Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК_Кросскультурная_прагматика_ТПиМК.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
373.76 Кб
Скачать

2. Место дисциплины в структуре ооп магистратуры

В соответствии с «Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700 Филология (Программа «Теория перевода и межкультурная коммуникация») настоящая дисциплина включается в вариативную часть общенаучного цикла М 0, дисциплина по выбору.

Базу для изучения курса составляют компетенции, полученные обучающимися в рамках таких дисциплин, как «Современные проблемы зарубежной филологии», «Теория зарубежного языкознания», «Введение в прагмалингвистику». В свою очередь овладение компетенциями в рамках кросскультурной прагматики оказывается необходимым при освоении курсов филологического обеспечения профессиональной коммуникации, написании выпускной квалификационной работы и т.д.

На изучение дисциплины отводится 108 часов: 26 часов аудиторных занятий и 46 часа самостоятельной работы студентов – в 9 семестре. Форма отчетности – экзамен (36 часов).

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Дисциплина способствует формированию у обучающихся следующих компетенций, предусматриваемых ФГОС:

Общекультурных:

  • способности совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);

  • способности к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2);

  • способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);

  • способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6);

профессиональных:

- способности демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов лингвистического исследования (ПК-1);

  • способности демонстрировать углубленные знания в области теории речевого взаимодействия и теории дискурса (ПК-2);

  • владения коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач (ПК-3);

по видам деятельности

научно-исследовательская деятельность:

  • способности к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-4);

  • владения навыками самостоятельного исследования системы языка; изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов (ПК-5);

  • владения навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);

  • владения навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций (ПК-7);

педагогическая деятельность:

  • владения навыками квалифицированного речевого взаимодействия, интерпретации различных типов текстов, владения приемами педагогического воздействия и взаимодействия;

  • способности к подготовке методических пособий и организации профориентационной работы (ПК-11);

прикладная деятельность:

  • способности к созданию, реферированию, рецензированию систематизированию всех типов текстов официально-делового и публицистического стиля (ПК-12);

  • способности к трансформации различных типов текстов (например, изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста) (ПК-13);

  • готовности к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства (ПК-14);

проектная деятельность:

владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15);

организационно-управленческая деятельность:

умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).

умение планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство им (ПК-19);

В результате изучения дисциплины обучающиеся должны

Знать:

  • разнообразные точки зрения ученых на содержание понятий дискурс, дискурс-анализ, речевое и коммуникативное взаимодействие, типы дискурсов, основные дискурсивные характеристики, методы и приемы дискурс-анализа, виды транскрипций (фонетическая, фонематическая, литературная) как способ фиксации устных дискурсов.

Уметь:

  • анализировать готовый научный текст, и давать ему критическую оценку;

  • анализировать нехудожественный текст с точки зрения речевого взаимодействия;

  • анализировать конфликтные ситуации с точки зрения речевого взаимодействия; выявлять маркеры конфликтогенных ситуаций;

  • самостоятельно продуцировать устные и письменные монологические произведения информационного и воздействующего типа;

  • вести дискуссии на общественно значимые и профессионально ориентированные темы;

  • творчески применять знания, полученные в рамках изучения дисциплины, при написании докладов на студенческие конференции, курсовых и выпускных квалификационных работ, при составлении документов информационного плана, а также при ведении публичных диалогов;

Владеть:

  • навыками поиска, отбора и использования научной информации по проблемам курса;

  • основными методами и приемами ведения бесконфликтной коммуникации;

Учебно-методический комплекс содержит три модуля (раздела):