Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экспресс-курс японского языка.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
865.79 Кб
Скачать

*Комментарии к уроку*

На этом занятии мы изучаем форму прошедшего времени от です и форму прошедшего времени прилагательных.

  1. Форма прошедшего времени прилагательных.

тип-

Конечный い опускается и прибавляется かったです.

おもしろいです。 - (Он) интересный.

おもしろ かったです。 - (Он) был интересным.

ちかいです。 - (Он) близкий.

ちかかったです。 - (Он) был близким.

тип-

Измените です на でした.

きれいです。 - (Он) красивый.

きれいでした。 - (Он) был красивым.

げんきです。 - (Он) здоров.

げんきでした。 - (Он) был здоров.

  1. Отрицательная форма прошедшего времени прилагательных.

тип-

Конечный い опускается и прибавляется くなかったです.

むずかしいです。 - (Он) трудный.

むずかしくなかったです。 - (Он) не был трудным.

おもしろいです。 - (Он) интересный.

おもしろくなかったです。 - (Он) не был интересным.

тип-

Измените です на ではありませんでした.

きれいです。 - (Он) красивый.

きれいではありませんでした。 - (Он) не был красивый.

べんりです。 - (Он) удобный.

べんりではありませんでした。 - (Он) не был удобный.

  1. Как спросить кого-либо о его впечатлении от чего-либо.

えいがは どうでしたか。 - Как (было) кино?

パ—テ—は どうでしたか。 - Как прошла вечеринка?

Ответы на эти вопросы.

たいへん おもしろ かったです。 - Было очень интересно.

すこし むずかしかったです。 - Было немного трудно

(Были некоторые проблемы).

あまり きれいではあませでした。 - Было не очень красиво.

ぜんぜん おもしろくなかったです。 - Было совсем неинтересно.

*ぜんぜん ~ないです。( 全然 ~ないです) - совсем, совершенно;

4. Выражения “немного” и “очень”.

すこし むずかしかたです。 - Было немного трудно.

すこし たかいです。 - Дороговато.

たいへん きれいでした。 - Это было очень красиво.

たいへん しんせつです。 - (Он) очень добр.

4。(よん) Четвёртый урок.

いく

幾らですか。Сколько стоит?

アマンバ—エフ: すみません,フィルムを ひとつ ください。

てんいん

店員 フヅですか, コダックですか。

アマンバ—エフ: フヅを ください。

店員: 12 (じゅうに) まいですか。

アマンバ—エフ: いいえ。 24 (にじゅうに) まいの フィルムを ください。 いくらですか。

店員: これは 450 (よんひゃくごじゅう) えんです。

*Словарь*

よん () – четыре;

ら (幾ら) – сколько;

すみません (済みません) – простите, прошу прощения;

フィルム – фотоплёнка;

- показатель вин. падежа;

ひとつ (一つ) – один;

ください (下さい) – пожалуйста (при просьбе); 

てんいん (店員)– продавец;

フヅ(富士) – “Фудзи” (торговая марка);

コダック – “Кодак” (торговая марка);

じゅうに (十二) – двенадцать;

まい ()счётный суффикс для плоских предметов;

にじゅうに (二十二) – двадцать два;

これ (此れ) – это;

よんひゃくごじゅう (四百五十) – четыреста пятьдесят;

えん () – иена (денежная единица Японии);

Перевод:

Аманбаев: Прошу прощения, дайте пожалуйста одну фотоплёнку.

Продавец: “Фудзи” или “Кодак”?

Аманбаев: Дайте пожалуйста “Фудзи”.

Продавец: Вам с двенадцатью кадрами?

Аманбаев: Нет. Мне, пожалуйста, 24 кадра. Сколько это стоит?

Продавец: Это стоит четыреста пятьдесят иен.

*Комментарии к уроку*

На этом занятии мы выучим несколько необходимых при покупке вещей выражений.