Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ивлиева.Учебно-методическое пособие по французс...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
414.21 Кб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Федеральное государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Проект

«Модернизация процесса обучения

в Южном федеральном университете с целью создания

инновационного учебно-научного комплекса — департамента психологии»

Учебно-методическое пособие по французскому языку

для студентов ОЗО

Работу выполнил ст.преп. Ивлиева И.В.

(должность, звание, ФИО)

Рассмотрено и

рекомендовано

на заседании кафедры

французского и испанского языков

Протокол № 12

« 20 » июня 2008 г.

Зав. кафедрой

к.п.н., доц. ШеменеваИ.Е.

Руководитель проекта

декан ф-та психологии,

профессор И.В.Абакумова

___________________________

«_____»______________ 200_ г.

Ростов-на-Дону

2008

Методическая записка

Языку нельзя научить, ему

можно только научиться.

(восточная мудрость)

Данное учебно-методическое пособие по французскому языку предназначено для студентов вечерних и заочных отделений университетов. В связи с тем, что количество аудиторных занятий на этих отделениях намного меньше, чем на дневном, в пособии предусмотрены упражнения и задания для самостоятельной работы студентов, упражнения и тексты как для внеаудиторного чтения и перевода, так и для работы в аудитории.

Весь учебный материал, представленный в пособии сгруппирован по модулям и отвечает требованиям государственных стандартов по иностранным языкам РФ и современным требованиям методики преподавания иностранных языков в ВУЗах неязыкового профиля.

Учебно-методическое пособие состоит из 5 модулей: коррективная фонетика, базовая грамматика (морфология и синтаксис), разговорные темы, тексты по специальности. Каждый модуль включает теоретическую часть, практикум, тексты для чтения и перевода с лексико-грамматическими упражнениями, задания для самоконтроля, тестовые задания по изученному материалу. Подобная подача материала дает возможность студентам, имеющим большой перерыв в изучении французского языка после школы освоить материал самостоятельно.

При составлении пособия использованы простые и эффективные приёмы, которые позволяют, сэкономив время на объяснении грамматики и лексического материала, на выполнении тренировочных упражнений, сконцентрировать внимание на качественной проверке усвоения изученного материала с помощью тестов, контрольных работ и вопросов, включённых в каждый раздел пособия.

Тематика текстов для чтения и перевода очень разнообразна: тексты бытового, научно-популярного и страноведческого характера.

Разговорные темы даются согласно программе по французскому языку для ВиЗО.

Учебно-методическое пособие может использоваться и теми, кто хочет восстановить знания по французскому языку после некоторого перерыва, чтобы продолжить его изучение в профессиональной области.

Фонетика Правила чтения французских букв и сочетаний

Французский язык, как и русский, имеет собственную фонетическую систему и правила чтения.

Однако многие французские буквы можно сравнить с русскими, что облегчает их усвоение. Но есть и принципиальные различия, которые необходимо знать.

Характерной особенностью французских гласных и согласных звуков является их напряженность и четкость артикуляции. Конечные согласные никогда не оглушаются. Некоторые звуки не имеют даже приблизительных аналогов в русском языке: носовые гласные, полугласные, которые в таблице будут обозначены транскрипцией.

Изолированное слово во французском языке несёт ударение на последнем слоге. Во фразе ударение относится не к отдельному слову, а к группе слов, составляющих единое смысловое целое. Такие группы называются ритмическими и несут ударение на последнем слоге последнего слова. Одну ритмическую группу составляют:

1) существительное с предшествующими словами (артиклем или указательным детерминативом, прилагательным):

la faute ma faute cette petite faute

2) приглагольное местоимение и другие служебные слова с глаголом:

je vais il part nous savons je ne te parle pas

3) предлог с последующим словом:

dans ma chambre avec sa sœur en été chez elle

4) cлово с последующим однородным определением:

un sac noir une robe neuve

5) глагол-связка и именная часть сказуемого:

il est étudiant

6) наречие и слово, к которому оно относится:

beaucoup de travail très content bien malade

7) словосочетание, выражающее одно понятие:

un chemin de fer une salle à manger

avoir froid tomber malade

8) подлежащее, выраженное существительным или самостоятельным местоимением:

Pierre reste chez lui.

