- •Учебно-методическое пособие
- •Учебно-методическое пособие
- •Адресуется студентам, обучающимся по специальности «Педагогика и методика начального образования», преподавателям вузов, методистам, а также широкому кругу педагогов-практиков.
- •Предисловие
- •Введение
- •1. Теоретические основы русской фразеологии
- •1.1. Понятие о фразеологии и её основных единицах
- •Контрольные вопросы и задания
- •1.2. Категориальные признаки фразеологизма
- •Контрольные вопросы и задания
- •1.3. Основные типы фразеологизмов русского языка
- •Контрольные вопросы и задания
- •2. Использование фразеологизмов на уроках русского языка как средство развития речи младших школьников
- •2.1. Методика работы по развитию речи учащихся на фразеологическом уровне
- •Контрольные вопросы и задания
- •2.2. Обогащение фразеологического запаса учащихся на уроках грамматики русского языка
- •Имя существительное
- •Имя прилагательное
- •Наречие
- •Контрольные вопросы и задания
- •2.3. Система развивающих творческих заданий, игр и тестов по фразеологии русского языка
- •Разграничение свободных словосочетаний и устойчивых
- •Утро Бабы Яги
- •Определение значения, формы и структуры фе
- •Подбор слов-синонимов, служащих в тексте заменой фе, подбор антонимов; включение фе в контекст
- •Выяснение стилистической принадлежности фе
- •Определение истоков выразительности и образности фе
- •Определение источников происхождения фе
- •Предупреждение и исправление речевых ошибок, связанных с искажением формы и содержания фразеологизмов
- •Составление предложений с заданными фе
- •Упражнения творческого характера: сочинения различных типов, рассказы по наблюдениям, по картинкам, сочинение сказок
- •Контрольные вопросы и задания
- •3. Фразеология сферы моральных качеств личности: словарь-справочник для учителя
- •Идеографическое поле «Моральные качества личности»: принципы построения и характеристика
- •Идеографический разряд «Комплексные моральные качества»
- •Идеографический разряд «Гуманистические качества»
- •Идеографический разряд «Качества морального регулирования поведения»
- •Идеографический разряд «Морально-деловые качества»
- •Контрольные вопросы и задания
- •Заключение
- •РекомендуеМая литератуРа
- •Семантические типы фразеологизмов
- •Структурно-грамматические типы фразеологизмов
- •Образное основание фразеологизмов
- •Содержание
- •Обогащение речи младших школьников русской фразеологией
- •350040, Г. Краснодар, ул. Ставропольская, 149.
- •3 50058, Г. Краснодар, ул. Сормовская, 1а.
Имя прилагательное
На уроках по теме «Имя прилагательное» учитель знакомит школьников с «волшебными» фразеологизмами-прилагательны-ми, которые, как и слова-прилагательные, отвечают на вопросы какой? какая?, но в отличие от слов обозначают не просто признак предмета (лица), а характеризуют то или иное моральное качество личности. Далее с целью ознакомления учащихся с тремя адъективными ФЕ на интерактивной доске показываются слайды (табл. 5–7).
