Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник По немецкому для занятий.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
562.18 Кб
Скачать

Präteritum – прошедшее повествовательное время.

Präteritum: Präteritum (вторая основная форма глагола) + личное

окончание,

кроме 1 и 3 лица единственного числа.

Время Präteritum (Imperfekt) употребляется в устном и письменном рассказе, в описании. На русский язык переводится прошедшим временем.

Perfekt – прошедшее разговорное время.

Perfekt: haben или sein в Präsens + Partizip II (третья основная

форма) смыслового глагола

По способу образования – сложная временная форма. Вспомогательный глагол является спрягаемой частью сказуемого, смысловой глагол – неизменяемой частью сказуемого. На русский язык переводится прошедшим временем.

С haben спрягаются:

1. все переходные глаголы

2. возвратные глаголы

3. модальные глаголы

4. непереходные глаголы, не выражающие изменение состояния (schlafen, dauern)

5. глаголы в безличном употреблении

6. haben

С sein спрягаются:

1. непереходные глаголы, которые выражают движение к определённой цели

2. непереходные глаголы, выражающие изменение состояния (erwachen, aufstehen)

3. sein, werden, bleiben, gelingen, geschehen, begegnen …

Plusquamperfekt – предпрошедшее время.

Plusquamperfekt: haben или sein в Imperfekt + Partizip II

смыслового глагола

В этой форме глагол употребляется, если одно действие в прошлом предшествует другому действию, относящемуся к прошедшему времени. На русский язык переводится прошедшим временем.

  • Manfred wohnte weit von der Schule.

  • Манфред жил далеко от школы.

  • Die Familie war vor kurzem in eine neue Wohnung umgezogen.

  • Семья недавно переехала в новую квартиру.

Futurum – будущее время.

Futurum I: werden в Präsens + Infinitiv смыслового глагола

Futurum употребляется для выражения действия, которое произойдёт в будущем. В немецком языке (как и в русском) форма настоящего времени может заменять форму будущего, если в предложении есть обстоятельство времени, указывающее на то, что действие ещё будет совершено, или сама ситуация показывает, что действие относится к будущему времени. На русский язык переводится простой или сложной формой будущего времени.

  • Morgen gehe ich zu Max zu Besuch.

  • Wir werden dieses Buch lesen.

  • Завтра я иду в гости к Максу.

  • Мы будем читать (прочтём) эту книгу.

Обратите внимание на следующие примеры, из которых сделайте вывод о предложениях с однородными сказуемыми, о наличии отрицания nicht, о месте возвратного местоимения.

  • Ich werde ein Buch kaufen und es meiner Schwester schenken.

  • Morgen werde ich diese Arbeit noch nicht beenden.

  • Wann werden sich die Studenten auf die Prüfungen vorbereiten?

  • Ich werde mich schnell anziehen.

  • Am Sonntag werde ich mich auf die Reise vorbereiten.

Futurum I модальных глаголов образуется по общему правилу, т. е. из презенса глагола werden и инфинитива спрягаемого глагола.

  • Die Gelehrten werden dieses wichtige Problem lösen müssen.

  • Wir werden unsere Aufgabe erfüllen können.

  • Учёные должны будут решить эту важную проблему.

  • Мы сможем выполнить наше задание.

Futurum II: werden в Präsens + Infinitiv II смыслового глагола*

* Инфинитив II актив состоит из Partizip II смыслового глагола и инфинитива того вспомогательного глагола, с которым он спрягается в Perfekt Aktiv.

Futurum II служит для выражения действия в будущем, которое должно закончиться до наступления другого действия, относящегося тоже к будущему времени. На русский язык обычно переводится простой формой будущего времени совершенного вида.

  • Wenn er seine Bilder beendet haben wird, wird die Ausstellung eröffnet.

  • Когда он закончит свои картины, откроется выставка.

(Картины будут закончены до того, как откроется выставка.)

Чаще всего эта форма употребляется в научной литературе, в разговорной речи употребляется редко. Futurum II и Futurum I заменяются соответственно Perfekt и Präsens.

  • Wenn er seine Bilder beendet hat, öffnet sich die Ausstellung.

Futurum II может также употребляться для выражения предположения со словом wohl, приобретая в этом случае модальное значение.

  • Sie werden wohl gehört haben, dass ...

  • Вы, наверное, слышали, что ...