- •Indefinite Tenses (неозначені часи)
- •Continuous Tenses
- •Perfect Tenses
- •Perfect Continuous Tenses
- •Indirect speech (непряма мова)
- •Passive Voice
- •Modal Verbs
- •Should. Ought.
- •Will and Would
- •Subjunctive Mood
- •The Infinitive
- •Функції в реченні.
- •The Objective Infinitive Complex.
- •The Subjective Infinitive complex.
- •The Рrepositional Infinitive Complex. (Прийменниковий інфінітивний комплекс)
- •The Рarticiple
- •Функції дієприкметника в реченні.
- •Об’єктний дієприкметниковий комплекс.
- •The Subjective Participle Complex Суб’єктний дієприкметниковий комплекс
- •The Absolute Participle Complex Незалежний дієприкметниковий комплекс
- •Герундій The Gerund
- •Функції герундія в реченні
- •Комплекси з Герундієм Complexes with the Gerund
- •Герундій і інфінітив
- •Герундій та дієприкметник
- •Герундій і віддієслівний іменник
- •The Noun
- •Присвійний відмінок Possessive Case
- •The Article
- •Відсутність артиклю
- •The Adverb
- •Займенники The Pronouns
- •Особові займенники (Personal Pronouns)
- •Присвійні займенники (Possesive Pronouns)
- •Зворотні займенники (Reflexive Pronouns)
- •Взаємні займенники (Reciprocal Pronouns)
- •Вказівні займенники (Demonstrative Pronouns)
- •Питальні займенники (Interrogative Pronouns)
- •Відносні займенники (Relative Pronouns)
- •Сполучні займенники. ( Conjunctive Pronouns.)
- •Заперечні займенники. ( Negative Pronouns.)
- •Неозначені займенники (Indefinite Pronouns)
- •Кількісні займенники (Quantitative pronouns)
- •Означальні займенники (Defining Pronouns)
- •Prepositions Прийменники
- •Типи питальних речень
- •Indefinite tense.
- •Infinitive
- •Gammar tests (і) Choose the correct answer.
- •Answer key
- •Test іі
- •324. Neither of my parents know much about modern art.
Відсутність артиклю
* Артикль не вживається, якщо перед іменником стоїть присвійний, вказівний або питальний займенник, а також займенник some, any, no, each, every
My father, this country, what story, some pupils, no mistakes, each pupil, every day.
Артикль не вживається:
1) у множині, якщо в однині перед ним міг би стояти неозначений артикль.
My friend is a doctor
My friends are doctors. 53
2) якщо перед іменником стоїть інший іменник у присвійному відмінку:
Jane’s family, England’s agriculture.
3) перед іменником-звертанням: What are you looking for, boys?
4) з назвами днів тижня, місяців і здебільшого пір року, але якщо є обмежувальне означення, перед ними стоїть означений артикль.
On Monday, in July, in autumn
Але in the autumn of 1978
5) якщо після нього стоїть кількісний числівник у значенні порядкового:
Lesson ten, bus six, room five, page twenty-five
6) часто у газетних і журнальних заголовках
Fire destroys wood
Plane saves people
7) перед словами father, mother, uncle, aunt та інші, якщо про них говорять члени родини.
Is father at home?
8) з назвами континентів, міст і сіл.
Europe, Poland, Ukraine, Paris, Russia.
9) з назвами вулиць, площ, парків
Whitehall, Oxford Street, Trafalgar Square, Hyde Park
Але the Strand, the Haymarket, the Male, the High Street, the A11, the М4 Motorway
10) з виразами go to sea, be at sea, коли мається на увазі мандрівка.
Ken is a seaman. He spends most of his life in sea – Кен моряк. Він проводить більшу частину життя в морі.
Але
I would love to live near the sea – Я б хотів жити біля моря.
Look at the sea – Подивись на море.
11) зі словом space, коли мається на увазі всесвіт
There are millions stars in space – Мільйони зірок знаходяться у всесвіті.
Але
He tried to park his car but the space wasn’t enough – Він намагався (спробував) поставити машину, але місця було недостатньо.
12) з титулами, якщо стоїть ім‘я.
Queen Elisabeth II
13) з назвами мов, якщо не стоїть слово language
I learn Spanish language, але The Spanish is very beautiful
14) зi словами-назвами, якщо перше слово ім’я людини або назва міста.
Glasgow Airport, Edinburgh Castle, Hyde Park, Kensington Garden.
Але
The White House (тому, що це ім’я, а не назва місця).