Таблица 5
Хитрый как лиса (какой?) – фразеологизм-прилагательное
Параметры |
Характеристика |
Форма |
Хитрый как лиса, хитрая как лиса |
Значение |
Хитрый, лукавый |
Образ, образная картинка |
|
История происхождения фразеологизма |
Издавна русские люди лису считали одним из самых хитрых лесных зверей, поскольку она незаметно прокрадывалась на крестьянские подворья, опустошала курятники и легко уходила от гончих, путая следы. Лиса проделывала свою работу быстро, ловко и как будто по заранее продуманному плану. Хитрость, лукавство лисы нашли отражение в басне И.А. Крылова «Ворона и лисица» |
Употребление ФЕ в тексте или речи |
Давай не будем раскрывать нашу тайну Мишке, а то он хитрый как лиса и сможет использовать наш секрет в своих интересах |
Моральное качество, называемое ФЕ, его оценка и возникающие эмоции |
Хитрость – это плохо, вызывает эмоции неодобрения, осуждения |
Противоположные по значению ФЕ-прилага-тельные |
Наивный как ребёнок (т.е. бесхитростный) |
Таблица 6
Семи пядей во лбу (какой?) – фразеологизм-прилагательное
Параметры |
Характеристика |
Форма |
Семи пядей во лбу |
Значение |
Умный, мудрый, толковый |
Образ, образная картинка |
|
История происхождения фразеологизма |
В представлении древних людей большой лоб у человека был признаком его ума. До введения метрической системы мер на Руси наиболее распространенной мерой длины являлась пядь, равная расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцами руки. В среднем она составляла 18 сантиметров и соответствовала ширине лба обычного человека. Славяне считали цифру семь магической, поэтому все, что вызывало удивление или восхищение, связывали с ней. «Он семи пядей во лбу», – с уважением говорят об очень умном, мудром человеке |
Употребление ФЕ в тексте или речи |
Будь ты хоть семи пядей во лбу, а учись, учись азбуке (Тургенев И.С. Дым) |
Моральное качество, называемое ФЕ, его оценка и возникающие эмоции |
Мудрость, толковость – это хорошо, вызывает эмоции одобрения, восхищения |
Близкие по значению ФЕ-прилагательные |
С головой; с царем в голове |
Противоположные по значению ФЕ-прилагательные |
Без головы; без царя в голове |
Таблица 7
Не (из) храброго десятка (какой?) –
фразеологизм-прилагательное
Параметры |
Характеристика |
Форма |
Не (из) храброго десятка |
Значение |
Трусливый, боязливый, нерешительный |
Образ, образная картинка |
|
История происхождения фразеологизма |
Первоначально десяток на Руси – старинное название самой малой военной единицы, мельчайшего боевого подразделения, возглавляемого десятником. Из десятков составляли сотни, тысячи и т.д. (ср.: сотник, сотский, тысяцкий и термин «казачья сотня»). Из военной сферы выражение постепенно перемещается в гражданскую, бытовую и характеризует различные человеческие качества |
Употребление ФЕ в тексте или речи |
– Эге! – прервал Кирила Петрович, – да ты, знать, не из храброго десятка, чего ты боишься. – Как, чего боюсь, батюшка Кирила Петрович, а Дубровский-то – того и гляди напорешься ему в лапы – он малый не промах, никому не спустит, а с меня, пожалуй, и две шкуры сдерет (Пушкин А.С. Дубровский) |
Моральное качество, называемое ФЕ, его оценка и возникающие эмоции |
Трусость – это плохо, вызывает эмоции неодобрения, порицания, пренебрежения, иронии |
Близкие по значению ФЕ-прилагательные |
Трусливый как заяц; трусливый как шакал |
Противоположные по значению ФЕ-прилага-тельные |
Не (из) робкого (трусливого) десятка |
Для закрепления нового материала по фразеологии младшим школьникам рекомендуется самостоятельно заполнить таблицу, содержащую основные сведения о форме, значении, смысловых отношениях трёх рассмотренных фразеологизмов-прилагательных (табл. 8). Учитель проверяет правильность выполнения задания.
Таблица 8
Сведения о фразеологизмах-прилагательных
Фразеологизм- прилагательное |
Отвечает на вопрос |
Замена ФЕ словом |
Близкие по значению ФЕ |
Противоположные по значению |
Хитрый как лиса |
Какой?
|
Хитрый, лукавый |
_ |
Наивный как ребёнок |
Семи пядей во лбу |
Какой? |
Умный, мудрый, толковый |
С головой; с царем в голове |
Без головы; без царя в голове |
Не (из) храброго десятка |
Какой? |
Трусливый, боязливый |
Трусливый как заяц; трусливый как шакал |
Не (из) робкого (трусливого) десятка |
Самостоятельная работа учащихся со справочным материалом: школьникам предлагается выбрать из фразеологического или толкового словаря семь устойчивых сравнений (ФЕ-прилагательных), содержащих слова-компоненты с названиями следующих животных: лев, хорёк, собака, индюк, ягнёнок, шакал, муравей.
Приводим материал для справки: трудолюбивый как муравей; злобный как хорёк; подлый как шакал; верный как собака (пёс); надутый как индюк; храбрый как лев; кроткий как ягнёнок (агнец).
