Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English for mechanics Part I_ с номерами.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
751.18 Кб
Скачать

Міністерство аграрної політики та продовольства України Ізмаїльський технікум механізації і електрифікації сільського господарства

ENGLISH

FOR MECHANICS

(сучасний навчальний підручник (посібник))

PART I

Ізмаїл

2014

Розробник: Донцова О. М., Геращенко О. І., викладачі вищої категорії Ізмаїльського технікуму механізації і електрифікації сільського господарства.

Рецензент: Вельчева К.М., викладач вищої категорії Ізмаїльського технікуму механізації і електрифікації сільського господарства.

Навчальний посібник складається з двох частин і 58 занять. Перша частина посібника охоплює перехідно – підготовчий цикл, базовий цикл та ділову поїздку за кордон. Друга частина містить матеріал з професійно – орієнтованого циклу. Кожне заняття включає лексичний мінімум, сучасні англомовні тексти, вправи, розмовні кліше по вивчаємим темам. Кожне заняття вміщує граматичний матеріал з вправами.

Мета посібника – підготувати студентів до самостійного читання спеціальної літератури англійською мовою, а також удосконалити навички мовлення в ситуація професійного спілкування напрямку підготовки 5.10010201 «Експлуатація та ремонт машин і обладнан-ня агропромислового виробництва» згідно з програмою 2012 року.

Рекомендовано для студентів відділення «Експлуатація та ремонт машин і обладнання агропромислового виробництва» аграрних вищих навчальних закладів І-ІІ рівнів акредитаці.

Зміст

Вступ………………………………………………………………… 5 Зміст посібника (Сontents)……………………………………………….. 6 Передмова.................................................................................................... 8

Part I………………………………………………………………………… 9

Заняття 1. Вступ. Іноземна мова – мова ділового спілкування. Роль іноземної мови в практичній підготовці майбутнього техніка – механіка сільськогосподарського виробництва. Правила читання голосних, приголосних. ………………………………. 9 Заняття 2. Іноземна мова – мова ділового спілкування. Значення іноземної мови в умовах ринкової економіки та тісної співпраці різних держав. Займенники. ……… 13 Заняття 3. Мовленнєвий етикет спілкування. Найуживаніші слова і вирази мовлен- нєвого етикету, що використовуються в ситуативному мовленні. Числівники. Робота з годинником……………………………………………………………………. 20 Заняття 4. Навчальний заклад. Історія навчального закладу. Транслітерація. Присвійний відмінок іменника. .................................................................................… 31 Заняття 5. Країна, мова якої вивчається. Географічні дані. Іменник: множина …… 37 Заняття 6. Україна. Географічне положення. Історичні дані. Ступені порівняння прикметників …………………………………………………………………………….. 43 Заняття 7. Ділова поїздка за кордон. Замовлення квитків. На митниці. Митна дек- ларація. Наказовий спосіб. Функції дієслів “to be” та “to have”.…………………….. 48 Заняття 8. Ділова поїздка за кордон. Обмін валюти. Паспортний контроль. Модальні дієслова… …………………………………………………………………… 55 Заняття 9. Подорожі містом та країною. Транспорт. Present Indefinite…………….. 62 Заняття 10. Подорожі містом та країною. Транспорт.Оголошення. Present Indefinite. ……………………………………………………………………………….. 67 Заняття 11. У готелі. Побутове обслуговування. Past Indefinite. …………………. 73 Заняття 12. Медична допомога. Охорона здоров’я в Україні та за кордоном. Past Indefinite …………………………………………………………………………… 81 Заняття 13. Медична допомога. Шкідливість вживання алкоголю. Медичне страхування. Future Indefinite. ………………………………………………………… 88 Заняття 14. Заклади громадського харчування країн, мову яких вивчаємо. Правила поведінки за столом. Future Indefinite ……………………………………… 95 Заняття 15. Банк. Типи банків. Кредити. Обмін валюти, оформлення страховки. Present Continuous ……………………………………………………………………… 103 Заняття 16. Гроші. Валюти країн, мова яких вивчається. Відкриття рахунку. Present Continuous …………………………………………………………………….. 113 Заняття 17. Ділова зустріч Призначення ділової зустрічі. Present Continuous ……. 120 Заняття 18. Ділова розмова по телефону. Телефонний етикет. Ділова докумен- тація. Past Continuous … ………………………………………………………………. 126 Заняття 19. Типи контрактів. Статті контракту. Базові умови поставок. Past Continuous. … …………………………………………………………………………… 133 Заняття 20. Міжнародна торгівля. Структура підприємства, штат працівників. Захист прав споживачів. На фірмі. Present Perfect. …………………………………. 155 Заняття 21. Реклама. на виставці – ярмарку товарів. Презентації. Present Perfect…. 164 Заняття 22. Ділова документація. Структура ділового листа. Клішовані фрази. Основні. скорочення. Past Perfect. ……………………………………………………… 174 Заняття 23. Сучасні засоби комунікації. Комп’ютери в нашому житті. Електрон- на пошта. Факс. Past Perfect …………………………………………………………. 186 Заняття 24. Працевлаштування. Резюме. Співбесіда. Пасивний стан дієсловa.…… 194 Заняття 25. Працевлаштування. Заповнення анкет. Що потрібно і не потрібно робити, шукаючи роботу. Пасивний стан дієслова …………………………………… 206