15) зі словами school, university, college, class, work, bed, hospital prison, town, church, якщо вони вживаються, як абстрактні поняття, а не будівлі, або предмети.
I’ll see you after school – Я побачу тебе після школи
54
The school is old – Школа стара
They’ll probably put him in prison for a long time – Його, мабуть, посадять у в`язницю надовго.
She went to the prison to see him – Вона пішла до в`язниці відвідати його.
My parents go to church every Sunday – Мої батьки ходять до церкви кожної неділі.
There was a little church at the end of our street – В кінці нашої вулиці була маленька церков.
* Артикль відсутній у багатьох сталих словосполученнях:
By train, by mistake, to take place, from time to time, in time, for example, for instance, to go home, to be at home, at work, at dinner, by heart, by name, to be out of town, in confusion, in form, in narration, in reported speech, to be on holiday, with difficulty, to live on bread (жити на хлібі).
Вправа 13
Вставте артиклі a, an, the, якщо потрібні
… car is … means of transport.
I paid … bill.
He went to … newsagent’s to buy … paper.
He wrote my phone number on … piece of … paper.
Don’t forget to bring all … necessary paper.
We had … delicious meal last night.
I’m thirsty. I need … drink.
I want to buy … dress.
… mister Jones called you this morning.
This ring is … expensive.
They spent … month cruising down … Nile.
He’s … most respected man in … firm.
… fish live in water.
I know that … German language is difficult to learn.
We saw … giraffe and … alligator at … zoo.
My father went to … school to see my teacher yesterday.
He goes to his local pool three times … week.
He is at … work.
She travelled by … bus.
I’m tired. I need … rest.
We had…exciting holiday. It was better than…one we had …last year.
He was … first person to arrive.
She left on …8 o’clock bus this morning.
He’s got … malaria.
He’s got … flu (…measles… mumps).
We spent … weekend in … countryside.
I like watching … television in …evenings.
55
Turn on … television, please.
… young are usually impatient.
My brother is in …navy. He is at …sea for months sometimes.
I usually go to … bed at about 11 p.m. to get …good night sleep.
… cat is sitting on … bed.
… Prime Minister visited … prison yesterday and talked to … prisoners.
… men who robbed … bank are in … prison now.
… ambulance took … injured people to … hospital.
I must go to … hospital to visit my aunt.
All … people in this room are my relatives.
All … people should have … freedom of speech.
Paul was … only person who remembered me.
In … Stone Age people lived in … caves.
Did you see all … sights in … Paris? Yes, but … Eiffel Tower and … Louvre were my favorites.
Do you buy … newspaper every day? Yes, I usually buy … Independent and my wife reads … Times.
Danny plays …golf very well, doesn’t he?
We’ve booked … holiday for three weeks in … Canary Islands.
I saw …Buckingham Palace and …Houses of Parliament on my tour last year.
… Duponts, who live next door to us, are … French.
… French are …very friendly people, aren’t they?
The robbers were taken to … court.
A very reliable means of transport is … train.
Millions of people were killed in …World War II.
I spent …week looking for … accommodation.
Autumn rain seldom comes with … thunder and … lightning.
The Adjective
Прикметник
* В сучасній англійській мові прикметники не змінюються ані за родами, ані за числами, ані за відмінками. Єдиною формальною зміною прикметників є зміна їх порівняння.
* Суфікс – er, що додається до основи односкладових (і деяких двоскладових) прикметників, надає їм значення вищого ступеню.
Tall – taller, small – smaller.
* Суфікс – est, що додається до основи тих же прикметників, надає їм значення найвищого ступеню:
Long – longer – longest, fast – faster – fastest
* Односкладові прикметникі з закінченням основи на одну приголосну букву подвоюють її перед суфіксами вищого і найвищого ступеня.
Big – bigger – biggest, fat – fatter – fattest.
56
* Прикметники із закінченням основи на приголосну – у міняють букву у на і перед суфіксами вищого і найвищого ступеня.
Easy – easier – easiest, heavy – heavier – heaviest.
* Багатоскладові прикметники набувають значення вищого ступеню шляхом додовання перед ними слова more (більше) і значення найвищого ступеня – шляхом додавання пред ними слова most - найбільше
Important – more important – most important
Expensive – more expensive – most expensive
* У кількох прикметників ступені порівняння утворюються від різних основ:
Good – better – the best
Bad – worse – the worst
Little – less – the least
Many (much) – more – the most
*Якщо прикметник у найвищому ступені стоїть перед іменником, то перед ним завжди вживається означений артикль, тому що прикметник у найвищому ступені завжди є обмежувальним означенням.