Учащимся предлагается задуматься над тем, действительно ли животные обладают теми качествами, которые им приписывает человек и которые получили отражение во фразеологизмах. На уроках «Окружающего мира» школьники с удовольствием защищают свои проектные работы по таким, например, темам, как «Лев – царь зверей», «Жизнь муравьёв», «Повадки и поведение шакалов», «Кто такой индюк?», «Как живёт заяц?» и др., в которых даётся ответ на заданный вопрос. Многие фразеологизмы с зоонимным компонентом рассматриваются и на уроках «Литературного чтения» при анализе басен И.А. Крылова, чтении рассказов и повестей В. Бианки, М. Пришвина, К. Паустовского. ФЕ, основанные на наблюдении человека за животными, способствуют развитию у детей наблюдательности, любознательности, стремлению к самостоятельному поиску ответов. Так осуществляется межпредметная связь, которая повышает у детей интерес к изучаемому фразеологическому материалу.
Глагол
На уроках по теме «Глагол» учитель знакомит школьников с «волшебными» глагольными фразеологизмами, которые, как и слова-глаголы, отвечают на вопросы что делать? что сделать?, но в отличие от слов обозначают действие или состояние человека, характеризуя его с моральной точки зрения.
Далее с целью ознакомления детей с тремя глагольными фразеологизмами на интерактивной доске показываются слайды с интересующей научной информацией (табл. 9–11).
Таблица 9
Бить баклуши (что делать?) – глагольный фразеологизм
Параметры |
Характеристика |
1 |
2 |
Форма |
Бить баклуши |
Значение |
Праздно проводить время, бездельничать |
Образ, образная картинка |
|
Окончание табл. 9
1 |
2 |
История происхождения фразеологизма
|
Баклуша – деревянная чурка, из которой крестьяне делали мелкие изделия, например, ложки, плошки и другую посуду. Заготовить баклуши – набить чурок из бревна – считалось несложной работой, не требующей умения и сноровки, и ее мог выполнить самый неподготовленный человек. Обычно ее поручали ученикам и подмастерьям, которых в шутку называли «баклушечниками». Эта работа казалась такой простой, что со временем выражение стали употреблять в другом значении – «праздно проводить время» |
Употребление ФЕ в тексте или речи |
Поздоровавшись, папа сказал, что хватит нам в деревне баклуши бить, что мы перестали быть маленькими и что пора нам серьезно учиться. (Толстой Л.Н. Детство) |
Моральное качество, называемое ФЕ, его оценка и возникающие эмоции |
Безделье, лень – это плохо, вызывает эмоции неодобрения, порицания, осуждения, презрения |
Близкие по значению глагольные ФЕ |
Гонять собак; ходить руки в брюки; носить воду решетом; груши околачивать; ловить мух |
Таблица 10
Вешать нос (что делать?) – глагольный фразеологизм
Параметры |
Характеристика |
1 |
2 |
Форма |
Вешать нос |
Значение |
Приходить в уныние, отчаяние, сильно огорчаться из-за чего-либо |
Образ, образная картинка
|
|
Окончание табл. 10
1 |
2 |
История происхождения фразеологизма |
Выражение возникло в среде музыкантов и первоначально звучало «вешать нос на квинту». Квинтой (от лат. – «пятая») скрипачи называют самую высокую по тону струну скрипки. Во время игры скрипач обычно поддерживает инструмент подбородком, и нос его почти касается ближней к нему струны. Из сходства положения музыканта с видом опечаленного человека и родилось выражение «вешать нос на квинту», которое позже сократилось до привычного нам «вешать нос», т.е. «сильно грустить, унывать» |
Употребление ФЕ в тексте или речи |
Ну пришибет бедою, разразится горе над головой, – поневоле заплачешь и повесишь нос (Герцен А.И. Кто виноват?) |
Моральное качество, называемое ФЕ, его оценка и возникающие эмоции |
Уныние, отчаяние – это плохо, вызывает эмоции неодобрения, порицания |
Близкие по значению глагольные ФЕ |
Вешать голову; падать духом; поникнуть головой |
Таблица 11
Пускать пыль в глаза (что делать?) – глагольный фразеологизм
Параметры |
Характеристика |
1 |
2 |