Moi, je reste.

Чтение внутри ритмической группы требует обязательного соблюдения двух правил: сцепления (enchaînement) и связывания (liaison):

1) во французской фразе конечная произносимая согласная одного слова образует с начальной гласной следующего слова один слог – это называется сцепление (enchaînement):

elle ̮aime la salle ̮est claire

2) явление связывания (liaison) состоит в том, что конечная непроизносимая согласная начинает звучать, связываясь с начальной гласной следующего слова:

c’est ̮elle à deux ̮heures

При этом некоторые буквы меняют свое произношение. Например:

[ф] на [в] [f-v], [c] на [з] [s-z] и др.

Обязательно делается связывание между:

1) артиклем и существительным (прилагательным):

les ̮amis un petit ̮enfant

2) местоимением и глаголом, в том числе вспомогательным:

vous ̮avez je suis ̮arrivé

3) в устойчивых сочетаниях:

tout ̮à l’heure

Связывание не допускается между:

1) союзом et и следующим за ним словом:

copains et | amis

2) существительным и глаголом:

les élèves | arrivent à l’école

АЛФАВИТ

Буква

Французская

транскрипция

Русское

произнесение

Буква

Французская

транскрипция

Русское

произнесение

A a

[a]

а

N n

[ɛn]

эн

B b

[be]

бэ

O o

[o]

о

C c

[se]

сэ

P p

[pe]

пэ

D d

[de]

дэ

Q q

[ky]

кю

E e

[œ]

-

R r

[ɛr]

эр

F f

[ɛf]

эф

S s

[ɛs]

эс

G g

[ʒe]

жэ

T t

[te]

тэ

H h

[aʃ]

аш

U u

[y]

-

I i

[i]

и

V v

[ve]

вэ

J j

[ʒi]

жи

W w

[dubləve]

дубльвэ

K k

[ka]

ка

X x

[iks]

икс

L l

[ɛl]

эль

Y y

[igrɛk]

игрéк

M m

[ɛm]

эм

Z z

[zɛd]

зэт

Чтение согласных букв и сочетаний

французские буквы

русские звуки

примечания

примеры

B, b

б

bal, belle bête

C, c

c

перед e, i, y

c’est, cela, cycle

к

перед остальными гласными и согласными

Carte, classe

Ç, ç

c

во всех случаях

garçon, ça

D, d

д

в конце слов не читается

blond, chaud

F,f

ф

définir, ferme

G,g

ж

перед e, i, y

geste, gymnase

г

перед остальными гласными и согласными

gare, globe

H, h

никогда не читается

cahier, harpe

J, j

ж

jardin, bonjour

K, k

к

в заимствованных словах

koulak, kurd

L, l

л’

произносится мягко

lac, chacal

M, m

м

mardi, dame

N, n

н

nier, panel

P, p

п

papa, type

в конце слов не читается

loup, trop

Q, q

к

coq, quel

R, r

р

radio, mère

r не читается

в конце слов, после гласной e: -er

donner, rager

S, s

с

siège, universel

з

между двумя гласными

rose, saison

с

в сочетании -ss-

masse, passer

T,t

т

tête, textile

в конце слов не читается

tant, chat

X, x

-

в конце слов не читается

paix, bijoux

c

в словах

six, dix

гз

в словах, начинающихся на ex-, inex-

exercice,

inexacte

кс

перед согласной

exposé

кс

во всех остальных случаях (независимо от того, следует ли за ней гласная или согласная)

taxi, texte

Z, z

з

в конце слов не читается

nez, marchez

Сочетания согласных

французские буквы

русские звуки

примечания

примеры

ch

ш

chambre, échouer

ch

к

в словах греческого происхождения

chrome, chœur

gu

г

guide, ligue

gn

н’

мягкое “н”

signer, campagne

ph

ф

phrase, graphie

th

т

mathématique, méthode

sc

с

science, descendre

ti

си

перед гласной

diplomatie, constitution

Запомните: согласные t, d, z, s, p в конце слов не читаются!!!