Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Локтюшина ЕА пособие по грамматике2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
326.66 Кб
Скачать

Артикль – the article

Есть два артикля: the – определенный (definite article) и a (или его вариант an) – неопределенный (indefinite article), произошедший от древнеанглийского числительного an, то есть one – один, и потому употребляемый только с существительными в единственном числе.

Форма anдля существительных, начинающихся с гласного звука (an apple, an engineer).

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ a/an употребляется:

  1. перед существительными, обозначающими любой предмет из класса предметов: Give me a pen! – Дай мне ручку! (подразумевается – любую ручку);

  2. перед существительными, впервые употребляемыми в тексте (разговоре): She was born in a village near Minsk. – Она родилась в деревне не далеко от Минска;

  3. перед исчисляемыми существительными, употребляемыми после конструкции there is/there are (was, will be, were…): Where there is a will, there is a way. – Где есть желание, там есть и возможность;

  4. перед существительными в роли предикатива (именной части сказуемого): He is a teacher. I am a pupil;

  5. перед существительными в роли приложения: “Hamlet”, a play by Shakespeare. Nick, a fifth-form pupil, is my soon;

  6. в значении один: She’ll come in a day or two;

  7. в целом ряде выражений: as a rule (как правило), a great deal (много), to have a good appetite (иметь хороший аппетит), it’s a pity! It’s a shame! (Жаль! Стыдно!), in a harry (второпях);

  8. после слов many, such, quite, rather, what: What a good idea!

ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ the употребляется:

  1. когда мы хотим выделить предмет из класса ему подобных: He is not the man I am looking for. – Он не тот человек, которого я ищу;

  2. когда из предшествующего описания известно, о ком (чем) идет речь: This is the house that Jack built. – Вот дом, который построил Джек. Vadim, go to the blackboard. – Вадим, иди к доске;

  3. если перед существительным стоит порядковое числительное: March is the first month of Spring. – Март – первый месяц весны;

  4. когда существительное в единственном числе обозначает целый класс: The elephant is a clever animal. – Слон – умное животное;

  5. перед существительными, единственными в своем роде: the sun, the moon, the sky, the world, the ground и т.д.;

  6. с названиями океанов, морей, рек, проливов, пустынь: the Indian Ocean, the Volga, the black Sea, the Dardanelles, the Gobi;

  7. с названиями горных цепей: the Alps, the Urals;

  8. с названиями некоторых стран, регионов: the Ukraine, the Crimea, the Caucasus, the Congo, the West Indies и др.;

  9. с существительными, определяемыми словами very и same: It is the same book. – Это та же самая книга. He is the very boy I want to see. – Он именно тот мальчик, которого я хочу видеть;

  10. во многих выражениях: at the beginning… ( в начале), at the end… (в конце), by the way (между прочим), in the evening (morning) – вечером (утром), nothing of the kind (ничего подобного), to tell the truth (по правде говоря) и многих других.

АРТИКЛЬ отсутствует:

  1. перед существительным, если ему предшествует количественное числительное или притяжательное и другое местоимение (one book, my book);

  2. перед существительными во множественном числе, если в единственном числе такое существительное употребляется с неопределенным артиклем (We are pupils);

  3. перед неисчисляемым существительным: Honey is sweet. – Мед сладок;

  4. перед абстрактными существительными: Honesty is the best policy. - Честность – лучшая политика. Love is blind. – Любовь слепа;

  5. перед собственными именами: Ann looked at Tom;

  6. перед названиями учебных предметов: Mathematics;

  7. перед названиями городов и стран: London, America;

  8. перед названиями времен года, месяцев и дней недели: in Spring, in November, on Monday;

  9. перед словами: school, hospital, prison, market, church и др.;

  10. перед обращением Can you help me, Doctor? – Доктор, вы мне поможете?;

  11. в целом в ряде выражений: at last (наконец), arm in arm (рука в руке), at first sight (с первого взгляда), by air (воздушным путем), in English (Russian…) – по-английски (русски…) и др.

Нет артикля и в заголовках газет, в телеграммах, указах.