Форма |
Пускать пыль в глаза |
Значение |
Обманывать, хвастать, желая показать мнимые достоинства |
Образ, образная картинка |
|
Окончание табл. 11
1 |
2 |
История происхождения фразеологизма |
В старину по дорогам России ехали неторопливые обозы, запряженные лошадьми, которые не шумели и не поднимали пыль. Но иногда мимо них лихо проносился стремительный выезд богача-помещика на тройке, или бричка царского посла, или экипаж вельможи, оставлявшие за собой клубы пыли, которые покрывали повозки крестьян. Вытирая запорошенные пылью глаза, бедняки ругали богачей. С тех пор, чтобы подчеркнуть хвастовство говорящего или делающего что-либо напоказ, говорят: «Он пускает пыль в глаза» |
Употребление ФЕ в тексте или речи |
Изредка, в большие праздники, любил Сергей Платонович пустить пыль в глаза: созывал гостей и угощал дорогими винами, свежей осетровой икрой (Шолохов М. Тихий Дон) |
Моральное качество, называемое ФЕ, его оценка и эмоции |
Лживость, хвастовство – это плохо, вызывает эмоции неодобрения, порицания, презрения |
Близкие по значению глагольные ФЕ |
Морочить голову; заговаривать зубы; водить за нос; играть в кошки-мышки; играть в прятки |
Для закрепления нового материала по фразеологии учащимся рекомендуется самостоятельно заполнить таблицу, содержащую основные сведения о трёх рассмотренных глагольных ФЕ (табл. 12). Учитель проверяет правильность выполнения задания.
Таблица 12
Сведения о глагольных фразеологизмах
Глагольный фразеологизм |
Отвечает на вопрос |
Замена ФЕ словом |
Близкие по значению ФЕ |
Бить баклуши |
Что делать? |
Бездельни- чать |
Ловить мух; гонять собак; ходить руки в брюки; груши околачивать; считать ворон |
Вешать нос |
Что сделать? |
Унывать, горевать |
Вешать голову; падать духом; поникнуть головой |
Пускать пыль в глаза |
Что делать? |
Обманы- вать; хвастать |
Морочить голову; заговаривать зубы; водить за нос; обводить вокруг пальца |
Учитель подводит учащихся к мысли, что глагольные ФЕ не только характеризуют действия и поступки человека, но и передают его внутреннее психоэмоциональное состояние, вводят в мир переживаний и чувств человека. Для иллюстрации можно привести следующие фразеологизмы: вешать нос; вешать голову – «приходить в уныние»; задирать нос – «зазнаваться»; поджилки трясутся – «кто-либо испытывает сильный страх»; распускать нюни (слюни) – «сетовать, надоедливо жаловаться»; рвать и метать – «раздражаться, неистовствовать»; метать громы и молнии – «распекать кого-либо; говорить гневно, раздражённо, упрекая».
Самостоятельная работа учащихся со справочным материалом: школьникам предлагается выписать из фразеологического словаря глагольные ФЕ, в составе которых есть слова-существительные, обозначающие часть человеческого тела (голова, глаза, язык, горло (глотка), спина, нога), и распределить их по двум колонкам: 1) ФЕ, обозначающие действия человека; 2) ФЕ, обозначающие психоэмоциональное состояние человека.
Материал для справок: морочить голову – «дурачить»; терять голову – «зазнаваться»; замазывать глаза – «обманывать»; вставать с левой ноги – «быть в мрачном настроении»; поворачиваться спиной – «проявлять пренебрежение; безразличие к кому-либо»; распускать горло (глотку) – «ругаться, браниться»; чесать зубы, чесать язык – «заниматься пустой болтовней».
Дети с большим интересом выполняют и такое творческое задание: составь, сочини, придумай предложения, рассказ, сказку, используя глагольные фразеологизмы с символическими числительными три и семь (учащиеся должны сначала самостоятельно найти их во фразеологическом словаре).
Материал для справок: видеть на три аршина под землёй; быть на седьмом небе; гнуть в три дуги; насыпать с три короба; семь пятниц на неделе у кого; заблудиться в трёх соснах.
Включение подобных фразеологизмов в лексическую работу на уроках русского языка и чтения позволяет решать языковые задачи, воспитывать любознательность учащихся.
