- •032700 – Филология
- •1. Программно-планирующий блок
- •1. Цель и задачи освоения дисциплины
- •1.2. Задачи дисциплины:
- •2. Место дисциплины в структуре ооп магистратуры
- •3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
- •Раздел 1. Понятие дискурса и дискурс-анализа в прагмалингвистике и других науках. Раздел 2. Речевое взаимодействие представителей различных культур.
- •Раздел 3. Лингвистический эксперимент по исследованию речевого взаимодействия.
- •Образовательные технологии:
- •Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы обучающихся:
- •2. Содержание дисциплины «кросскультурная прагматика»
- •Раздел 1. Понятие дискурса и дискурс-анализа в прагматике и других науках.
- •Тема 1.1. Предмет,объект, цели, задачи и методология науки. История возникновения кросскультурной прагматики. Связь кросскультурной прагматики с другими дисциплинами. Исследования Анны Вежбицкой.
- •Тема 1.2. Понятие дискурса и дискурс-анализа в прагмалингвистике и других науках. Дискурс-анализ в лингвистических исследованиях.
- •Тема 1.2. Цели и задачи прагмалингвистического дискурс-анализа. Методы дискурс-анализа. Проектные задания
- •Рубежный контроль
- •Список рекомендуемой литературы Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари и справочники
- •Раздел 2. Речевое взаимодействие представителей различных культур.
- •Тема 2.1. Этнонациональные аспекты культуры
- •Тема 2.2. Коммуникация в разных культурах
- •Тема 2.3. Кросскультурная прагматика. Ее цели и инструментарий. Публицистический стиль. Публичные выступления. Особенности профессиональной коммуникации (менеджмент). Проектные задания
- •Рубежный контроль
- •Список рекомендуемой литературы Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари и справочники
- •Раздел 3. Лингвистический эксперимент по исследованию речевого взаимодействия.
- •Тема 3.1. Прагмалингвистический эксперимент. Виды и методики проведения. Подготовка, условия проведения эксперимента. Обработка и анализ полученных данных.
- •Тема 3.2. Факторы, влияющие на успешность кросскультурной коммуникации.
- •Проектные задания
- •Рубежный контроль
- •Список рекомендуемой литературы Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари и справочники
- •3. Система мониторинга процесса обучения
- •Примерный перечень вопросов для оценки качества освоения дисциплины
- •Примерная тематика курсовых проектов (работ)
- •Балльно-рейтинговая система:
- •Шкала оценок
- •4. Кредитно-модульное квалиметрическое обеспечение дисциплины «кросскультурная прагматика»
- •2. Учебно-методический блок
- •1. Учебно-тематический план дисциплины «Кросскультурная прагматика»
- •2. Организация самостоятельной работы студентов
- •3. Учебно-методичское оснащение дисциплины Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари и справочники
- •Интернет-адреса сайтов для получения информации по курсу:
- •Базы данных, информационно-справочные и поисковые системы
- •Материально-техническое обеспечение дисциплины:
- •3. Ресурсно-сопровождающий блок
2. Место дисциплины в структуре ооп магистратуры
В соответствии с «Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700 Филология (Программа «Теория перевода и межкультурная коммуникация») настоящая дисциплина включается в вариативную часть общенаучного цикла М 0, дисциплина по выбору.
Базу для изучения курса составляют компетенции, полученные обучающимися в рамках таких дисциплин, как «Современные проблемы зарубежной филологии», «Теория зарубежного языкознания», «Введение в прагмалингвистику». В свою очередь овладение компетенциями в рамках кросскультурной прагматики оказывается необходимым при освоении курсов филологического обеспечения профессиональной коммуникации, написании выпускной квалификационной работы и т.д.
На изучение дисциплины отводится 108 часов: 26 часов аудиторных занятий и 46 часа самостоятельной работы студентов – в 9 семестре. Форма отчетности – экзамен (36 часов).
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
Дисциплина способствует формированию у обучающихся следующих компетенций, предусматриваемых ФГОС:
Общекультурных:
способности совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);
способности к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2);
способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);
способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6);
профессиональных:
- способности демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов лингвистического исследования (ПК-1);
способности демонстрировать углубленные знания в области теории речевого взаимодействия и теории дискурса (ПК-2);
владения коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач (ПК-3);
по видам деятельности
научно-исследовательская деятельность:
способности к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-4);
владения навыками самостоятельного исследования системы языка; изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов (ПК-5);
владения навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);
владения навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций (ПК-7);
педагогическая деятельность:
владения навыками квалифицированного речевого взаимодействия, интерпретации различных типов текстов, владения приемами педагогического воздействия и взаимодействия;
способности к подготовке методических пособий и организации профориентационной работы (ПК-11);
прикладная деятельность:
способности к созданию, реферированию, рецензированию систематизированию всех типов текстов официально-делового и публицистического стиля (ПК-12);
способности к трансформации различных типов текстов (например, изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста) (ПК-13);
готовности к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства (ПК-14);
проектная деятельность:
владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15);
организационно-управленческая деятельность:
умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).
умение планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство им (ПК-19);
В результате изучения дисциплины обучающиеся должны
Знать:
разнообразные точки зрения ученых на содержание понятий дискурс, дискурс-анализ, речевое и коммуникативное взаимодействие, типы дискурсов, основные дискурсивные характеристики, методы и приемы дискурс-анализа, виды транскрипций (фонетическая, фонематическая, литературная) как способ фиксации устных дискурсов.
Уметь:
анализировать готовый научный текст, и давать ему критическую оценку;
анализировать нехудожественный текст с точки зрения речевого взаимодействия;
анализировать конфликтные ситуации с точки зрения речевого взаимодействия; выявлять маркеры конфликтогенных ситуаций;
самостоятельно продуцировать устные и письменные монологические произведения информационного и воздействующего типа;
вести дискуссии на общественно значимые и профессионально ориентированные темы;
творчески применять знания, полученные в рамках изучения дисциплины, при написании докладов на студенческие конференции, курсовых и выпускных квалификационных работ, при составлении документов информационного плана, а также при ведении публичных диалогов;
Владеть:
навыками поиска, отбора и использования научной информации по проблемам курса;
основными методами и приемами ведения бесконфликтной коммуникации;
Учебно-методический комплекс содержит три модуля (раздела):
