- •Зарубежная литература. 19 век 2 часть. 3 курс 1 семестр. Ответы.
- •Литература Франции 30-40-х годов х1х века. Общая характеристика.
- •Поэзия Беранже. Анализ 2-3 стихотворений на выбор
- •5. Классицизм и романтизм в восприятии Стендаля в трактате «Расин и Шекспир».
- •6. Эстетические принципы Стендаля в статье «Вальтер Скотт и «Принцесса Клевская»».
- •7. Образ Жюльена Сореля в романе Стендаля «Красное и черное».
- •8. Сферы французского общества в романе Стендаля «Красное и черное». Принцип зеркального отражения в романе.
- •9. Новелла Стендаля "Ванина Ванини". Конфликт в новелле. Образы Пьетро и Ванины.
- •10. Образ Наполеона в романа Стендаля "Красное и черное" и "Пармская обитель"
- •11. Принцип "итальянского характера" Стендаля и его воплощение в романе "Пармская обитель".
- •12. Бальзак о "трех формах" литературы и о творчестве Стендаля в "Этюде о Бейле".
- •13. Предисловие к «Человеческой комедии» как манифест художественных принципов Бальзака.
- •14. Эстетические принципы Бальзака в новелле «Неведомый шедевр».
- •15. Образ Гобсека в новелле Бальзака «Гобсек».
- •16. Философский и социальный смысл романа Бальзака «Шагреневая кожа».
- •17. Место романа «Отец Горио» в «Человеческой комедии» Бальзака. Традиции жанра романа воспитания в произведении.
- •18. Роман Бальзака «Утраченные иллюзии»: творческая личность в мире «Человеческой комедии».
- •19. Национальный характер в «экзотических» новеллах Мериме
- •20. Новеллы Мериме о жизни французского общества.
- •21. Фантастические новеллы Мериме. «Венера Илльская» (или «Локис»).
- •22. Исторический роман Мериме «Хроника царствования Карла 1х». Полемика писателя с английской и французской традицией жанра.
- •23. Общая характеристика французской литературы после 1848 года. Особенность развития французского реализма после 1848 года
- •24. Принципы эстетики г.Флобера и их преломление в романе «Госпожа Бовари». Принципы эстетики Флобера:
- •25. Эмма Бовари как героиня нового типа в романе Флобера «Госпожа Бовари».
- •26. Повесть «Простая душа» в контексте творчества Флобера. Образ героини.
- •27. Эстетические принципы группы «Парнас». Поэзия ш.Леконта де Лиля.
- •28. Место т.Готье среди поэтов «Парнаса». Традиции жанра экфрасиса в сборнике «Эмали и камеи». (На примере 1-2 стихотворений).
- •29. Композиция сборника ш.Бодлера «Цветы зла». Сонет «Соответствия» и его значение.
- •30. Образ поэта в сборнике ш.Бодлера «Цветы зла».
- •31. Тема любви в сборнике ш.Бодлера «Цветы зла».
- •32. Общая характеристика английской литературы 30-40-х годов х1х века.
- •33. Основные тенденции творчества раннего Диккенса в романе «Посмертные записки Пиквикского клуба». Традиции Сервантеса в романе.
- •34. Жанр рождественской повести в творчестве ч.Диккенса. Повесть «Рождественская песнь в прозе».
- •35. Образ Домби в романе ч.Диккенса «Домби и сын». Проблема финала романа.
- •36. Традиции жанра романа воспитания в «Жизни Дэвида Копперфилда, рассказанной им самим» ч.Диккенса
- •Смысл названия романа ч.Диккенса «Большие надежды». Образ Пипа. Тема джентльменства в романе.
- •Смысл названия и подзаголовка романа Теккерея «Ярмарка тщеславия». Образ Бекки Шарп.
- •Жанровое своеобразие романа ш.Бронте «Джен Эйр». Традиции романтизма и готической литературы в романе. Образ Джен
- •Образ Хитклифа в романе э.Бронте «Грозовой перевал». Особенности повествовательной формы в романе.
- •42. Основные тенденции творчества Дж.Элиот. Образ Мэгги Талливер в романе Дж.Элиот «Мельница на Флоссе».
