- •Вступ. Фонетика і фонологія. Орфоепія. Графіка й орфографія. Лексикологія. Фразеологія. Лексикографія.
- •Підручник для студентів вищих навчальних закладів
- •§ 8. Предмет розділу “Лексикологія”. Слово як мовна одиниця. Лексичне значення слова, типи лексичних значень План
- •Поняття про лексику. Словникове багатство української мови. Основний словниковий фонд української мови
- •Лексикологія як розділ мовознавства. Предмет і завдання розділу
- •Зв’язок лексикології з іншими розділами мовознавчої науки
- •Слово як одна з основних одиниць мови. Ознаки слова
- •Номінативна функція слова. Слово і поняття
- •Зміст слова. Лексичне значення слова
- •Однозначність і багатозначність слова. Слова однозначні та багатозначні
- •Типи лексичних значень багатозначного слова
- •Слово і лексема
- •Системність лексики
- •§ 9. Групи лексики за семантичними відношеннями між словами План
- •§ 10. Лексика української мови з погляду походження. Споконвічна українська лексика План
- •Групи лексики української мови з погляду походження
- •Споконвічні українські слова, їх ознаки
- •Індоєвропейська лексична спадщина
- •Слова праслов’янського лексичного фонду
- •Проблема існування спільносхіднослов’янських слів у складі споконвічної лексики
- •Власне українська лексика, її фонетичні та словотвірні ознаки
- •Українські слова в інших мовах
- •Лексичні запозичення з інших мов План
- •Запозичення із слов’янських мов
- •Запозичення з неслов’янських мов
- •Розряди слів іншомовного походження за рівнем їх освоєності
- •Освоєння слів іншомовного походження
- •Про вживання іншомовних слів в українській мові
- •§ 11. Склад лексики сучасної української літературної мови за стилістичним вживанням План
- •Поняття про стиль. Стилістичне розшарування лексики сучасної української літературної мови
- •Стилістично нейтральна, або загальновживана, лексика.
- •Стилістично забарвлена лексика. Книжна лексика. Групи книжної лексики
- •Розмовна лексика
- •Діалектизми, просторіччя, жаргонізми як складові загальнонародної національної мови, стилістичне використання їх у літературній мові
- •§ 12. Зміни у словниковому складі української літературної мови. Активна й пасивна лексика План
- •Тлумачення застарілих слів
- •Фразеологія
- •§ 13. Фразеологія української мови План
- •Лексикографія § 14. Лексикографія української мови План
- •Морфеміка і словотвір
- •§ 15. Морфемна будова слова
- •Основа і закінчення
- •Поняття про морфему. Морфемна будова слова
- •Типи морфем
- •§ 16. Словотвір План
- •Дієслова з префіксом дис- виражають значення ліквідації дії, названої безпрефіксним дієсловом, наприклад: гармонізувати – дисгармонізувати, асоціювати – дисасоціювати.
- •Морфолого-синтаксичний спосіб словотворУ
- •Лексико-синтаксичний спосіб словотвору
- •Лексико-семантичний спосіб словотвору
- •Віддруковано на видавничій системі ra4300 тдту ім.І.Пулюя Зам. № 324. Наклад 500
Слова праслов’янського лексичного фонду
Другий шар споконвічної лексики становлять слова, що належать до спільнослов’янського (праслов’янського) лексичного фонду. Ці слова живуть багато століть і з найдавніших часів належать не тільки українській мові, а й іншим сучасним слов’янським мовам. Наприклад, українське слово мати в російській мать, в білоруській – маці, в польській – matka, в чеській – mati, в болгарській – майка, в сербській – мājка.
Праслов’янська лексика становить основу, або ядро, словникового складу сучасної української мови. В ній виділяються ті самі тематичні групи, що й серед лексики індоєвропейської. Спільнослов’янські слова означають назви членів родини, обрядів: чоловік, невістка, отець, молода, весілля, купала; назви людей, тварин, птахів: людина, чоловік, ведмідь, голуб, кінь, птиця; частини тіла людей, тварин: голова, чоло, палець, рука, очі, хвіст; предмети або явища зовнішнього світу: земля, вода, ліс, вогонь; назви засобів праці, продуктів праці, зброї: борона, вила, ніж, невід, весло, меч, пряжа, борошно, пшениця, жито, пиво; пори року, доби: весна, зима, літо, ніч, день; назви процесів, станів, дій: робити, стати, сіяти, співати, грати; назви різноманітних ознак, якостей, властивостей, чисел: білий, добрий, злий, один, два, п’ять, дев’ять. На спільнослов’янському ґрунті з’явилось особливо багато слів, що позначають абстрактні поняття: воля, милість, блуд, диво, добро, горе, гнів, сором, гріх, душа, правда, свобода, користь, ласка, кривда, радість, пам’ять, честь, кара.
Багато слів із праслов’янського лексичного фонду в одних слов’янських мовах не ввійшли в нову літературну мову, зберігаються лише в діалектах, в народних піснях як діалектизми або архаїзми, в інших мовах вони стали основними в літературній мові. Наприклад, в українській, польській, білоруській і в чеській мовах закріпилося в літературній мові слово ранок або раніца, а в російській, болгарській, сербській мовах – утро, jутро. В польській мові jutro означає завтра.
За приблизними підрахунками мовознавців, спільнослов’янських слів у сучасних слов’янських мовах є від 1700 до 2000. Якщо сучасний слов’янин (українець, росіянин, поляк та інший) в середньому використовує в повсякденному спілкуванні шість-сім тисяч слів, то приблизно одну третину з них складають спільнослов’янські слова.
Проблема існування спільносхіднослов’янських слів у складі споконвічної лексики
У вітчизняному мовознавстві тривалий час була поширена думка про існування у складі споконвічної лексики слів, спільних для всіх східнослов’янських мов. “Від давньоруської мови, на основі якої сформувалися всі сучасні братні східнослов’янські мови – російська, українська і білоруська, разом з спільнослов’янською лексикою українська мова успадкувала й багато східнослов’янських слів, тобто таких, що виникли в період існування східнослов’янської мовної єдності, наприклад: сім’я, ківш, коромисло, білка, собака, хороший, сизий, сорок, дев’яносто, сто та ін.” (Жовтобрюх М. А., Кулик Б. М. Курс сучасної української літературної мови. - К.:Вища школа, 1972.- С.37).
Однак глибоке вивчення проблеми походження української мови дало змогу сучасним дослідникам дійти висновку, що “погляд на давньоруську мову як живу мову, спільну для трьох східнослов’янських народів, є не науковим. Серед багатьох дослідників утверджується думка, що історія української мови почалася майже рівночасно з історією праслов’янської мови ” (Сербенська О., Волощак М. Актуальне інтерв’ю з мовознавцем. - К.:Видавничий центр “Просвіта”, 2001.-С.116).
Це дає підстави мовознавцям не виділяти у складі споконвічної української лексики спільносхіднослов’янські слова (Сучасна українська літературна мова: Підручник /За ред. А. П. Грищенка. - К.: Вища школа, 1997.-С.175).
