Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Zarubezhnaya_literatura_otvety_302 (Автосохране...docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
356.88 Кб
Скачать

33.​ Основные тенденции творчества раннего Диккенса в романе «Посмертные записки Пиквикского клуба». Традиции Сервантеса в романе.

« Посмертн. зап. Пиквикского клуба» - роман, хотя и постр. на мат–ле бытоопис–го очерка. Внач. Д. д/б сд. подписи к рис–м знаменит. худ. Роб.Сеймура, но подписи победили иллюст-и. С т.з. жанра – спорт. пов. (первонач. спорт – «бескорыстн. занятие к.-л. делом»). Д. намеренно уводит св. гл. героев из Лондона в сельск.Англию, где еще нет примет капиталистич. Англии. Цель путешествия и само оно – утопия. Герои собир. попасть в поместье Динглиден. Мрачн. картины дей-ти возник. на стр-х книги лишь эпизодически, крайне умеренно (напр, некое «Гнилое местечко»). Центр. роль в книге игр. юмор, организ-я стихия. Формы прояв-я юмора носят сам. разнообр. хар-р. Серия юмористич. портретов героев, серия юмористич. ситуаций. часто комич. ситуации созд-ся на несовпадении события и реакции на него. Оч.часто исп.комич.прием- овеществленная метафора. Отд.персонажи явл. носителями комич. речей. Сэм Уэллер выступ. в кач. резонера, моралиста, но все, что он гов. выглядит как комич. выступление. Юмор выступ. как ср-во идеализации. В рез-те неопытности пиквикисты попадают в нелеп.ситуации, но ситуации одновр. обличают жестокость жизни. П/д нами нелеп.герои, но смех возвыш. их над дей-ю. Гл.герой – С.Пиквик заним. место идеальн. персонажа. Достоев. гов-л, что есть 2 положит. образа мировой лит-ры – Дон Кихот и м-р Пиквик. Ведущ. св-во х-ра Пиквика – доброта, в сравн. с Дон Кихотом тоже помогает понять х-р. В сущн. вся книга постр. как описание странствий благор. рыцаря. В кн. появл.я сюжетн. пара – Пиквик и Сэм Уэллер. На протяж. романа П. попад. в типичн. донкихотовские ситуации, рядом с ним всегда его верн. слуга. Сэм чел.практический, но одновр. с практицизмом, в нем соед-ся идиллическое и бескорыстн. начала. В ром. нет отриц. персонажей. Джингль.- единственный претендент, но и его Д. не хочет  делать отрицат. «Записки…»- каскад комич. ситуаций. В кот. попадают незадачливые пиквикисты, соверш. лишенные практич. опыта. Этот каскад – безудержный, непрерывный, кажд. раз неожиданный. Но несм. на неиссякаемый запас комич. ситуаций, диалогов, персонажей, неистощимую энергию рассказчика-импровизатора, «З-ки…» содержали и серьезные намеки на несов-во жизни, обществ. устройства, сущ-е зло в мире, несправ-ть, нищету. Однако, юмор в ром. в цел. обнар-ет его оптимистич. хар-р. В последств.Д. отойдет от св. соц.оптимизма. Диккенс - блестящий стилист, использующий богатейшие возможности английского языка для создания почти сказочной атмосферы безмятежного и безоблачного существования, где все плохое и злое исчезает, как по мановению волшебной палочки, истина и справедливость торжествуют, зло наказано, препятствия на пути к счастью уничтожаются.

Каждой главе «Записок Пиквикского клуба» предпослано краткое ее изложение. Из этих конспективных пересказов можно составить сценарий, макет всей книги, но ни один из них не может передать многообразия интонаций повествовательной линии, различных по характеру описаний - от мягкой иронии до колючей, хотя и не злой сатиры. Несмотря на неиссякаемый запас комических ситуаций, диалогов, персонажей, неистощимую энергию рассказчика-импровизатора, «Записки Пиквикского клуба» содержали и серьезные намеки на несовершенства жизни, общественного устройства, существующее зло в мире, несправедливость, нищету («Рассказ о возвращении каторжника»). Так, уже в первом произведении Диккенса определилось его гуманистическое отношение к жизни и человеку. Не погоня за богатством и ханжество, [546] а стремление обрести друзей, общаться с разными людьми, самостоятельно познать мир - вот те жизненные принципы, которые заставляют героев «Пиквикского клуба» проявить свои лучшие черты - способность на самопожертвование, умение делать добро, отказ от себялюбия и чрезмерного эгоизма.Продолжая лучшие традиции английского просветительского бытописательного романа, произведения Диккенса увлекают читателей своим демократическим, блестящим импровизаторским искусством, богатым, истинно британским юмором, интересом к повседневной жизни.

