Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
диссср ё-моё.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.02.2020
Размер:
249.18 Кб
Скачать

Глава 1. Сказка как феномен культуры и объект изучения лингвокультурологии

1.1 Язык и культура как объект междисциплинарных исследований в современной лингвистике

1.1.1 Понятия «язык» и «культура»

Целью данной работы выступает изучение, сравнение и сопоставление тех особенностей языка английской и белорусской волшебной сказки, которые позволяют судить об отражении своеобразия культуры двух народов в данном фольклорном жанре. В связи с этим такие понятия, как «язык» и «культура» являются центральными для данного исследования.

В самом широком смысле понятие «язык» определяется как средство человеческого общения, но такое определение требует уточнений. В нашей работе мы говорим, прежде всего, о вербальном языке, существующем в звуковой и письменной формах.

Отмечая сложнейшую сущность языка, Ю. С. Степанов представил его в виде нескольких образов: 1) язык как язык индивида; 2) язык как член семьи языков; 3) язык как структура; 4) язык как система;5) язык как тип и характер; 6) язык как компьютер; 7) язык как пространство мысли и как «дом духа» (М. Хайдеггер). Седьмой образ предполагает понимание языка как результата когнитивной деятельности народа, творческой личности либо нормализаторов языка [24, c. 6].

В.Н. Немченко говорит о том, что язык можно определить с точки зрения его функций, устройства и существования.

Согласно Бодуэну де Куртенэ, «язык есть комплекс членораздельных и знаменательных звуков и созвучий, соединенных в одно целое чутьем известного народа» [25, c. 15].

Б.Н. Головин говорит о том, что «язык – это система материальных единиц, служащих общению людей и отражаемых в сознании коллектива в отвлечении и независимо от конкретных мыслей, чувств и желаний людей».

Ф.Ф. Фортунатов отмечает, что «язык состоит из слов, а словами являются звуки речи как знаки для нашего мышления и для выражения наших мыслей и чувствований» [там же, с.15-16].

Обобщив приведенные определения, можно сделать вывод о том, что язык – это сложная система материальных единиц (знаков), служащих средством формирования мысли и средством общения.

Ведущей функцией языка является коммуникативная, которая представляет язык как средство общения. Этой функции подчинены другие, выделяемые лингвистами: конструктивная функция, или функция формирования мысли; экспрессивная, или функция выражения мысли; номинативная, или функция называния явлений действительности; эмотивная функция, которая предполагает возможность выражения отношения говорящего к сообщаемому; когнитивная функция, как способность языка быть средством познания мира; метаязыковая функция, которая понимается как способность языка описывать самого себя; аккумулятивная функция, или функция накопления и передачи общественного опыта; фатическая функция, связанная с установлением и поддержанием контакта, и другие.

Как всякое другое средство передачи информации, язык представляет собой знаковую систему, единицами которой выступают языковые знаки. Языковой знак может быть определен как «материальная единица языка (звуковой или графический комплекс), воспроизводящая в силу исторически условной связи идеальное содержание, которое представляет собой отражение определенного факта объективной действительности с возможными эмоциональными и волевыми наслоениями». [24, с.34-44]

Природа языкового знака предполагает единство трех компонентов: означающего (экспонент), означаемого (содержание) и связи между означающим и означаемым.

Экспонентами знаков языка выступают звуковые последовательности или их графические образы, доступные восприятию человека.

Содержанием языкового знака выступает обобщенное, схематическое отражение в сознании людей явлений, предметов, ситуаций действительности. Следует отметить, что за одним языковым знаком может закрепляться ряд значений. Единицей значения выступает сема.

Связь между экспонентом и означающим языкового знака носит условный характер. Как правило, языковые знаки не мотивированы, т.е. отсутствует какое-либо подобие между значением знака и его материальной оболочкой.

Характерной особенностью языковых знаков является их продуктивность, т.е. способность образовывать сложные знаки путем сочетания простых.

Совокупность единиц языка и их объединений, организованных и упорядоченных различными отношениями, образуют систему языка. Система языковых знаков носит иерархический характер. В современном языкознании выделяют четыре языковых уровня: фонетический, морфемный, лексический и синтаксический [там же, с.52-63].

Таким образом, язык – это иерархическая система, способная выполнять ряд функций, и представленная единицами, имеющими знаковый характер.

Переходя к описанию термина «культра», следует отметить, что изначально это слово означало «возделывание», «обработка почвы». Но в современной науке «культура» является сложным и неоднозначным понятием.

Несмотря на то, что понятие культуры является фундаментальным для гуманитарных наук, учеными не было выработано его обобщенное толкование. Культура включает в себя абсолютно все, созданное человеческим обществом, является всеобъемлющим и предельно обобщенным понятием, однако «предельно обобщённые понятия определений не имеют, потому что дать определение значит подвести определяемое под более общее понятие, а такового для «культуры» уже нет» [43, с. 37].

Приведём несколько определений зарубежных и отечественных авторов [10]:

- «культура - это комплекс, включающий знания, верования, искусства, законы, мораль, обычаи и другие способности и привычки, обретенные человеком как членом общества» (Э. Тейлор);

- «организация разнообразных явлений - материальных объектов, телесных актов, идей и чувств, которые состоят из символов или зависят от их употребления» (Л. Уайт);

- «совокупность интеллектуальных элементов, имеющихся у данного человека или у группы людей и обладающие некоторой стабильностью, связанной с тем, что можно назвать "памятью мира" и общества - памятью, материализированной в библиотеках, памятниках и языках» (А. Моль);

- «знаковая система» (Ю. Лотман, Б. Успенский).

