
- •1. Общая характеристика западноевропейского реализма.
- •2. Эволюция героя в западноевропейском романе х1х века.
- •3. Литература Франции 30-40-х годов х1х века. Общая характеристика.
- •4. Поэзия Беранже. Анализ 2-3 стихотворений на выбор.
- •5. Классицизм и романтизм в восприятии Стендаля в трактате «Расин и Шекспир».
- •6. Эстетические принципы Стендаля в статье «Вальтер Скотт и «Принцесса Клевская»».
- •7. Образ Жюльена Сореля в романе Стендаля «Красное и черное».
- •8. Сферы французского общества в романе Стендаля «Красное и черное». Принцип зеркального отражения в романе.
- •9. Новелла Стендаля «Ванина Ванини». Конфликт в новелле. Образы Пьетро и Ванины.
- •10. Образ Наполеона в романах Стендаля «Красное и черное» и «Пармская обитель».
- •11. Принцип «итальянского характера» Стендаля и его воплощение в романе «Пармская обитель».
- •12. Бальзак о «трех формах» литературы и о творчестве Стендаля в «Этюде о Бейле».
- •13. Предисловие к «Человеческой комедии» как манифест художественных принципов Бальзака.
- •14. Эстетические принципы Бальзака в новелле «Неведомый шедевр».
- •15. Образ Гобсека в новелле Бальзака «Гобсек».
- •16. Философский и социальный смысл романа Бальзака «Шагреневая кожа».
- •17. Место романа «Отец Горио» в «Человеческой комедии» Бальзака. Традиции жанра романа воспитания в произведении.
- •18. Роман Бальзака «Утраченные иллюзии»: творческая личность в мире «Человеческой комедии».
- •19. Национальный характер в «экзотических» новеллах Мериме (на примере анализа одной из новелл).
- •20. Новеллы Мериме о жизни французского общества. Анализ одной из новелл на выбор.
- •21. Фантастические новеллы Мериме. «Венера Илльская» (или «Локис»).
- •22. Исторический роман Мериме «Хроника царствования Карла 1х». Полемика писателя с английской и французской традицией жанра.
- •23. Общая характеристика французской литературы после 1848 года.
- •24. Принципы эстетики г.Флобера и их преломление в романе «Госпожа Бовари».
- •25. Эмма Бовари как героиня нового типа в романе Флобера «Госпожа Бовари».
- •26. Повесть «Простая душа» в контексте творчества Флобера. Образ героини.
- •27. Эстетические принципы группы «Парнас». Поэзия ш.Леконта де Лиля.
- •28. Место т.Готье среди поэтов «Парнаса». Традиции жанра экфрасиса в сборнике «Эмали и камеи». (На примере 1-2 стихотворений).
- •29. Композиция сборника ш.Бодлера «Цветы зла». Сонет «Соответствия» и его значение.
- •30. Образ поэта в сборнике ш.Бодлера «Цветы зла».
- •31. Тема любви в сборнике ш.Бодлера «Цветы зла».
- •32. Общая характеристика английской литературы 30-40-х годов х1х века.
- •33. Основные тенденции творчества раннего Диккенса в романе «Посмертные записки Пиквикского клуба». Традиции Сервантеса в романе.
- •34. Жанр рождественской повести в творчестве ч.Диккенса. Повесть «Рождественская песнь в прозе».
- •35. Образ Домби в романе ч.Диккенса «Домби и сын». Проблема финала романа.
- •36. Традиции жанра романа воспитания в «Жизни Дэвида Копперфилда, рассказанной им самим» ч.Диккенса.
- •37. Смысл названия романа ч.Диккенса «Большие надежды». Образ Пипа. Тема джентльменства в романе.
- •38. Смысл названия и подзаголовка романа Теккерея «Ярмарка тщеславия». Образ Бекки Шарп.
