
- •2. Происхождение русского и белорусского языков.
- •4. Понятие о межьязыковой омонимии и о безэквивалентной лексике русского и белорусского языков.
- •5.Лексика и фразеология русского и белор.Языков в сравнительно-сопоставит. Аспекте
- •6. Система гласных звуков русского и белорусского языков.
- •7. Система согласных звуков русского и белорусского языков.
- •8. Фонетические процессы дописьменной эпохи и их отражение в русском и белорусском языках: происхождение чередования согласных.
- •9. Фонетические процессы дописьменной эпохи и их отражение в р и б языках: полногласие-неполногласие, явление начала слова.
- •12.Орфоэпические нормы русского и белорусского языков в области гласных.
- •14. Ударение в русском и белорусском языках. Нормы ударения.
- •15. Типичные произносительные ошибки в русской речи как результат влияния белорусского языка.
- •16. Типичные произносительные ошибки в белорусской речи как результат влияния русского языка
- •17. Словообразование и морфемика в русском и белорусском языках
- •18. Происхождение и развитие восточнославянской письменности
- •Лексика
- •19. Сходство и различие графики русского и белорусского языка
- •20. Сходство и различие орфографии русского и белорусского языков
- •21.Система частей речи в русском и белорусском языках (общая характеристика)
- •23.Имя существительное в русском и белорусском языках: категория падежа.
- •24.Имя прилагательное в русском и белорусском языках
- •25. Имя числительное в р и б языках: непроизводные имена числительные, их происхождение и склонение.
- •26. Имя числительное в русском и белорусском языках: название чисел второго десятка, десятков и сотен, их происхождение и склонение.
- •27. Имя числ. В русском и белор. Языках: порядковые, собирательные и дробные числительных, их склонение и особенности употребления.
- •28. Местоимение в русском и белорусском языках
- •29. Глагол в русском и белорусском языках.
- •30. Причастие и деепричастие в русском и белорусском языках.
- •31. Наречие в русском и белорусском языках. Вопрос о категории состояния
- •32. Служебные части речи в русском и белорусском яз.
- •33. Модальные слова, междометия и звукоподражания в р. И б. Яз.
- •34. Словосочетание в русском и белорусском языках
- •35. Особенности управления в русском и белорусском языках
- •36. Простое предложение в р и б языках: критерии и характеристики
- •39. Сложное предложение в р и б языках (общая характеристика)
- •40. Сложносочиненное предложение в русском и белорусском языках
- •41. Сложноподчиннное предложение в русском и белорусском языках
- •42. Двуязычные белорусско-русские и русско-белорусские словари.
- •43. Толковые словари русского и белорусского языка
- •45. Фразеологические словари русского и белорусского языков
- •44. Орфографические, орфоэпические, грамматические словари русского и белорусского языков.
- •46. Словари омонимов, антонимов и синонимов русского и белорусского языков.
17. Словообразование и морфемика в русском и белорусском языках
Объектом изучения в словообразовании являются словообразовательно мотивированные слова, т. е. слова, значение и звучание которых обусловлены другими однокоренными словами.
Словообразовательная мотивация - это отношение между двумя однокоренными словами, значение одного из которых либо а) определяется через значение другого (дом - домик (маленький дом), победить - победитель (тот, кто победил)), либо б) тождественно значению другого во всех своих компонентах, кроме грамматического значения части речи (бежать - бег, белый - белизна, быстрый - быстро). Однокоренные слова, лишенные названных свойств (например, домик и домище), не находятся между собой в отношениях мотивации.
Одно из слов, связанных отношениями мотивации, является мотивирующим, а другое - мотивированным. Мотивированным признается слово, обладающее следующими признаками.
1) При различии лексических значений сопоставляемых слов мотивированным является то, основа которого характеризуется большей формальной (фонематической) сложностью: горох - горошина, бежать - выбежать.
Мотивирующее слово может быть в свою очередь по отношению к другому слову мотивированным. Например, слово учитель по отношению к слову учительница - мотивирующее, а по отношению к слову учить - мотивированное. Такие слова составляют словообразовательную цепочку: учить аучитель а учительница.Так же и в белорус. Яз. Существуют матываваныя/ нематываван.
Морфемика — раздел языкознания, в котором изучается система морфем языка и морфемная структура слов и их форм.В морфемике решаются два основных вопроса:
1) как классифицируются морфемы русского языка,
2) как слово членится на морфемы, то есть каков алгоритм морфемного членения.
Основная единица морфемики — морфема. Морфема – это минимальная значимая часть слова (корень, приставка, суффикс, окончание).
В современном русском языке представлены следующие чередования в составе морфем:
Чередования гласных:
о / # (ноль звука, беглый гласный): сон — сна,
е / #: день — дня,
е / о: бреду — бродить,
о / а: смотреть — посматривать,
е / о / # / и: соберу — сбор — собрать — собирать,
о / у / ы: сох — сухой — высыхать.
18. Происхождение и развитие восточнославянской письменности
Восточнославя́нские языки́ — группа в составе славянской ветви индоевропейской языковой семьи
Письменность.
С конца X в. восточные славяне в связи с распространением христианства получили письменность, пришедшую из Болгарии. Современные восточнославянские языки используют алфавиты на основе кириллицы.
Восточнославянские признаки обнаруживаются уже в памятниках старославянского языка XI века Известны берестяные грамоты — памятники письменности Древней Руси XI—XV вв.
Лексика
Основная часть лексики восточнославянских языков унаследована из праславянского языка, но, кроме этого, обнаруживаются и специфические восточнославянские элементы, не свойственные южнославянским и западнославянским языкам, а также слова, возникшие в относительно поздние эпохи в отдельных восточнославянских языках. В лексике восточнославянских языков встречаются также заимствования из тюркских, финно-угорских, самодийских, балтийских, иранских, различных германских (готского, древнескандинавского), кавказских и некоторых других. В русском языке отмечаются древние заимствования — из западноевропейских языков (прежде всего французского, немецкого, в новое время — английского языка). В украинском и белорусском языках отражается значительное влияние польской лексики.