- •43. Жанр драматического монолога в поэзии р.Браунинга. Стихотворение «Моя последняя герцогиня»
- •45. Сонетный цикл д.Г. Россетти «Дом Жизни». Анализ 1-2 сонетов каждой части цикла.
- •46. Общая характеристика немецкой литературы второй трети 19 века.
- •47. Место «Молодой Германии» в немецком литературном процессе 19 века.
- •48. Особенности драматургии ф. Геббеля. Трагедия «Юдифь».
- •49. Сборник г.Гейне «Книга песен». Циклы «Юношеские страдания», «Лирическое интермеццо».
- •50. Сборник г.Гейне «Книга песен». Циклы «Возвращение на родину», «Северное море».( см. Предыдущий вопрос)
- •51. Особенности позднего этапа американского романтизма.
- •52. Новеллистика э.По. Анализ одной из психологических новелл (Падение дома Эшеров, Низвержение в Мальстрем).
- •53. Детективные новеллы э.По. Анализ одной из новелл на выбор («Убийство на улице морг», «Украденное письмо»)
- •54. Поэзия э.По. Стихотворение «Ворон».
- •55.Поэма г.В.Лонгфелло «Песнь о Гайавате». Фольклорные традиции в произведении.
- •56.Роман н.Готорна «Алая буква». Тема греха и искупления в романе. Образ Гестер Принн.
- •57. Символика Белого Кита в романе г.Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит». Образ капитана Ахава.
- •58. Сборник у.Уитмена «Листья травы». Новаторство поэта.
21. Фантастические новеллы Мериме. «Венера Илльская» (или «Локис»).
Мериме и в новеллистике сохраняет связь с романтической традицией, разрабатывая мотивы, введенные в литературный обиход романтиками. Это и увлечение экзотикой ("Таманго"), изображение нравов людей, не зараженных буржуазными предрассудками ("Матео Фальконе", "Коломба", "Кармен"), и интерес к вторжению иррационального, фантастического начала в действительность ("Видение Карла XI", "Венера Илльская", "Локис") (Ю. Б. Виппер. ПРОСПЕР МЕРИМЕ - РОМАНИСТ И НОВЕЛЛИСТ).
Одна из последних новелл Мериме - "Локис" - увидела свет в 1869 году.
Она синтезировала основные тенденции его творчества. Кольцевая композиция: В начале и в конце новеллы идет речь о жмудском языке. Писатель возвращается к эллипсности, сталкивая два национальных сознания: рационалистическое немецко-прусское (в лице профессора Виттенбаха из Кенигсберга) и иррациональное литовское, связанное с легендами, преданиями, суевериями (в лице графа Шемета и его окружения). В конце новеллы читатель остается в неведении: связана ли гибель панны Юльки с тем, что граф превратился в медведя (что вполне возможно в жанре романтической, фантастической новеллы), или есть иные, более естественные причины катастрофы.
Страшный финал лишь внешне представляется неразъясненным, «открытым». Мериме убрал скрытое завершение вглубь новеллы, где дается однозначное, при этом антиромантическое, истолкование событий. Преступление действительно совершается графом и совершается закономерно, ибо романтическое сознание, воплощенное в действии, выходит за рамки человеческих норм. Убийство можно было предотвратить, но окружение Шемета, зараженное романтическими фантазиями, ждет от графа действий, ждет из года в год, со дня его рождения — и романтический бред материализуется, обретая форму преступления.
Сюжет новеллы: Рассказ облечён в форму рукописи, в которой профессор Виттенбах изложил обстоятельства совершённой в 1866 году поездки в «замок Мединтильтас», расположенный в литовской глубинке.
Владелец замка — граф Михаил Шемет, кичащийся происхождением от Гедимина, — несмотря на образованность и обходительные манеры, поразил его своими медвежьими ухватками.