- •39. Жанровое своеобразие романа ш.Бронте «Джен Эйр». Традиции романтизма и готической литературы в романе. Образ Джен.
- •40. Образ Хитклифа в романе э.Бронте «Грозовой перевал». Особенности повествовательной формы в романе.
- •41. Общая характеристика английской литературы 50-60-х годов х1х века.
- •42. Основные тенденции творчества Дж.Элиот. Образ Мэгги Талливер в романе Дж.Элиот «Мельница на Флоссе».
- •43. Жар драматического монолога в поэзии р.Браунинга. Стихотворение «Моя последняя герцогиня».
- •44. Нравственно-эстетический идеал а.Теннисона в стихотворении «Годива».
- •45. Сонетный цикл д.Г.Россетти «Дом Жизни». Анализ 1-2 сонетов каждой части цикла.
- •46. Общая характеристика немецкой литературы второй трети х1х века
- •47. Место «Молодой Германии» в немецком литературном процессе XIX века.
- •48. Особенности драматургии ф.Геббеля. Трагедия «Юдифь».
- •49. Сборник г.Гейне «Книга песен». Циклы «Юношеские страдания», «Лирическое интермеццо».
- •50. Сборник г.Гейне «Книга песен». Циклы «Возвращение на родину», «Северное море».
- •51. Особенности позднего этапа американского романтизма.
- •52. Новеллистика э.По. Анализ одной из психологических новелл (Падение дома Эшеров, Низвержение в Мальстрем).
- •53. Детективные новеллы э.По. Анализ одной из новелл на выбор («Убийство на улице Морг», «Украденное письмо»).
- •54. Поэзия э.По. Стихотворение «Ворон».
- •55. Поэма г.В.Лонгфелло «Песнь о Гайавате». Фольклорные традиции в произведении.
- •56. Роман н.Готорна «Алая буква». Тема греха и искупления в романе. Образ Гестер Принн.
- •57. Символика Белого Кита в романе г.Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит». Образ капитана Ахава.
- •58. Сборник у.Уитмена «Листья травы». Новаторство поэта.
19. Национальный характер в «экзотических» новеллах Мериме (на примере анализа одной из новелл).
Экзотические – «Маттео Фальконе», «Кармен» и т.д. Как правило, рассказчиком выступает рациональный наблюдатель-иностранец.
В бытовом употреблении имена Кармен и Хосе давно стали символом страстных испанцев. Между тем Хосе — баск, а Кармен — цыганка, т. е. они принадлежат к народам с культурой, резко отличающей их от испанцев и еще резче — друг от друга. На контрасте укладов, обычаев построена сцена первой встречи с Кармен, рассказанная Хосе: «Я был молод тогда; я все вспоминал родину и считал, что не может быть красивой девушки без синей юбки и спадающих на плечи кос» (автор делает сноску: «Обычный костюм крестьянок Наварры и баскских провинций»). Хосе слышит, как какие-то штатские говорят: «Вот цыганочка». Он поднимает глаза — перед ним Кармен: «На ней была очень короткая красная юбка, позволяющая видеть белые шелковые чулки, довольно дырявые, и хорошенькие туфельки красного сафьяна, привязанные лентами огненного цвета. <...> У меня на родине при виде женщины в таком наряде люди бы крестились»[13]. Как Хосе не может примириться с испанцами (ср. его реплику: «На карауле испанцы играют в карты или спят; я же, как истый наваррец, всегда старался быть чем-нибудь занят» (С. 351), так Кармен противостоит испанкам: Кармен бросается с ножом на работницу, упрекнувшую ее в том, что она «цыганка и крестница сатаны».
Первое сближение Кармен и Хосе связано с тем, что она выдает себя за наваррку, уведенную цыганами, говорит с ним по-баскски. Хосе вспоминает: «Она коверкала баскские слова, а я верил, что она наваррка; уже одни ее глаза, и рот, и цвет кожи говорили, что она цыганка. Я сошел с ума, я ничего не видел. Я думал о том, что если бы испанцы посмели дурно отозваться о моей родине, я бы им искромсал лицо совершенно так же, как только что она своей товарке» (С. 355).
