Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Otvety2.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
444.42 Кб
Скачать

45.​ Сонетный цикл д.Г.Россетти «Дом Жизни». Анализ 1-2 сонетов каждой части цикла.

Данте Габриэл Россетти был одним из создателей «Прерафаэлитского братства» — поэтов, стремившихся возвратить искусство к его дорафаэлевской наив-ной форме, к эстетическому совершенству и гармонии, что особенно своеобразно проявилось в сонете.

Наиболее ярко представлено его поэтическое творчество (он был еще и художником) в цикле сонетов «Дом жизни»(The House of Life), который создавался почти на протяжении всего творческого пути поэта. Как и «Книга песен» Петрарки, «Дом жизни» не имеет сюжета — это впечатления и настроения данного мгновения, рассказ о жизни души поэта, его любви. Название сборника указывает на его специфическое содержание: дом жизни для поэта — его творчество, любовь, философия и природа, частью которой является человек.

Излюбленная форма стиха для Россетти — сонет, ибо эта строгая форма дает возможность воплотить мгновения жизни во всей полноте. Сонет для Д. Г. Россетти — это не только размышления о важнейших проблемах бытия, но иногда еще и игра: об этом говорят финальные строки произведения, где философия уступает место шутке. Игра вообще была свойственна прерафаэлитам, которые часто писали стихи на заданные рифмы.

«Наивность» прерафаэлитов отнюдь не является ею в нашем понимании: это соединение гармонии с глубокой мыслью, воспроизведение образа человека в его гуманистическом содержании, присущем раннему Возрождению. А это подразумевало слиянность личности и природы, как у того же Петрарки. Сонет «Безмолвный полдень» (Silent Noon), посвященный любимой женщине, передает ее обаяние через описание связи ее внешнего облика с природой, что можно заметить уже в первых строках:

Перевод улавливает не просто сравнения тела человека с природой, но именно уподобления человека ей, что так характерно для поэзии Петрарки с ее внешне простыми, но глубокими по содержанию сравнениями человека и окружающего его мира.

Для поэтического языка прерафаэлитов характерны символика и аллегория как ее основа, что тоже заставляет вспомнить о раннем Возрождении. В стихотворении «Престол любви» поэт создает образы «немой Истины», Надежды, Славы, Юности , Жизни и Смерти. Эти могучие силы (у Россетти: Powers) выступают в некоем единстве и наделены прекрасным.. Но трон Любви находится не с ними (Love’s throne was not with these). Английский поэт создает картину, включающую сочетания аллегорических фигур (в переводе — богинь), которые должны сохранить Любовь, как главную ценность, содействуя ей. Эта мысль достаточно адекватно выражена и в английском подлиннике, и в русском переводе:

46.​ Общая характеристика немецкой литературы второй трети х1х века

47.​ Место «Молодой Германии» в немецком литературном процессе XIX века.

Молодая Германия (нем. Junges Deutschland) — политическое и литературное движение в Германии XIX века.

«Молодой Германией» называлась группа немецких писателей либерально-революционного направления. Лидерами Молодой Германии сначала считались Бёрне и Гейне. В противоположность романтикам 10-х и 20-х годов, проникнутым узким немецким патриотизмом, Молодая Германия преклонялась перед Францией, ее политическою жизнью и литературою; едва ли когда-нибудь единение обеих наций было более тесным. Париж был местом паломничества для немецких радикалов, романами Бальзака и особенно Жорж Санд зачитывалась немецкая интеллигенция, а в более тесные круги пролагали себе путь идеи французского сенсимонизма.

Обоюдоострая ирония Гейне скоро заставила Молодую Германию отказаться от его союзничества; наиболее выдающимся бойцом ее теперь оказался Гуцков, поднявший целую бурю своими первыми смелыми романами, направленными против стеснений совести и «плоти».

Молодая Германия подверглась критике со стороны Вольфганга Менделя, который обвинял её в космополитизме, в революционной пропаганде, неверии и безнравственности. В 1835 году сейм Германского Союза во Франкфурте объявил о суровых мерах: произведения Молодой Германии — даже будущие — были запрещены, издателям и книгопродавцам сделаны грозные внушения, число дозволенных в Германии иностранных журналов сокращено. Совет в своем распоряжении поименовал 5 наиболее опасных писателей Молодой Германии: Гейне, Лаубе, Гуцкова, Мундта и Винбарга (англ.)русск., видя в них вожаков революционного движения.

Впоследствии к «Молодой Германии» присоединились еще Г. Маркграфф, Э. Вилькомм, Г. Кюне, А. Юнг. К началу 1840-х годов движение «Молодая Германия», позитивная программа которого была расплывчатой и неопределённой, перестало существовать.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]