Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник По немецкому для занятий.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
562.18 Кб
Скачать

Предлог.

Rektion

Управление Управлением называется та связь между словами, при которой глагол, существительное или прилагательное требуют определённого падежa.

Präpositionen mit dem Genitiv

Предлоги, требующие родительного падежа

Präpositionen

Предлоги

Übersetzung

Значение

Beispiele

Примеры

abzüglich

angesichts

anhand

anlässlich

(an)statt

anstelle

aufgrund

ausserhalb

beiderseits

bezüglich

binnen

diesseits/jenseits

hinsichtlich

infolge

innerhalb

längs

laut

mangels

oberhalb

trotz

ungeachtet

unterhalb

unweit

während

wegen

за вычетом

перед лицом, ввиду

на основании,с

помощью

по поводу

вместо

вместо

по причине, на основании

вне

по обе стороны

по поводу

в течение

по ту/эту сторону

по поводу, относительно

вследствие

внутри, в пределах

вдоль

согласно

за неимением, ввиду отсутствия

над

несмотря на

несмотря на

под

недалеко от

во время

из-за

abzüglich der Ermässigung

angesichts des Umstandes

anhand des Briefes

anlässlich der Dienstreise

statt dieser Ware

anstelle des Direktors

aufgrund ihrer Verspätung

ausserhalb der Stadt

beiderseits der Hauptstrasse

bezüglich Ihres Schreibens

binnen 3 Monate

diesseits der S-Bahn

hinsichtlich Ihrer Bestellung

infolge des Unfalls

innerhalb der Stadt

längs des Weges

laut des Vertrages

mangels Geld

oberhalb des Flusses

trotz der Schwierigkeiten

ungeachtet der Verspätung

unterhalb der Brücke

unweit des Hauses

während des Gesprächs

wegen des Preises

Präpositionen mit dem Dativ

Предлоги, требующие дательного падежа

aus

außer

bei

entgegen

gegenüber

nach

mit

seit

von

zu

из (помещения)

по (этой причине)

кроме

у (кого-либо)

под (с названиями нас.

пунктов)

при, за, во время

навстречу (cтоит после сущ)

напротив (пространственно)

(стоит после сущ.)

после, по, в (страну, город)

с географическими

названиями без артикля,

через (время), спустя

(о времени)

с; в, с (время);

творительный падеж без

предлога

с (о времени)

от, из, с; родительный

падеж без предлога

к, для, на

aus diesem Haus

aus diesem Grund

außer diesem Menschen

bei der Firma

bei Moskau

bei der Arbeit, bei 100 Grad

dem Ziel entgegen

diesem Hotel gegenüber

nach der Arbeit; nach Bonn;

dem Plan nach/nach dem …;

meiner Meinung nach;

nach einer Woche

mit meinem Chef;

mit 19 Jahre; mit dem

Flugzeug

seit der ersten Minute

von der Reise; von Beruf;

von Zeit zu Zeit

zu dem Ausgang; zu Hause

Präpositionen mit dem Akkusativ