Судьба Хосе особенно драматична потому, что унаследованный им от своего народа жгучий темперамент, в полной мере раскрывшийся в его любви к Кармен, вступает в конфликт с традиционным для этого же народа пониманием долга, чести, супружеской верности.
У цыган представления о долге — столь же необходимая часть уклада всей их жизни, но эти представления в корне отличны от воззрений басков. Особое место в психологии и сознании цыган занимает понятие свободы. Знаменитыми стали слова Кармен: «Кармен будет всегда свободна» (С. 382). Но важно подчеркнуть, что это не индивидуальное, а родовое ее качество, вот почему Мериме вкладывает в ее уста следующую за этими словами фразу: «Кальи [т. е. цыганкой] она родилась и кальи умрет» (С. 382). В финале Хосе произносит знаменательные слова: «Бедное дитя! Это калес [т. е. цыгане] виноваты в том, что воспитали ее так» (С. 383). Все дело не в характере Кармен, а в характере ее народа.
20. Новеллы Мериме о жизни французского общества. Анализ одной из новелл на выбор.
Начиная с Июльской революции ведущими противоречиями в стране становятся противоречия буржуазной действительности. В этих условиях Мериме не смог свою творческую мечту о создании героических характеров, о воплощении образов людей, способных на сильные, благородные чувства, осуществить в широком историческом аспекте, путем воспроизведения политических конфликтов.
Критические тенденции в новеллах Мериме принимают различные и многообразные формы. Так, в новеллах «Этрусская ваза», «Двойная ошибка», «Арсена Гийо» раскрывается бездушие и черствость светского общества.
В новелле «Этрусская ваза» (1830) Мериме в соответствии с наблюдениями, сделанными еще в период работы над «Хроникой Карла IX» изображает современного человека рефлексирующим, удрученным сомнениями в духе романтической «болезни века». Новелла «Этрусская ваза» начинается с характеристики героя, молодого человека, по имени Сен-Клер, принадлежавшего к парижскому светскому обществу. Он предстает обыкновенным человеком, лишенным каких-либо черт неистового романтического героя. Необыкновенно в нем лишь то, что ему удалось сохранить глубину чувств, искренность, потребность в высоких духовных запросах. Сен-Клер – человек по натуре искренний и нежный, способный не в пример своему опустошенному светскому окружению испытывать глубокое и сильное чувство. Именно поэтому светское общество проникается к Сен-Клеру враждой и в конце концов губит его, используя свое излюбленное оружие – яд сплетни, отраву клеветы. Трагедия Сен-Клера заключается в том, что, презирая свет, он сам не свободен от его предрассудков. Легко поверив светским сплетням, герой переживает драму ревности и погибает во время бессмысленной, им же самим спровоцированной дуэли. Это приводит к гибели и искренне любящую его Матильду.
Выдерживая повествование в лаконичной, несколько отстраненной манере, Мериме избегает прямых авторских суждений, и тем выразительнее становятся тонко найденная деталь, штрих, подмеченные автором и много говорящие читателю. К числу таких деталей относится в конце «Этрусской вазы» сломанный пистолет, отброшенный после смертельного выстрела, и небрежные слова секунданта, досадующего, что едва ли удастся починить его. Об убитом только что человеке – ни слова. Эта сцена пронизана горькой иронией, вызванной ощущением бессмысленности благородного, честного вызова героя своему предполагаемому обидчику, сожалением о жизни, погубленной по ничтожному поводу. В иронии, вводимой тонкими, едва заметными штрихами, проявляется яркая особенность индивидуального стиля Мериме. Так оказывается «зашифрована» оценка героя, его поступков и всей ситуации, которая диктует персонажу определенное поведение.