Народная молва связывает происхождение Михаила Шемета с похищением его матери медведем, от которого и появился Михаил. Михаил Шемет – человек образованный, но странный: лошади и собаки боятся его, как диких зверей, его взгляд часто напоминает взгляд животного. Профессор живет в замке Михаила. Как-то раз, отправлясь на прогулку Михаил и профессор приезжают в замок, где живет возлюбленна Михаила – Юлия. Пани Юлька, веселая и озорная девушка, которая постоянно дразнит влюблённого в неё Михаила ( Танцует русалочьи пляски). Позже профессор покидает замок Михаила и через несколько месяцев получает письмо, в котором узнает о том,что Михаил и Юлия хотят пожениться, а пастором на свадьбе просят быть профессора. После свадьбы юную новобрачную находят на брачном ложе с растерзанным горлом, а молодой муж скрывается, видимо, спустившись по дереву. Вся история разыгрывается на глазах рассказчика, профессора кеннингсбергского университета, приехавшего в эту глушь для изучения великого жмудского наречия, которому грозит вымирание. Композиция рассказа в рассказе задаёт тон некоторой отстранённости, а автор, как всегда, не раскрывает причину трагедии, оставляя читателю возможность разгадать её самому.
«Для Мериме нет «просвещения», «предрассудков», а есть своеобразие различных культурных психологий, которое он описывает с объективностью внешнего наблюдателя. Рассказчик у Мериме всегда находится вне того экзотического мира, который описывает» (Лотман).
Особенности формы и содержания новеллы « Локис».
Стремясь укрупнить проблематику, характеры и аналитические возможности своего искусства, Мериме ищет некий синтетический жанр, который бы пришёл на смену « жанровой игре» ( мистфикации), « свободному повествованию» или мозаичности ( экзотические новеллы, кр. Кармен). Не придумывая нового термина, он разрабатывает своеобразную удвоенную новеллу, или эллипс, являющийся переходной формой от новеллы к повести и роману. Под эллипсом подразумевается такая структура художественного произведения, в которой всё содержание организуется вокруг двух скрытых или явных центров, равноправных и взаимодействующих друг с другом. Принцип эллипса использовался давно ( например, в творчестве Шекспира), но в 19 веке он становится жанрообразующим принципом той переходной формы, к которой обратился Мериме. В структуре новеллы один центр, в романе – множество. Эллиптическая новелла разрывает рамки единичности, но сохраняет лаконизм.
Ярчайшим примером подобного и является итоговое произведение Мериме – « Локис», 1869. Эта новелла синтезировала основные тенденции творчества Мериме всех основных периодов. Народная молва связывает происхождение Михаила Шемета с похищением его матери медведем и белая шейка с бьющейся голубой жилкой, по которой течёт красная кровь. Михаил Шемет – человек образованный, но странный: лошади и собаки боятся его, как диких зверей, его взгляд часто напоминает взгляд животного. Второй мотив – полюбившаяся князю пани Юлька, веселая и озорная девушка, которая постоянно дразнит влюблённого в неё Михаила ( русалочьи пляски). Соединение мотивов происходит в финале, когда юную новобрачную находят на брачном ложе с растерзанным горлом, а молодой муж скрывается, видимо, спустившись по дереву. Вся история разыгрывается на глазах рассказчика, профессора кеннингсбергского университета, приехавшего в эту глушь для изучения великого жмудского наречия, которому грозит вымирание.
Композиция рассказа в рассказе задаёт тон некоторой отстранённости, а автор, как всегда, не раскрывает причину трагедии, оставляя читателю возможность разгадать её самому – с одной стороны: события романы вполне можно объяснить со стороны здравого рассудка. Мать Михаила могла иметь несовсем здравый рассудок, после случая с медведем, какие-то особенности перешли к её сыну. От того в нем всегда видели животные повадки, страшный взгляд, его боялись лошади и собаки. Но с другой стороны, события романа можно объяснить мистически: Михаил явился сыном женщины и медведя, он словно человек-оборотень, не зря его боятся животные, старуха в лесу намекает ему на то, чтобы он стал предводителем животного царства, убийство панны Юлии – даже сам ученый отметил, что рана на её груди не была похожа на след от ножа или лезвия, это был словно укус дикого зверя. Произведение написано в век реализма, но с привнесением в него романтической традиции – доли фантастики.
