.
- •4 Перелік навчально – методичної літератури
Тема: Фальшиві друзі перекладача.
Мета: навчити студентів правильно користуватися лексикою до теми, страхуванню товару; розвивати навички монологічного та діалогічного мовлення, навички послідовного перекладу; виховувати культуру мовлення, формувати граматичні навички узгодження часів.
Обладнання: роздруківки завдань до теми, підручник.
Час проведення: 2 години.
План заняття
І Організаційний момент. Привітання
II. Перевірка домашнього завдання.
ІІІ. Основна частина.
Words which are similar in form but different in meaning are called translator’s false friends.
"фальшивий друг" фальшивий переклад правильний переклад переклад фальшивої асоціації
activities активність діяльність activity
advocate адвокат прибічник, захисник attorney
actual актуальний фактичний topical
accurate охайний влучний neat, tidy
artist артист художник actor
aspirant аспірант претендент postgraduate
appellation апеляція назва appeal
partisan партизан захисник guerrilla
audience аудієнція глядачі hearing
focus фокус (трюк) увага trick
camera камера фотоапарат cell
colon колона двокрапка colomn
complexion комплекція колір обличчя physique
corpse корпус труп corps [ko:]
compositor композитор укладач в типографії composer
clay клей глина glue
criminal кримінал злочинець crime
stool стілець табурет tuffet
fable фабула байка plot
substantive субстантивний основний substantival
data дата дані date
decoration декорація знак відмінності, прикраса scenery
decade декада десятиріччя ten-day period
dynamic динамічний гнучкий, дієвий fast-moving
national administration нац. адміністрація нац. уряд authority
progress report доклад про прогрес доклад про хід работи -
subject суб’єкт питання, предмет person
fraction фракція дроб (матем.) faction
familiar фаміл’ярний відомий, знайомий hod-a-nob
bullion бульйон злиток beef-tea
balloon балон повітряна куля bottle, bulb
baton батон жезл, дубинка loaf
billet білет плашка; посада ticket, seat
mayor майор мер major
magazine магазин журнал store, shop
motorist моторист автолюбитель machinist, manipulator
motion моціон рух constitutional, walk
intelligence інтелігенція розум clerisy
depot депо склад house, station
Dutch датський голландський Danish
direction дирекція напрямок management, front offic
fabric фабрика тканина factory, works
concern концерн задача, інтерес trust, combine,
genial геніальний гостинний genius
obligation облігація зобов’язаність bond
principal принциповий основний principled
prospect проспект перспектива avenue
production продукція виробництво end-product
physician фізик врач-терапевт physicist
physique фізик будова тіла physicist
probe проба зонд test, trial, attempt
list лист список sheet, piece of paper
lunatic лунатик божевільний somnambulant
rapport рапорт добрі відносини
receipt рецепт квитанція recipe ['resipi]
replica репліка точна копія cue
troops трупи війська corpses
extra екстра додатковий super
Введення граматичної теми
Sequence of Tenses
Exercise 1
Change the following into indirect speech,
1. "I have something to tell you," I said to her. 2, "I met her for the first time on a warm sunny morning last spring," he said. 3. "I am going to call again tomorrow, mother," she said. 4. "I've been to Turkey twice, but so far I haven't had time to visit Istanbul," said Robert. 5. "It will be very difficult to persuade her to take care of herself, doctor," I replied. 6. "The president is to come to Madrid the day after tomorrow," said the BBC announcer. 7. "We have a lift but very often it doesn't work," they said. 8. "We have bought a new flat. But we don't like it so much as our last one," said my cousin. 9, "I have left a message for him, but he hasn't phoned yet," she said. 10, "I've no idea who has done it but I'll find out," said Peggy. 11. He said, "My mother has just been operated on," 12. 'I'll come with you as soon as Fin ready," she replied to me. 13. i have a French lesson this evening and I haven't done my homework yet," said the small boy. 14. "She has been sitting* in the garden since the police came," I said to the officer. 15. "You haven’t closed the window and has forgotten to turn off the light," he pointed out,
Exercise 2
Change the following general questions into indirect speech. Begin your sentences with the words I/he wondered, we/they asked, she/he wanted to know, etc.
Example: Did she go shopping? — І asked if/ whether she had gone shopping,
1. Are your children still skiing? 2. Have they had breakfast yet? 3. Is Mike still taking an exam? 4. Did she take part in the performance? 5. Had they already left by the time you went to the station? 6. Do they regularly go to the swimming pool? 7. Will she buy a new Hoover? 8. Will she be training at 10 tomorrow? 9. Does he usually go to the Caribbeans for his holiday? 10. Did she learn to play the guitar? 11. Has the decision been already taken? 12. Do you know when the results will be out? 13. Does he know your new address? 14, Have you known each other for a long time? 15. Did he begin smoking a pipe?
Домашнє завдання : вивчити фальшиві друзі перекладача.
Заняття № 25
