Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник По немецкому для занятий.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
562.18 Кб
Скачать

Особые формы образования императива

инфинитив

2-е л. ед. ч.

2-е л. мн. ч.

вежливая форма

haben

sein

werden

habe!

sei!

werde!

habt!

seid!

werdet!

haben Sie!

seien Sie!

werden Sie!

Partizip

В немецком языке имеется два вида причастий: Partizip I (причастие I) и Partizip II.

Partizip I образуется путём прибавления к основе инфинитива суффикса end (-nd).

  • schreiben – schreibend – пишущий

  • lächeln – lächelnd – смеющийся

Если Partizip I является согласуемым определением существительных в предложении со сказуемым, выраженным глаголом в настоящем или будущем времени, то он переводится на русский язык действительным причастием настоящего времени.

  • Die spielenden Kinder singen frohe Lieder.

  • Играющие дети поют весёлые песни.

Если Partizip I в роли согласуемого определения употреблено в предложении со сказуемым, выраженным глаголом в прошедшем времени, то оно переводится на русский язык действительным причастием прошедшего или настоящего времени.

  • Die spielenden Kinder liefen uns entgegen.

  • Навстречу нам выбежали игравшие (играющие) дети.

Если Partizip I в роли согласуемого определения употреблено в предложении со сказуемым, выраженным глаголом в прошедшем времени, то оно переводится на русский язык действительным причастием прошедшего или настоящего времени.

  • Die spielenden Kinder liefen uns entgegen.

  • Навстречу нам выбежали игравшие (играющие) дети.

Partizip I переходных глаголов, употреблённый в качестве определения, может иметь перед собой частицу zu. В этом случае определяемое существительное обозначает предмет, на который должно быть направлено действие, выраженное Partizip I:

  • Der zu übersetzende Auszug ist in dieser Zeitschrift besonders interessant.

  • Отрывок, который должен быть переведён, особенно интересен в этом журнале.

На русский язык Partizip I с zu чаще всего переводится определительным придаточным предложением.

Краткая форма Partizip I может быть в предложении обстоятельством образа действия, которое поясняет сказуемое и отвечает на вопрос wie? (как? каким образом?)

  • Schweigend betrat er den Lesesaal und nahm Platz.

  • Он молча вошёл в читальный зал и сел.

Partizip II образуется при помощи приставки ge- и суффиксов t (слабые глаголы) или en (сильные глаголы) и употребляется для:

I. 1) образования Perfekt Aktiv;

2) образования Plusquamperfekt Aktiv;

3) образования всех временных форм Passiv;

II. в роли самостоятельного члена предложения

(в краткой форме)

1) как обстоятельство образа действия

  • Der Gelehrte sprach begeistert von seiner Erfindung.

  • Учёный с воодушевлением говорил о своём открытии.

2) как неизменяемая часть именного сказуемого

  • Dieses Wort war fett

gedruckt.

  • Это слово было напечатано

жирным шрифтом.

(в полной форме) как согласуемое определение существительного

  • Der gebaute Betrieb liefert neue landwirtschaftliche Maschinen.

  • Построенное предприятие поставляет новые сельскохозяйственные машины.

Literaturverzeichnis

1. Brandenburg H., Harmgardt W., Kersting W.-C. u.a. Allgemeine Wirtschaftslehre. 3. neubearb. Auflage. Verlag Europa-Lehrmittel, Haan-Gruiten 1992.

2. Buhlmann R., Fearns A., Leimbacher E. Wirtschaftsdeutsch von A-Z. Langenscheidt, Berlin 1996.

3. Мойсейчук А.М. Немецкий язык для экономистов: Учеб. Пособие. Мн.: Выш. шк., 2003.

4. Васильева М.М., Мирзабекова Н.М., Сидельникова Е.М. Немецкий язык для студентов-экономистов: Учебник. М.: Гардарики, 2004.

5. Богатырёва Н.А. Немецкий для менеджеров: Учеб. пособие для вузов, 2002.

6. Lesetexte zur Landeskunde. Langenscheidt. 2005.

7. Helbig G., Buscha J. Leitfaden der deutschen Grammatik. Langenscheidt. Verlag Enzyklopädie. 8. Auflage, 1996.

8. Hall K., Scheiner K. Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. Deutsch als Fremdsprache. Max Hueber Verlag. 2005.

Inhalt

Thema 1.

Thema 2.

Thema 3.

Thema 4.

Thema 5.

Thema 6.

Thema 7.

Text A. Die Bundesrepublik Deutschland. Geographischer Überblick.

Text B. Politischer Aufbau der Bundesrepublik.

Text C.Die Wirtschaft in der Bundesrepublik.

Text A. Die Soziale Marktwirtschaft.

Text B. Was ist die Soziale Marktwirtschaft?

Text A. Außenhandel.

Text A. Unternehmen: Begriff und Wesen.

Text B. Rechtsformen der Unternehmen.

Text A Management.

Text B Führung und die Führungsaufgaben.

Text C. Führungsstile.

Text A. Produktmanagement

Text B. Personalmanagement

Text С. Manager. Funktionen und Aufgaben eines Managers.

Text A. Marketing.

Text B. Marktforschung.

Text C. Werbung.

3

8

11

16

18

20

23

23

28

30

31

33

34

35

40

43

45

Учебное издание