
- •15.000 Соьзге ювык
- •Предисловие
- •Соьз басы
- •О построении словаря
- •Словарьдинъ туьзилуьви акында
- •Список условных сокращений
- •Шартлы кыскартылувл ардын ь списоги
- •Перен. Извращение, искажение (напр, чьих-л. Слов).
- •Согласные
- •Основные фонетические закономерности и правила орфографии
- •11Мя прилагательное
- •Л. Арба-мыз 'наша арба'
- •Л. Арба-нъыз 'ваша арба'
- •Давнопрошедшее время
- •Прошедшее результативное
- •Л. Олар бар-ар-лар 'они (вероятно) пойдут'
- •Л. Олар бар-мас 'они (вероятно) не пойдут'
- •Будущее время определенное
- •Л. Олар бар-аяк 'они (обязательно) пойдут'
- •Настояще-будущее желательное
- •Л. Олар бар-гай-лар 'да пойдут они'
- •Настоящее условное время
- •Л. Олар бар-ма-са-лар 'если они не пойдут'
- •Атрибутивно-субстантивные словосочетания
- •Типы предложений
- •1. Простое предложение
- •Сложносочиненные предложения
Отрицательная
форма.
Единственное
число
л.
мен бар-ма-як-пан 'я (обязательно) не
пойду'
л.
сен бар-ма-як-сынъ 'ты (обязательно) не
пойдёшь'
л.
ол бар-ма-як 'он (обязательно) не пойдёт'
Множественное
число
]
л. биз бар-ма-як-пыз 'мы (обязательно) не
пойдём'
л.
сиз бар-ма-як-сыз 'вы (обязательно) не
пойдёте'
л.
олар бар-ма-як 'они (обязательно) не
пойдут'
Будущее
определенное время указывает на
действие, которое обязательно должно
совершиться в ближайшем будущем, напр.:
танъ ман тураякпан 'с зарёю я (обязательно)
встану'.
Модальный
вариант этой формы образуется с модальной
частицей эди или экен и с аффиксами
лица и имеет то же значение, что и форма
бар-ар эди-м 'я может быть пошел бы', но
с оттенком определенности и долженствования
бар-аяк эдим, бар-аяк экен 'я обязательно
пошёл бы', напр.: мен бараяк экенмен
мутып калдым 'я обязательно пошёл бы,
но забыл (об этом'); ол бараяк эди, баска
бир ис болып калды 'он должен бы был
идти, но из-за одного дела остался'.
ЖЕЛАТЕЛЫЮ-НОБУДИТКЛЫЮЕ
НАКЛОНЕНИЕ
Желательно-побудительное
наклонение представлено двумя основными
глагольными формами: а) настояще-будущим
желательным временем и б) настояще-будущим
побудительно-повелительным временем.
Образуется
из причастия на -гай/-гей; -кай/-кей и
аффиксов лица. Выражает пожелание
или побуждение говорящего о совершении
данного действия в настоящем или будущем
времени.
Положительная
форма Единственное
число
л.
мен бар-гай-ман 'да пойду я'
л.
сен бар-гай-сынъ 'да пойдёшь ты'
У 3
л. ол бар-гай 'да пойдёт он'
Множественное
число
л.
биз бар-гай-мыз 'да пойдём мы'
л.
сиз бар-гай-сыз 'да пойдёте вы'
Отрицательная
форма образуется посредством аффикса
-ма/-ме, присоединяющегося к основе
глагола, напр.: мен бар-ма-гай-ман 'да не
пойду я' и т. д.
В
современном ногайском языке употребляется
Настояще-будущее желательное
Л. Олар бар-гай-лар 'да пойдут они'
1 л. мен(им) |
бар-гы-м келеди |
'мне хочется пойти' |
» |
» келди |
'мне хотелось пойти' |
» |
» келген |
'мне хотелось пойти' |
2 л. сен(инъ) |
бар-гы-нъ келеди |
'тебе хочется пойти' |
» |
» келди |
'тебе хотелось пойти' |
» |
» келген |
'тебе хотелось пойти' |
3 л. о(нынъ) |
бар-гы-сы келеди |
'ему хочется пойти' |
» |
» келди |
'ему хотелось пойти' |
» |
» келген |
'ему хотелось пойти' |
|
Множественное |
число |
1 л. биз(им) бар-гы-мыз келеди |
'нам хочется пойти' |
|
» |
» келди |
'нам хотелось пойти' |
» |
» келген |
'нам хотелось пойти |
2 л. сиз(инъ) |
бар-гы-нъыз келеди |
'вам хочется пойти' |
» |
» келди |
'вам хотелось пойти' |
5» |
» келген |
'вам хотелось пойти' |
3 л. олар(дынъ) бар-гы-лары келеди |
'им хочется пойти' |
|
» |
» келди |
'им хотелось пойти' |
|
» келген |
'им хотелось пойти' |
Условное
наклонение выражает обусловленность
или зависимость исполнения данного
действия от другого. Оно образуется из
причастия на -са/-се,.которое в современном
ногайском языке употребляется только
в функции сказуемого.