По А.И. Кравченко, в обыденной жизни понятие «культура» употребляется как минимум в трех значениях [3, с. 36]:

Во-первых, под культурой подразумевают определенную сферу жизни общества, получившую институциональное закрепление (министерство культуры; средние специальные и высшие учебные заведения, журналы, общества, клубы, театры, музеи и т. д., занимающиеся производством и распространением духовных ценностей).

Во-вторых, под культурой понимается совокупность духовных ценностей и норм, присущих большой социальной группе, общности, народу или нации (элитарная культура, русская культура, русская зарубежная культура, культура молодежи и др.).

В-третьих, культура выражает высокий уровень качественного развития духовных достижений («культурный» человек в значении воспитанный, «культура рабочего места» в значении опрятно прибранное, чистое функциональное пространство).

Обобщив данные определения, можно сказать, что культура - это надбиологический механизм аккумуляции и совершенствования опыта народов, родовой опыт человечеств, закодированный в знаковых системах, орудиях и передаваемых из поколения в поколение [10, с. 27].

Говоря о структуре культуры, следует отметить её традиционное деление на материальную и духовную.

Американские исследователи выделяют три взаимосвязанных элемента культуры, каждый из которых включает отдельные составляющие: продукты (литература, артефакты, изобразительное искусство), идеи (верования, ценности, институты) и образцы поведения (обычаи, привычки, одежда, еда, досуг) [34].

Существует и другая интерпретация структуры культуры, согласно которой также выделяется три элемента[10, с. 67-69]:

1. Понятия (концепты). Они содержатся главным образом в языке и служат средством организации и упорядочения опыта людей.

2. Отношения. Культура не только описывает мир с помощью понятий, но и содержит представления о том, как эти понятия связаны друг с другом.

3. Ценности. Этот элемент культуры представляет собой разделяемые всеми убеждения относительно целей, к которым следует стремиться.

Многоплановая и разноуровневая структура культуры позволяет ей осуществить ряд функций [10, с. 84-86]:

1. Аккумуляция родового опыта.

2. Функция гносеологическая, познавательная. Культура дает целостную картину познания и освоения мира, а также определяет уровень навыков и умений людей.

3. Функция исторического обмена (информационная). Культура в целом и каждый ее фрагмент является носителем социально значимой информации.

4. Коммуникативная функция. Воспринимая информацию, заключенную в памятниках материальной и духовной культуры, человек тем самым вступает в косвенное, опосредованное общение с людьми, создавшими эти памятники.

5. Аксиологическая функция культуры заключается в выработке и трансляции ценностей, идеалов и норм.

6. Сигнификативная функция культуры - это ее способность создавать целостные, осмысленные представления о мире и самостоятельные философские и поэтические миры. Для этого культура вырабатывает запас значений, имен, знаков, язык.

7.Социализаторская функция. Человек существует в культурной среде и является ее продуктом, что обеспечивает его включение в систему социальных отношений.

Безусловно, язык не только является компонентом культуры, но и делает возможным осуществление ряда ее функций. Примечательно, что коммуникативная функция, являющаяся главнейшей функцией языка, также свойственна и культуре.

Язык и культура едины генетически, материально и функционально. Язык и культура едины в генетическом аспекте, поскольку, возникли одновременно. О единстве в материальном плане позволяет говорить то, что язык и культура имеют знаковый характер и являются семиотическими системами. Общность культуры и языка в функциональном плане подтверждает совпадение их отдельных функций. Язык и культура имеют общую природу, обусловленную их отнесенностью к человеку. [5, c. 11-12]

Однако, как отмечает В.А. Маслова, при структурном подобии двух систем, культуре, в отличие то языка, не свойственна способность к самоорганизации.

До сих пор мы говорили о культуре как том, что генерируется и присваивается представителями всего человечества. Но фактически общечеловеческая культура образуется множеством национальных культур.

Например, некоторые зарубежные авторы понимают культуру как определённый фон (национальный, этнический, религиозный), возникающий на основе общего языка, стиля общения, обычаев, верований, отношений и ценностей [34, с. 11].

«Термин культура включает мировосприятие, разделяемое членами группы, образцы поведения которой вытекают из этого мировосприятия…» [там же, с. 13].

В данных определениях культура выступает как характеристика определенной человеческой общности, т.е. народа или нации.

Национальная культура – это форма самовыражения народа. Она уникальна и проходит свой, неповторимый путь развития, в ней проявляются особенности национального характера, миросозерцания, менталитета [10, с. 100].

Внутри национальной культуры вырабатывается национальный язык, который обуславливает и обеспечивает ее существование. Так, В. фон Гумбольдт объявил, что «язык – это дух народа».

В современной науке особое внимание уделяется вопросам взаимного влияния и взаимосвязи языка и культуры. Язык понимается как средство выражения культуры. Эта идея находит отражение в словах С.Г. Тер-Минасовой: «Язык - зеркало культуры, в нем отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира» [3, с. 76].

Таким образом, культура является сложным и многогранным явлением, что обуславливает сосуществование множества подходов к определению понятия «культура». Культура реализует ряд функций и включает в себя определенные компоненты. Одним из компонентов культуры является язык, служащий также средством ее выражения.