- •Часть 2
- •Предисловие
- •Знакомство с алфавитом
- •Как сделать этот текст "своим"
- •Уголок грамматики
- •Как сделать текст "своим"
- •Как сделать текст "своим"
- •Как сделать текст "своим"
- •Корни и некорни
- •Полезная информация
- •Как сделать текст "своим"
- •Как сделать текст "своим"
- •Как сделать текст "своим"
- •Как сделать текст "своим"
- •Как сделать текст "своим"
- •3. Прослушайте запись этого фрагмента. Смогли ли вы понять "на слух" о чем шла речь?
- •Полезная информация
- •Как сделать текст "своим"
- •Как сделать текст "своим"
- •Как сделать текст "своим"
- •Как сделать текст "своим"
- •Полезная информация
- •Урок 17
- •Как сделать текст "своим"
- •Главы из первой статьи книги "Шамати" – "Нет никого кроме Него"
- •Из главы Вайешев
- •Из главы Вайешев
- •Из главы Вайешев
- •Из главы Шмини
- •Из главы Шмини
- •Из главы Шмини
- •Из главы Шмини
- •Из главы Шмини
- •Из главы Шмини
Из главы Шмини
ויהי ביום השמיני |
И было, в день восьмой |
hашмини бэйом вайеhи |
|
כז) אשרי הם הכהנים שמתעטרים בעטרותיו |
27) Счастливы они, коhены (работники Храма), которые коронуются венцом |
бээтротав шемитатрим hакоhаним hэм ашрэй каф-заин |
|
של המלך הקדוש, ז''א, ועטרותיו הן אורות של בינה. |
царя святого, зеир анпина, а короны его, они – света бины. |
бина шель орот hэн вээтротав зеир-анпин hакадош hамэлэх шель |
|
ומשוחים בשמן המשחה הקדוש, שעי''ז מתעורר |
И помазаны маслом помазания святым, (так,) что этим пробуждается |
митъорэр шеаль-ядэй-зэ hакадош hамишха башемен умшухим |
|
שמן העליון, שהיא שפע החכמה אשר בבינה, המשקה |
масло высшее, что оно – свет [изобилие] хохмы, который в бине, орошающий |
hамашкэ бэбина ашер hахохма шефа шеhи hаэльон шемен |
|
לכל שבע הספירות חג''ת נהי''מ, שנמשחות |
все семь сфирот хагат нэhим (хэсэд-гвура-тифъэрэт, нэцах-hод-есод-малхут), которые помазаны |
шенимшахот нэhим хагат hасфирот шева лехоль |
|
מאותו משחת קודש שבבינה. וכל אלו שבעת הנרות, |
от того помазания святого, что в бине. И все эти девять свечей, |
hанэрот шивъат элу вэхоль шебэбина кодэш мишхат миото |
|
שהם ז''ס, נדלקים ממנה, ומשחת קדש, בינה, היא כלל |
которые – семь сфирот, зажигаются от нее, а помазание святое, бина, - она совокупность |
клаль hи бина кодэш вэмишхат мимэна нидлаким заин-сфирот шеhэм |
|
של כל השבעה. וע''כ נאמר עליהם, שבעת ימים ימלא. |
всех семерых. И поэтому сказано о них: семь дней наполнит. |
ималэ ямим шивъат алэйhэм нээмар вэаль-кэн hашивъа коль шель |
|
שבעת ימים, ז''ס הכלולות בבינה, הם ימלאו את ידכם |
Семь дней, семь сфирот, включенных в бину, они наполнят руки ваши |
ядхэм эт ималъу hэм бэбина hаклулот заин-сфирот ямим шивъат |
|
משמן המשחה. ע''י שישפיעו בז''ס דז''א, |
маслом помазания. Тем, что дадут свет [повлияют] семи сфирот зеир анпин, |
дэзэир-анпин бэзаин-сфирот шеяшпиу аль-ядэй hамишха мишемэн |
|
וכל ז''ס דז''א נכללים בבינה. |
и все семь сфирот зеир анпина включены в бину. |
бэбина нихлалим дэзэир-анпин заин-сфирот вэхоль |
|
כח) הם, רק ששה ימים, חג''ת נה''י ,כלולים בבינה, |
28) Они (эти сфирот) – только шесть дней, хагат нэhи, включенных в бину, |
бэбина клулим нэhи хагат ямим шиша рак hэм каф-хэт |
|
ובינה כלל כולם, וע''כ נבחנת ליום בפני עצמה. ומשום זה |
а бина – совокупность всех, и поэтому определяется как день отдельный [внутри себя]. И поэтому |
зэ умишум ацма бифнэй лэйом нивхэнэт вэаль-кэн кулам клаль убина |
|
כתוב, שבעת ימים ימלא,שהם חג''ת נה''י דז''א |
написано: семь дней наполнит, которые – хагат нэhи зеир анпина |
дэзэир-анпин нэhи хагат шеhэм ималэ ямим шивъат катув |
|
עם הבינה, מפני שחג''ת נה''י דז''א תלוים בבינה, |
с биной, потому что хагат нэhи зеир анпина зависят от бины, |
бэбина тлуим дэзэир-анпин нэhи шехагат мипнэй hабина им |
|
ע''כ היא נמנית עמהם. ועל זה נקראת כנסת ישראל, |
поэтому она принадлежит к ним (т.е. к общности). И поэтому [об этом] называется кнесет исраэль, |
исраэль кнэсэт никрэт зэ вэаль имаhэм нимнит hи аль-кэн |
|
המלכות, בת שבע, משום שכלולה משש ספירות אחרות. |
(то есть) малхут, - Бат Шева [дочь семи] потому что состоит из шести сфирот других (т.е. зеир анпина) |
ахэрот сфирот мишэш шеклула мишум шева бат hамалхут |
ויהי ביום השמיני
כז) אשרי הם הכהנים שמתעטרים בעטרותיו של המלך הקדוש, ז''א, ועטרותיו הן אורות של בינה. ומשוחים בשמן המשחה הקדוש, שעי''ז מתעורר שמן העליון, שהיא שפע החכמה אשר בבינה, המשקה לכל שבע הספירות חג''ת נהי''מ, שנמשחות מאותו משחת קודש שבבינה. וכל אלו שבעת הנרות, שהם ז''ס, נדלקים ממנה, ומשחת קדש, בינה, היא כלל של כל השבעה. וע''כ נאמר עליהם, שבעת ימים ימלא. שבעת ימים, ז''ס הכלולות בבינה, הם ימלאו את ידכם משמן המשחה. ע''י שישפיעו בז''ס דז''א, וכל ז''ס דז''א נכללים בבינה.
כח) הם, רק ששה ימים, חג''ת נה''י, כלולים בבינה, ובינה כלל כולם, וע''כ נבחנת ליום בפני עצמה. ומשום זה כתוב, שבעת ימים ימלא, שהם חג''ת נה''י דז''א עם הבינה, מפני שחג''ת נה''י דז''א תלוים בבינה, ע''כ היא נמנית עמהם. ועל זה נקראת כנסת ישראל, המלכות, בת שבע, משום שכלולה משש ספירות אחרות.