Настоящее
условное время выражает действие,
совершение которого в настоящем или
будущем времени является причиной для
совершения другого действия. Образуется
путем присоединения к основе глагола
аффикса -са/-се и аффиксов лица.
Положительная
форма
Единственное
число
л.
мен бар-са-м 'если я пойду'
л.
сен бар-са-нъ 'если ты пойдёшь'
л.
ол бар-са 'если он пойдёт'
Множественное
число
л.
биз бар-са-к 'если мы пойдёад'
л.
сиз бар-са-нъыз 'если вы пойдёте'
л.
олар бар-са-лар 'если они пойдут'
Отрицательная
форма
Единственное
число
л.
мен бар-ма-са-м е?ли
я не
пойду'
л.
сен бар-ма-са-нъ 'если ты не пойдёшь'
л.
ол бар-ма-са 'если он не пойдёт'
Множественное
число
л.
биз бар-ма-са-к 'если мы не пойдём'
л.
сиз бар-ма-са-нъыз 'если вы не пойдёте'
Примеры:
сен барсанъ яхшы болар эди 'было бы
хорошо, если бы ты пошёл'; уьйкен ямгыр
явса, кой ыкка тартар, эшки елге
тгргар
'если пойдёт большой дождь, овцы идут
против ветра, а ко Vi
по ветру'; пише сувга караса бир ысрайы
суьврет бар 'когда
женщина
посмотрела в воду, в воде увидела
красивое изображение'.
Прошедшее
условное сослагательное время
Образуется
из формы на -са/-се спрягаемого глагола
и вспомогательного глагола э- или в
форме экен или в форме эди.
Прошедшее
условное сослагательное время указывает
на то, что действие-следствие может
совершиться только в. - том случае, если
совершится действие-причина.
Настоящее условное время
Л. Олар бар-ма-са-лар 'если они не пойдут'
Положительная
форма Единственное
число
л.
мен бар-са-м эди (экен)
л.
сен бар-са-нъ эди (экен)
л.
ол бар-са эди (экен)
'если
бы я пошёл'
'если
бы ты пошёл' 'если бы он пошёл'
л.
биз бар-са-к эди (экен)
л.
сиз бар-са-нъыз эди (экен)
л.
олар бар-са-лар эди (экен)
Множественное
число
'если
бы мы пошли' 'если бы вы пошли' 'если бы
они пошли’
Отрицательная
форма Единственное
число
л.
мен бар-ма-сам эди
л.
сен бар-ма-са-нъ эди
л.
ол бар-ма-са эди
'если
бы я не пошёл' 'если бы ты не пошёл' 'если
бы он не пошёл'
Множественное
число
л.
биз бар-ма-са-к эди
л.
сиз бар-ма-са-нъыз эди
л.
олар бар-ма-са-лар эди
'если
бы мы не пошли' 'если бы вы не пошли'
'если бы они не пошли'
Прошедшее
условное сослагательное время образуется
также из основного глагола в форме на
-ган/-ген и вспомогательного глагола
бол- в форме на -са/-се.
Положительная
форма
Единственное
число
мен
бар-ган бол-са-м сен бар-ган бол-са-нъ
ол бар-ган бол-са
'если
бы я ходил' 'если бы ты ходил' 'если бы
он ходил'
Множественное
число
л.
биз бар-ган бол-са-к
л.
сиз бар-ган бол-са-нъыз
л.
олар бар-ган бол-са
'если
бы мы ходили' 'если бы вы ходили' 'если
бы они ходили'
Отрицательная
форма
Единственное
число
л.
мен бар-ма-ган бол-са-м
л.
сен бар-ма-ган бол-са-нъ
л.
ол бар-ма-ган бол-са
Множественное
число
'если
бы я не ходил' 'если бы ты не ходил' 'если
бы он не ходил'
л.
биз бар-ма-ган бол-са-к л. сиз бар-ма-ган
бол-са-нъыз л. олар бар-ма-ган бол-са
'если
бы мы не ходили' 'если бы вы не ходили'
'если бы они ые ходили'