He is the best player in this football team – Він кращий гравець у футбольній команді.
David Copperfield is the most wonderful magician I have ever seen – Давід Коперфільд – самий блискучий ілюзіоніст, якого я коли-небудь бачив.
Але треба відрізняти слово a most, яке перекладається як дуже.
She had laughing eyes and a most charming mouth – В неї були усміхнені очі і дуже чарівний рот.
He was a most interesting man – Він був дуже цікавою людиною.
*Якщо порівнюються два предмета чи людини, то використовується порівняльний ступінь. Якщо предметів чи людей більше двох – то використовується найвищий ступінь.
Of the two sisters Ann is prettiery but less clever – З двох сестер Ен більш гарненька, але менш розумна.
Of the four brothers Tom was the most energetic – З чотирьох братів Том був самим енергійним.
* Деякі прикметники мають дві форми у вищому і найвищому ступені, які розрізняються за своїм значенням.
Old – older – oldest (старовинний)
Old – elder – eldest (старший у родині)
Late – later – latest (пізніший)
Late – latter – last (останній з двох і самий останній)
Far – farther – farthest (більш далекий)
Far – further – furthest (дальній)
Near – nearer – the nearest (the next) (найближчий)
I am older than my sister – я старший за свою сестру.
My elder brother is in Kiev, but my eldest brother lives in London – Мій старший
57
брат живе в Києві, але мій самий старший брат живе в Лондоні.
I’d like to live at the farther (further) end of the street – Я хотів би жити в кінці вулиці.
For further information see page 30 – Подальшу інформацію побачите на сторінці 30.
Where is the nearest bank? – Де найближчий банк?
We’ll see each other next month – Ми побачимось наступного місяця.
He uses the latest methods in his work – В своїй работі він використовує останні (найновітніші) методи.
It was the last time we saw him – Це був останній раз, коли ми його бачили.
Of these two men the former is dead, but the latter is still alive – З цих двох людей перший вже помер, а другий (останній) ще живий.
* При порівнянні предметів з неоднаковою мірою якості вживається сполучник than.
Mary is more intelligent than Ann – Мері розумніша за Ен.
A mountain is higher than a hill – Гора вища за пагорб.
При порівнянні предметів з однаковою мірою якості вживається прикметник в основній формі, який ставиться між as…as.
He is as tall as his father – Він такий же високий, як його батько.
Our house is as comfortable as our neighbor’s one but it’s a little larger – Наш дім такий же зручний, як дім наших сусідів, але він трошки більший.
* Для вираження меншої міри якості прикметник в основній формі ставиться між not so…as (або as…as)
It is hot so not as it was yesterday – Сьогодні не так жарко, як було вчора.
Коли за than чи as слідує займенник третьої особи, дієслово звичайно повторюється.
I am not as clever as he is – Я не такий розумний, як він.
We are more responsible than they are – Ми більш відповідальні, ніж вони.
* Коли за than or as слідує займенник першої чи другої особи, звичайно дієслово може бути опущене.
I am not as young as you – Я не такий молодий, як ви.
He is better educated than I – Він краще освічений, ніж я.
* Для вираження порівняння іменників використовується також конструкція the..the. Перша частина цієї конструкції використовується в Present Indefinite.
The sooner you come the better – Чим скоріше ти прийдеш, тим краще.
* Для посилення порівняльного ступеня використовуються слова much, far, a great deal зі значенням набагато, досить, значно.
Your flat is great deal better than mine – Ваша квартира набагато (значно) краще, ніж моя.
She is by far the most beautiful woman I’ve ever seen – Вона найкрасивіша жінка, яку я коли-небудь бачив.
58
* В значенні набагато більше much more використовується перед незлічувалиними іменниками, а many перед злічувальними.
I have much more free time than he – В мене значно більше вільного часу, ніж у нього.
There are many more flowers on our balcony than on theirs – На нашому балконі набагато більше квітів, ніж на їх балконі.
* Для вираження меншого чи самого малого ступеню якості предмету в порівнянні з іншими предметами використовуються less і least.
The less you say the better (it is) – Чим менше ти будеш розмовляти, тим краще.
This hotel is the least expensive of all – Цей готель найдешевщий серед всіх.
* Порівняльний ступінь після сполучень – в два рази, в три рази і т.д. передається в англійській мові прикметниками в позитивному ступені, що стоять між as…as.
