- •Методическая записка
- •Фонетика Правила чтения французских букв и сочетаний
- •Чтение гласных букв и буквосочетаний
- •Носовые гласные
- •Сочетания с полугласными:
- •Упражнения на произношение и чтение Гласные:
- •Полугласные:
- •Согласные:
- •Грамматика (теория и практикум) имя существительное
- •Род и число имен существительных
- •Определители существительного
- •Cлучаи опущения артикля
- •Рекомендации
- •Имя существительное (практикум)
- •Имя прилагательное
- •Род и число имен прилагательных
- •Место имен прилагательных
- •Виды прилагательных
- •1. Указательные прилагательные
- •2. Притяжательные прилагательные
- •3. Вопросительные прилагательные
- •4. Неопределенные прилагательные
- •Cтепени сравнения прилагательных
- •Имя прилагательное (практикум)
- •Местоимения
- •Личные местоимения (подлежащие)
- •Неопределенно-личное местоимение on
- •Наречные местоимения en, y
- •Местоимения (практикум)
- •Наречие
- •Наречия (практикум)
- •Предлоги
- •Наиболее часто употребляемые предлоги
- •Présent - настоящее время
- •Возвратные (местоименные) глаголы
- •Futur simple - будущее простое
- •Passé composé - прошедшее законченное
- •Глагол (практикум)
- •Participe passé - причастие прошедшего времени в роли определения
- •Причастие прошедшего времени (participe passé) в роли определения (практикум)
- •Имя числительное
- •Имя числительное (практикум)
- •Разговорные темы
- •1. Расскажем немного о себе и своей семье
- •2. Мой рабочий день
- •Лексико-грамматический тест 1
- •Часть I
- •Часть II (лексика)
- •Ключи к лексико-грамматическому тесту 1
- •Часть I (грамматика)
- •Часть II (лексика)
Определители существительного
Артикли: их виды, случаи употребления
Основным определителем существительного во французском языке является артикль. Артикль – это служебное слово, указывающее на род и число существительного, его определенность и неопределенность. Артикли бывают определенные и неопределенные.
Определенный артикль имеет следующие формы:
le, l’ – м.р. ед.ч. le garçon – мальчик
la, l’ – ж.р. ед.ч. la sœur – сестрa
les – м. и ж. р. мн. ч. les parents – родители
Перед словами, начинающимися с гласной буквы или с буквы h, вместо le и la ставится l’. Например:
l’homme – человек
l’ami – друг
l’amie – подруга
Определенный артикль ставится перед существительным, когда говорят об определенном, известном предмете, перед отвлеченными именами существительными и перед существительными, взятыми в общем смысле:
J’ai rencontré le professeur N. dans la rue.
Le chat est un animal domestique. J’aime la musique. |
|
Я встретил преподавателя N на улице (знакомый преподаватель). Кот – домашнее животное.
Я люблю музыку. (говорится о коте и музыке вообще) |
Неопределенный артикль имеет следующие формы:
un – м.р. ед.ч.
une – ж.р. ед.ч.
des – м. и ж. р. мн.ч.
Неопределенный артикль ставится перед существительным, когда говорят о каком-то предмете, который еще не упоминали:
J’ai rencontré un étudiant de notre faculté. |
Я встретил студента с нашего факультета (какого-то студента, одного из многих). |
Слитный артикль образуется слиянием предлога de или à c определенным артиклем и имеет следующие формы:
de + le = du
à + le = au
de + l’ = de l’
à + l’ = à l’
de + la = de la
à + la = à la
de + les = des
à + les = aux
Например:
le cahier du professeur
parler aux amis
la maison des enfants
aller à l’école и т.д.
Частичный артикль имеет три формы:
м.р. ед.ч. – du (de l’)
ж.р. ед.ч. – de la
мн. ч. – des
Он употребляется для указания части предмета:
Donne-moi du pain. J’achète du sucre. |
Дай мне хлеба. Я покупаю сахар. |
Частичный артикль употребляется также перед существительными, имеющими отвлеченное (абстрактное) значение:
Il a du goût. |
У него есть вкус. |
Cлучаи опущения артикля
1. Перед именами собственными:
Paul, Michel, Nathalie, Luxembourg, Moscou
Исключения:
а) перед названиями стран, гор, рек артикль ставится:
la France – Франция
les Alpes – Альпы
la Seine – Cена
la Corse – Корсика
b) перед именами собственными с определением:
le vieux Nice – cтарая Ницца
2. Если перед существительным стоит числительное, указательное или притяжательное прилагательное:
deux amis – два друга
mon chat – мой кот
cette lampe – эта лампа
3. В заголовках (например, статей):
“Sport” – “Спорт”
4. В обращениях:
Amis, je vous salue! Друзья, я вас приветствую!
5. В приложениях:
Paul, fils du musicien, joue bien du piano. |
|
Поль, сын, музыканта, хорошо играет на пианино. |
6. После слов, обозначающих количество, ставится предлог de без aртикля:
une assiette de soupe un kilo de sucre |
тарелка супа килограмм сахара |
7. В глагольных словосочетаниях:
J’ai faim. J’ai peur. |
Я голоден. Я боюсь. |
8. В отрицательных предложениях после предлога de:
Elle n’a pas d’amis. Il n’y a pas de cinémas dans cette petite ville. |
У нее нет друзей. Нет кинотеатров в этом маленьком городе. |
