
- •1.Морфологія як розділ мовознавчої науки. Предмет морфології
- •2.Групи займенників за значенням та їх семантико-граматичні особливості
- •3.Лексичне і граматичне значення слова
- •4. Особливості реалізації категорії роду, числа та відмінка в займенниках іменникового зразка.
- •5. Граматична форма, граматичне значення і граматична категорія. Способи і засоби вираження граматичних значень слова в укр.. Мові.
- •6. Займенник як частина мови. Категорійне значення займенника. Загальна характеристика семантичних, морфологічних, словотвірних та синтаксичних особливостей займенника.
- •7. Традиційний принцип поділу слів на частини мови. Інноваційні принципи поділу слів на частини мови (вчення і.Кучеренка, і.Вихованця, к.Городенської, в.Горпинича)
- •8 .Особливості реалізації категорії роду, числа та відмінка в займенниках прикметникового зразка.
- •9. Іменник як частина мови з погляду різних учень. Категорійне значення іменника. Загальна характеристика семантичних, морфологічних, словотвірних та синтаксичних особливостей іменника.
- •10. Структурні класи дієслів та дієвідміни. Функціонально-семантичні групи дієслів.
- •12. Дієслово як частина мови у різних морфологічних школах. Категорійне значення дієслова. Загальна характеристика семантичних, морфологічних, словотвірних та синтаксичних особливостей дієслова.
- •15. Категорія власних і загальних назв. Власні іменники. Перехід власних назв у загальні і навпаки. Граматичні засоби розрізнення власних і загальних назв.
- •17. Категорія конкретності/ абстрактності в іменниках. Конкретні іменники та їх граматичні ознаки. Абстрактні іменники та їх граматичні ознаки.
- •20. Категорія особи дієслова та особливості її виявлення. Особові і не особові дієслівні утворення. Особові парадигми дієслова та способи їх творення.
- •21. Категорія речовинності. Граматичні особливості іменників. Яким властива категорія речовинності.
- •22. Категорія числа дієслова та особливості її виявлення у різних дієслівних формах..
- •24. Одиничні (сингулятивні) іменники. Граматичні особливості сингулятивних іменників.
- •25. Теперішній час дієслів. Детерміноване та недерміноване значення форм дієслів теперішнього часу. Пряме і переносне уживання форм теперішнього часу.
- •26. Категорія числа іменників. Дві числові форми в сучасній українській літературній мові. Іменники, які творять корелятивні числові форми. Однинні іменники. Множинні іменники.
- •28. Категорії особи в іменниках. Граматичні засоби вираження значення особи іменника.
- •30. Категорія відмінка іменників. Значення відмінків. Граматичні засоби вираження значення відмінка.
- •31. Категорія способу дієслів. Дійсний, умовний, наказовий, спонукальний і бажальний способи: граматичні засоби вираження, творення форм ( з історичним коментарем).
- •32. Іменникові парадигми. Особливості відмінювання іменників I, II, III I IV відміни та тих, котрі не належать до жодної з відмін.
- •33. Рід як іменна категорія особових дієслів. Особливості виявлення роду у особових формах дієслів. Історичний коментар.
- •34. Поділ іменників на відміни і групи. Іменники, які не належать до жодної з відмін. Історичний коментар до формування відмін у сучасній українській літературній мові.
- •37. Дієприкметник як форма дієслова. Граматичні категорії дієприкметника та особливості їх реалізації в сучасній українській літературній мові. Синтаксичні функції дієприкметника.
- •38. Семантичні групи прикметників. Якісні прикметники та їх граматичні, семантико-граматичні і словотворчі особливості.
- •39. Предикативні пасивні дієприкметники на –но, - то. Граматичні категорії цих форм. Їх морфологічні та синтаксичні особливості. Творення предикативних пасивних дієприкметників на –но, -то.
- •40. Категорія співвідносної міри якості предмета (ступні порівняння прикметників). Історичний коментарю Якісні прикметники, які не творять ступенів порівняння.
- •44. Відносні прикметники. Семантичні групи відносних прикметників. Особливості їх творення. Відносно-якісні прикметники.
- •46. Присвійні прикметники. Семантичні групи присвійних прикметників. Особливості їх творення. Присвійно-відносні прикметники.
- •47. Прислівник як частина мови у різних морфологічних школах. Категорійне значення прислівника. Морфологічні особливості, лексичне значення і синтаксична роль прислівника.
- •49. Поділ прислівників на групи за їх синтаксичними функціями: атрибутивні, предикативні, модальні, атрибутивно-предикативні, предикативно-модальні, атрибутивно-модальні.
- •51. Ступені порівняння якісно-означальних прислівників. Ступені безвідносної міри якості прислівника та особливості їх творення. Форми суб’єктивної оцінки якісно-означальних прислівників.
- •52. Групи числівників за значенням: означено-кількісні та неозначено-кількісні числівники. Порядкові числівники.