Their car was twice as expensive as ours – Їх машина була вдвічі дорожчою за нашу.
This luggage is three times as heavy as that – Ця валіза втричі важча за ту.
* Коли другий об’экт не згаданий, то as після прикметника не використовується.
This car is twice as cheap – Ця машина вдвічі дешевша.
She is twice as old – Вона вдвічі старша.
* В два рази менше перекладається як half as much, half as many.
A flat in London costs half as much as a flat in Glasgow – Квартира в Лондоні коштує вдвічі менше, ніж у Глазго.
She is half my age – Вона вдвічі молодша за мене.
My cottage is half the size of yours – Моя дача вдвічі менша за вашу.
He has twice as many discs as I – В нього вдвічі менше дисків, ніж у мене.
My bag is half the weight of yours – Моя сумка вдвічі легша за вашу.
* Деякі прикметники в англійській мові набули предметного значення і вживаються в функції іменника, тобто служить підметом або додатком (the rich – богаті, the blind – сліпі, the wounded – поранені).
1) The brave are not afraid of danger – Хоробрі не бояться небезпеки.
2) Both young and old took part in the work – І молоді і старі взяли участь у роботі. (коли поєднуюються прикметники сполучником, то артикль опускається).
Але, якщо потрібно використати такий прикметник в однині – ставиться слово man.
There was a blind man standing at the entrance to the church – Біля входу в церкву стояв сліпий.
* Після дієслів be, feel, look, smell, taste, sound, seem, get використовуються прикметники, а не прислівники.
The soup smells strange – Суп пахне дивно.
I always feel nervous before exams – Я завжди нервую перед іспитами.
I can’t eat this fish. It tastes awful – Я не можу їсти цю рибу. Вона жахлива на смак.
59
Вправа 14
Ми пофарбували двері в зелений колір.
Змія, яку ми вбили, дуже небезпечна.
Чим більше ви будете займатись, тим більше ви будете знати.
Чи не можете ви штовхнути двері, щоб вони відчинились.
Яким би розумним він не був, він занадто молодий для такої роботи.
Нажаль, я не міг прийти так рано, як обіцяв.
Погода міняється на краще.
Спробуй зробити свій твір якомога коротше, але не забудь висловити найбільш важливі речі.
В холодну погоду листя жовтіє.
Він любить міцну каву.
Чим скоріше ти підеш, тим скоріше ти повернешся.
Якій з цих двох ліків більш ефективний?
Нема нічого кращого, ніж чашка гарячої кави.
Вона застала хлопчика міцно сплячим.
Вам потрібно вдягнутись якомога тепліше.
Ваше життя стане легше, якщо ви придбаєте пилосос і пральну машину.
Чим більше людина має, тим більше їй потрібно.
Для неї нема нічого більш важливого, ніж родина.
Мій старший брат – гарний спортсмен.
Вікно вузьке як двері.
Цей гатунок вдвічі дорожчий.
Нам прийдеться чекати на подальші пояснення.
Суп гарно пахне, а на смак він ще кращий.
Якщо він допоможе нам, тим краще.
Останні досвіди дали цікаві результати.
Він ставав все слабкішим і слабкішим.
В нього вдвічі менше книг, ніж у мене.
На цей раз у вас менше помилок.
Села не такі гучні, як міста.
Сліпих навчають ремеслу, щоб підготувати їх до роботи.
Все більше людей хочуть вивчати англійську і їм потрібні гарні підручники.
Доктор хоче оглянути пораненого.
Це був самий поганий день у житті Чарльза.
Молодим подобається все робити по своєму.
Моя бабуся вирощує самі красиві квіти у нас на дачі.
Англійці люблять чай.
В лікарні було багато англійців.
Зараз багатьом людям приходиться працювати набагато більше, ніж раніше.
Джордж самий старший з чотирьох братів.
Хворий попросив води.
У нас були дальні місця і ми погано чули акторів.
60
Робота по рятуванню постраждалих продовжувалась до глибокої ночі.
Його остання пісня – хіт (шлягер сезону).
Ти говориш, як неграмотна людина.
Для безграмотних були організовані вечірні заняття.
Це звучить цікаво. Розкажи мені більше про це.
Восени парк виглядає дуже красиво.
Я погано себе почуваю в спекотну погоду.
Вона гарно готує, і всі її страви так смачно пахнуть.
Додаткову інформацію дивіться на сторінці 20.