Не обычна история его создания романа. Роман возник из юмористических подписей, которыми Диккенс по договору с одной издательских фирм сопровождал рисунки художника Роберта Сеймура. После смерти Сеймура Диккенс решает продолжить рассказ Сеймура. Он отказался  от первоначального плана построения произведения как серии комических зарисовок и сцен. Роман об­ретает  определенную  сюжетную  линию,  в  основу которой   поло­жена  история судебного процесса, возбужденного против Пикви­ка его квартирной хозяйкой миссис Бардль. Столкновение Пиквика с судейскими чиновниками Додсоном и Фоггом, его пребы­вание в тюрьме, знакомство с ее обитателями определяют сюжет­ный стержень романа. Фигура  Пиквика по мере развития действия романа  переста­ет   быть   только   комической.  Диккенсовский   герой  привлекает  к себе сердца читателей своей  непоколебимой  честностью, неистребимой доверчивостью к людям, неиссякаемой добротой и нежела­нием  мириться с несправедливостью.  Он. поставлен в положение "человека" который на собственном опыте, правда, весьма неболь­шом, познает некоторые темные стороны   жизни.  Он  попадает в смешные и нелепые положения,  что объясняется полным несоот­ветствием между его представлениями о жизни и людях и реаль­ной действительностью. Слепая доверчивость Пиквика делает его жертвой проходимца Джингля, хитрой миссис Бардль, возжелав­шей женить его на себе, и многих других.

Честность    Пиквика приводит его в долговую тюрьму,  потому что он не может и не хочет дать взятку Додсону и  Фоггу.  Пиквику чужд дух расчет­ливости,   буржуазные   практицизм   и   лицемерие,     и   поэтому   он привлекает симпатии читателей. Над ним нельзя не смеяться, как над человеком, совершенно не знающим жизни, но ему нельзя не сочувствовать. Яркую струю искрящегося веселья вносит в роман образ Сэма Уэллера, которому присущи те качества, которых так не хва­тает мистеру Пиквику. Сэм Уэллер трезво смотрит на жизнь; унего ясный ум человека из народа; он находчив, ловок, деловит, изворотлив, он весел и остроумен. Его остроумие неиссякаемо, находчивость в любых жизненных об­стоятельствах вызывает восхищение, а оптимизм действует покоряюще. Красноречие Сэма удивительно. Он обладает способно­стью изрекать каламбуры, вызывающие смех присущей им пара­доксальностью и вместе с тем точностью наблюдений. Пиквика и Сэма Уэллера часто сравнивают с такой классичес­кой парой, как Дон Кихот и Санчо Панса. Действительно, героиДиккенса — Пиквик и согласившийся стать его слугай Сэм Уэл­лер — напоминают неразлучную пару из бессмертного романа Сервантеса.

Пиквика роднит с Дон Кихотом глав­ное — стремление к добру и справедливости, искреннее удивле­ние неустроенностью жизнью, желание изменить все   к лучшему. Пиквик — один из первых чудаков в галерее диккенсовских героев. В создании его образа проявилась характерная законо­мерность — стремление раскрыть истинную человечность, прису­щую внешне смешному, нелепому, наивному Пиквику-. Он стран­но выглядит на улицах Лондона со своей подзорной трубой в кармане пальто и записной книжкой в руках, но проходит время и чудаковатый Пиквик вызывает уже не только смех, но и глубокую симпатию. Вполне объяснима прочная дружба между ним и Сэмом:, их сближают честность и нежелание подчиняться несправедливости. Сэм добровольно разделяет с Пиквлком заклю чение в тюрьме, он  делает  это  не из  желания угодить хозяине а потому, что понимает Пиквика и сочувствует ему.

В  романе  звучат  социальные   мотивы.   В  главах о выборах  в городке Итонсвплле Диккенсосмеивает буржуазный парламента­ризм,   обман,   подкупы   и   шантаж,   сопутствующие    буржуазньщ выборам в парламент.Он описывает суд и установленные в нем порядки,   создает   портреты   судейских   чиновников — взяточников и  крючкотворов. Острыми по-своему  социальному  звучанию  являются  эпизоды,  связанные  с  пребыванием   Пиквика    в тюрьме.Роману в целом свойствен мягкий и жизнерадостный юмор. Идилличен его  финал. 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]