- •53. Службові ( неповнозначні) частини мови. Статус службових слів у вченні і.Кучеренка. Нечастиномовний статус службових слів. Службові слова-морфеми. Слова-речення (і.Вихованець, к.Городенська).
- •54. Поділ числівників за структурою та особлиовстіми творення (з історичним коментарем).
- •55.Прийменник як частина мови. Класифікація прийменників за похідністю та структурою. Основні значення конструкцій з первинними прийменниками. Синонімічні прийменникові конструкції.
- •57. Частка як частина мови. Поділ часток за структурними особливостями (за місцем і роллю у мовних одиницях). Наголос у частках.
- •58. Відмінювання числівників. Шість типів відмінювання числівників. Відмінювання порядкових числівників.
- •59. Сполучник як частина мови. Морфемний склад сполучників. Прості, складні та складені сполучники. Поділ сполучників за способом уживання. Сполучники сурядні та підрядні.
- •60. Парадигма займенника. Відмінкові парадигми займенників співвідносні з парадигмами іменників, прикметників та числівників. Наголос у займенниках.
- •61. Загальна характеристика вигуків як своєрідних незмінних слів. Первинні і вторинні вигуки. Групи вигуків за значенням. Звуконаслідувальні слова. Слова-речення.
51. Ступені порівняння якісно-означальних прислівників. Ступені безвідносної міри якості прислівника та особливості їх творення. Форми суб’єктивної оцінки якісно-означальних прислівників.
Якісно-означальні прислівники на -о, -е, що співвідносні з якісними прикметниками середнього роду, можуть утворювати невідмінювані форми ступенів порівняння, омонімічні до ступенів порівняння якісних прикметників у формі середнього роду. Ступені порівняння прислівника завжди відносяться до дієслова, а ступені порівняння прикметника – до іменника.
1-ий ступінь порівняння прислівників подібно до прикметників, утворюється за допомогою суфіксів -ш -е, -іш -е: близько – ближче, дорого – дорожче, дуже – дужче, високо – вище.
Форми 2-го ступеня порівняння прислівників утворюються за допомогою префікса най- , який додається до прислівників у формі 1-го ступеня: найкраще, найгірше, найсміливіше, найпотужніше. Для підсилення форм 2-го ступеня порівняння прислівників часто використовуються частки як, що, які вказують на зростання ступеня ознаки: щонайшвидше, якнайбільше, якнайчастіше.
Ступені безвідносної міри якості.
Якісно-означальні прислівники можуть виступати у трьох формах, що виражають безвідносну міру якості: недостатнього, помірного і надмірного ступенів вияву ознаки. Ці форми можуть бути синтетичними і аналітичними. У синтетичній формі недостатнього ступеня безвідносної міри якості прислівника зберігається відповідний прикметниковий суфікс -уват- : білувато, довгувато, короткувато, жирнувато. Кожен з таких прислівників у формі недостатнього ступеня співвідноситься з прислівниками нульового (помірного) ступеня (біло – білувато, довго – довгувато). Якщо такої співвідносності немає, то прислівник із збереженим прикметниковим суфіксом -уват- , як наприклад вайлувато, мерзлякувато та ін., не може вважатися формою недостатнього ступеня.
Помірний ступінь безвідносної міри якості прислівника вказує на якість, що досягає, але не перевищує звичайної міри: біло, жирно, коротко, густо, тихо, весело.
Синтетична форма надмірного ступеня прислівників співвідносна з відповідними формами прикметників, що утворилися за допомогою префікса за- : забагато, закоротко, запізно, заважко.
Аналітичні форми недостатнього й надмірного ступенів утворюються шляхом поєднання якісно-означальних прислівників з прислівниками міри вияву ознаки: дуже, надто, занадто, страшенно, зовсім, значно, трохи. Значення надмірного ступеня може бути передане також редуплікованими прислівниками: багато-багато, високо-високо, швидко-швидко, рано-пораненьку, пильно-пильненько.
Для вираження недостатнього ступеня вживаються також прикметники з суфіксом ступенів порівняння -ш -е (-іш -е) та префіксом по- : поменше, поширше, побільше, поближче.
Форми суб’єктивної оцінки якісно-означальних прислівників.
Якісні прислівники на -о, -е, співвідносні з емоціонально забарвленими прикметниками, можуть виражати суб’єктивну оцінку за допомогою таких суфіксів, які характерні головним чином для розмовної мови. Для прислівників характерні такі суфікси суб’єктивної оцінки: 1) суфікс -енько (-еньку) (вносить відчутний відтінок пестливості): рясненько, пильненько, моторненько, помаленьку.
2) суфікс -есенько (-есеньку) (збільшує відтінок пестливості): частесенько, дрібнесенько, ранесенько.
3) суфікс -ісінько (-усінько) (збільшує відтінок пестливості): однаковісінько, спокійнісінько, тонісінько, точнісінько.