Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпоры по Карпович.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
352.26 Кб
Скачать

5. Закон дастатковага абгрунтавання. Прыклады яго парушэння ў тэксце.

закон достаточного основания. Предполагает проверку достоверности материала и анализ смысловых механизмов, с помощью которых в тексте оформляются различные умозаключения и доказательства (совпадение объективного и субъективного); проверку, оценку, а в случае необходимости и совершенствование имеющейся в тексте аргументации (совокупность приемов, при помощи которых доказываются или обосновываются выдвигаемые автором положения).

Весомые, логически правильные и действенные аргументы позволяют читателю не просто воспринимать предлагаемую ему информацию как достоверную, но и формировать на этой основе твердые убеждения.

Убеждение – система взглядов и представлений (концепций) личности о мире в целом или отдельных его сторонах, о социальных ценностях и идеалах, а также о вытекающих из этих концепций практических следствиях, детерминирующих поведение человека.

Убеждения охватывают познавательную сферу личности человека, проявляются в эмоциональных и волевых актах, в поведении человека.

Характер издания обусловливает выбор либо сложной системы теоретических доказательств (научная литература), либо обоснования при помощи отдельных ярких и доходчивых фактов (публицистика, научно-популярная литература), дедуктивных или индуктивных способов аргументации.

6. Методыка моўнага рэдагавання тэксту.

Текст, по определению И.Р. Гальперина, – это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа; произведение, состоящее из названия (заголовок) и ряда особых единиц (прозаических строф, см. гл. XLIX), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связей, имеющее определенную целенаправленную и прагматическую установку.

Целенаправленность и прагматическая установка текста, обеспечивающие цельность и связность его разных прозаических строф, проявляются прежде всего в формах изложения текстовой информации – собственно авторской или чужой.

В процессе работы над языком и стилем литературного произведения могут встретиться два типа ошибок: 1) нормативно-стилистические; 2) собственно стилистические. Суть нормативно-стилистических ошибок в нарушении общепринятой литературной нормы: в неверном выборе слова или фразеологизма, в неправильных формах согласования или управления, в ошибочном построении простых и сложных предложений и т.д. Такого рода нормативно-стилистические ошибки подлежат безусловному исправлению, и пропуск их редактором недопустим.

Второй тип ошибок связан со стилистическими недочетами. Главный критерий в определении таких ошибок – это целесообразность выбора языковой единицы, уместность ее в данном стиле, жанре, конкретном тексте (например, неоправданно частое употребление заимствованной или разговорной лексики, повторение однокоренных слов или однотипных синтаксических конструкций в небольшом по объему тексте, смешение стилей и т.д.). Исправление ошибок такого рода требует от редактора большого литературного вкуса, убедительной аргументации, непременного обсуждения и согласования всех спорных случаев соавтором текста.

Для успешного исправления и тех и других необходимо овладеть двумя техническими приемами, описанными А.Э. Мильчиным в книге «Методика редактирования текста”. Первый такой прием заключается в сопоставлении каждой исправленной (исправляемой) фразы с первоначальной с точки зрения изменения, появления или утраты ею каких-либо смысловых оттенков.

Второй прием – обязательное сопоставление каждой исправленной (исправляемой) фразы в контексте с окружающим – предшествующим и последующим. Во-первых, лексика и синтаксис каждой фразы должны быть увязаны с лексикой и синтаксисом предшествующих и последующих фраз (иначе возникнут грамматико-стилистические противоречия и неувязки). Во-вторых, каждая фраза – это элемент композиции текста, тесно связанный с другими такими же элементами, и ее нельзя рассматривать изолированно – вне композиционных связей: иначе их можно разрушить.

Поскольку синтаксический уровень при редактировании текста является ведущим, то методика выявления ошибок прежде всего основана на правильном проведении всеобъемлющего синтаксического анализа.

Особенно часто нарушается согласование причастия или прилагательного с определяемым словом. Например: В этом году несколько крупнейших объединений, выросшие на базе горнодобывающей и нефтяной промышленности, захватили контроль над всеми операциями в угольной сфере (Из газет). Причастие выросшие должно быть согласовано с существительным объединений в родительном падеже множественного числа, в приведенном предложении была допущена грамматическая ошибка.

Анализ лексико-стилистических ошибок и недочетов весьма важен в работе над произведениями любого стиля и жанра. Наиболее распространенные из них: 1) многословие (или употребление «лишних слов»); 2) канцелярит; 3) неоправданное использование заимствованной лексики. Несмотря на постоянные замечания ученых-стилистов, специалистов по теории и практике преподавания русского языка, известных писателей и журналистов, описанные ниже явления постепенно ведут к размыванию критериев в оценке литературных качеств произведения. Читатель привыкает к этим стилистическим недочетам и ошибкам, считает их допустимыми, подчас включает в свое словоупотребление. Засилье «лишних слов», канцелярских оборотов и чрезмерное увлечение заимствованиями превращается в устойчивую стилистическую тенденцию, которая ведет к снижению общего уровня культуры речи. Следствие этих процессов – отсутствие четкого смысла в речи, стандартизация как отдельных высказываний, так и целых произведений, бедность мысли, слабое выражение индивидуально-авторского начала.