Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК_Срав-ти_яз-е_ТПиМК.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
331.26 Кб
Скачать

Словари и справочники

  1. Белоусова В.А., Лопес Гонсалес Э., Райтаровский В.В. Испанско-русский, русско-испанский коммерческий словарь. – М., 2005.

  2. Волков Г.И., Дементьев А.В. Испания Учебный испанско-русский лингвострановедческий словарь справочник. – М.: ВШ, 2006.

  3. Испанско-русский фразеологический словарь. Diccionario fraseológico español-ruso / под ред. Э.И. Левинтовой. – М., 1985.

  4. Калашникова А.С., Овчинников Д.В. Испанско-русский политехнический словарь. – Р-на/Д., 2003.

  5. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская Энциклопедия, 1990.

  6. Санчес Пуиг М., Караулов Ю.Н., Черкасова Г.А. Ассоциативные нормы испанского и русского языков. – Москва – Мадрид, 2001.

  7. Симеонова С. Словарь испанской разговорной речи. – М., УРСС, 2001. – 231 с.

  8. Туровер Г.Я. 5000 полезных слов, выражений и терминов. Русско-испанский словарь-справочник. – М., 2003.

  9. Buitrago, A. Diccionario de dichos y frases hechas. – Madrid: Espasa Calpe, 2003.

  10. Diccionario de sinónimos y antónimos / Red. jefe Faustino Muñoz – Madrid: Espasa, 2005. – 796 p.

  11. Diccionario panhispánico de dudas / Red. jefe Gómez Hernández E. – Madrid: Santillana, 2005. – 833 p.

  12. Diccionario de lingüística moderna [E. Alcaraz Varo, M. Martínez Linares] – Madrid, 2004.

  13. Diccionario de uso de las preposiciones espaňolas [E. Slager]. – Madrid, 2006.

  14. Diccionario general. Lengua española [M. Alvaz Ezquerra]. - Barcelona: Voz, 1997.

  15. El Pequeño Larousse. – Barcelona, 2003

  16. Espasa Ilustrado (pequeño) / Textos: Alfredo J. Ramos – Madrid: Espasa Calpe, S.A., 2009. – 1920 p.

  17. Gran diccionario del Argot. El Sohez [D. Carbonell Basset]. – Madrid:: Larousse, 2000.

  18. Macazaga C. Vocabulario Esencial Mexicano. - Mexico, 1999.

  19. Martinez Calvo L. Diccionario español - ruso. - Barcelona: Sopena, 1997.

  20. Martinez Calvo L. Diccionario ruso - español. - Barcelona: Sopena, 1997.

  21. Moliner M. Diccionario de uso del español : 2 vols. - Madrid: Gredos, 2004.

  22. Nuevo Espasa Ilustrado: diccionario enciclopédico [M. Palés Castro]. - Madrid: Espasa Calpe, 2003.

  23. Slager E. Diccionario de uso de las preposiciones españolas. – Madrid, 2004. – 926 p.

Раздел 3. Сопоставительно-типологическое изучение лексики: формальный и содержательный аспекты

Комплексная цель:

Формирование и развитие умений и навыков поиска, отбора и использования научной информации по проблемам курса. Анализ методики типологических исследований. Определение причин устойчивых типовых ошибок русскоговорящих учащихся, изучающих иностранный язык. Применение полученных теоретических знаний и практических навыков в учебной деятельности.

аудиторная работа

кол-во часов

кол-во кредитных единиц

6

0.1

самостоятельная работа

9

0.3

Всего:

15

0.4

Тема 3.1 Особенности лексической системы. Номинативные средства языка. Слово как основная типологическая единица словарного состава языка. Два основных понимания термина «слово» (словоформа – лексема)

Тема 3.2 Словообразование. Типология словообразовательных систем. Лексическая категория как единица типологического сопоставления словообразовательных систем сопоставляемых языков (концепция В.Д. Аракина).

Тема 3.3 Типология слова. Морфологические характеристики слова. Безаффиксальный и аффиксальный способы словообразования в двух языках. Словосложение, степень его распространенности в обоих языках. Типы моделей словосложения и их типологические

индексы.

Тема 3.4 Фразеология. Модели фразеологизмов: изоморфные и алломорфные черты.

Тема 3.5 Общее представление об устройстве семантического уровня. Семантические единицы и семантические отношения. Принципиальная возможность \невозможность приведения к общему знаменателю семантики разных языков. Универсализм в языке. Примеры семантических универсалий. Методы типологического изучения семантики. Разработка универсального семантического метаязыка. Московская семантическая школа (Апресян Ю.Д. и др.), метод семантических примитивов А. Вежбицкой.

Тема 3.6 Лексическая семантика: объем значения слова. Мотивированное слово в языках. Асимметрия лексического знака. Сопоставление на уровне парадигматических группировок. Сопоставление на уровне лексикологических категорий.

Проектные задания

Сделать доклад и презентацию Power Point на тему:

1. Особенности лексической системы испанского и русского языков (сравнительно-сопоставительная характеристика).

2. Безаффиксальный и аффиксальный способы словообразования в двух языках.

3. Словосложение, степень его распространенности в обоих языках.

4. Испанская и русская фразеология (основные характеристики).

5. Универсализм в языке. Примеры семантических универсалий.

6. Сопоставление испанского и русского языков на уровне парадигматических группировок.

7. Сопоставление испанского и русского языков на уровне лексикологических категорий.