English-Ukrainian vocabulary…………………………...................................................... 216

Висновки………………………………………………………………………………….. 221

Література…………………………………………………………………........................ 222

Рецензія…………………………………………………………………………………… 223

Вступ

Докорінне реформування системи освіти зумовлене розширенням і зміцненням міжнародних зв’язків, стрімким зростанням науково-технічного прогресу, забезпеченням можливостей ознайомлення зі світовою культурою, поглибленням ділових і особистих контактів.

У цьому аспекті оволодіння іноземною мовою є необхідною складовою підготовки майбутнього техніка – механіка сільськогосподарського виробництва.

Знання іноземної мови, а особливо термінології необхідно для майбутнього фахівця. Зараз на полях, у переробній промисловості використовується багато іноземної техніки, і механік зобов’язаний читати і аналізувати технічні характеристики тракторів, автомобілів та сільськогосподарського обладнання.

Тому створення цього посібника буде сприяти розширенню світогляду студентів, розвитку мовної компетенції, необхідної для ефективної участі в ситуаціях професійного спілкування, що забезпечить підвищення конкурентоспроможності випускників на ринку праці в різних сферах діяльності як в нашій країні, так і за кордоном.

В робочому навчальному плані на практичні заняття відведено 118 годин, з яких перехідно-підготовчий етап займає 8 годин, базовий етап – 4, ділова поїздка за кордон – 38 і професійно орієнтований етап - 66 години, 2 години залишається на комплексну контрольну роботу в кінці вивчення всього курсу дисципліни.

Дуже важливим моментом в проведенні практичних занять є систематичний контроль за їх результатами з боку викладача, який здійснюється одразу під час занять. Під час роботи та перевірки знань викладачем необхідно дотримуватися педагогічних вимог до контролю: об’єктивність перевірки та оцінки, систематичності, всебічної перевірки, застосовувати самоконтроль.

ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН

Назва розділу і теми

Кількість годин згідно навчальної програми

Кількість годин згідно робочої навчальної програми

Всього

з них

Всього

з них

теоретичні

самостійне вивчення

теоретичні

самостійне вивчення

1

2

3

4

5

6

7

1. Перехідно-підготовчий етап

1.1. Іноземна мова – мова ділового спілкування

6

4

2

6

4

2

1.2. Мовленнєвий етикет спілкування

4

2

2

4

2

2

1.3. Навчальний заклад

4

2

2

4

2

2

Всього

14

8

6

14

8

6

2. Базовий етап. Соціокультурний компонент. Лінгвокраїнозавство.

2.1. Країна, мова якої вивчається

6

2

4

6

2

4

2.2. Україна.

6

2

4

6

2

4

Всього

12

4

8

12

4

8

3. Ділова поїздка за кордон

3.1. Ділова поїздка за кордон.

6

4

2

6

4

2

3.2. Подорож містом, країною. Транспорт. Оголошення.

6

4

2

6

4

2

3.3. У готелі. Побутове обслуговування

4

2

2

4

2

2

3.4. Медична допомога.

6

4

2

6

4

2

3.5. Заклади громадського харчування. На-ціональна кухня України та країн, мову яких вивчаємо.

6

4

2

6

2

4

3.6. Банк. Гроші. Валюти країн, мову яких вивчаємо.

6

4

2

6

4

2

3.7. Ділова зустріч. Ділова розмова по телефону. Телефонний етикет.

6

4

2

6

4

2

3.8. Контакти та співробітництво. Ділові контакти, зустрічі.

6

4

2

6

4

2

3.9. Реклама. На виставці – ярмарку товарів.

4

2

2

4

2

2

3.10. Ділова документація. Ділова кореспонденція. Сучасні засоби комунікації. .

6

4

2

6

4

2

3.11. Працевлаштування.

6

4

2

6

4

2

Всього

62

38

24

62

38

24

4. Професійно орієнтований етап

4.1. Агропромислове виробництво України та країн, мова яких вивчається.

12

4

8

8

4

4

4.2. Майбутня спеціальність молодшого спеціаліста.

4

2

2

3

2

1

4.3. Трактори та автомобілі.

48

24

24

36

26

10

4.4. Сільськогосподарські машини

52

26

26

4.5. Машини й обладнання для тваринництва та переробки сільськогосподарської продукції

12

6

6

18

8

10

4.6 Комплексна контрольна робота

2

2

-

Всього

128

62

66

128

68

60

Разом

216

112

104

216

118

98