Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
практикум по грамматике 1-2 курс все спец. ОФО...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
861.18 Кб
Скачать

5.Поставьте глагол werden в презенс в данных предложениях, согласуя его с подлежащим в лице и числе.

1. Die Wärmeenergie (werden) in der Industrie benutzt. 2. In dem Kombinat (wer-den) chemische Produkte erzeugt. 3. Der Betriebsplan (werden) in der Versamm-lung besprochen. 4. Die Forschungsarbeiten (werden) von den Gelehrten erfolg-reich durchgeführt. 5. Dieses Haus (werden) im vorigen Monat gebaut. 6. Der neue Apparat (werden) von dem Ingenieur geprüft. 7. Ein neues Gerät (werden) von dem Meister weiter entwickelt und vervollkommnet. 8. Dieses Wasserkraftwerk (werden) im vorigen Jahr errichtet. 9. In vielen Betrieben (werden) die Handarbeit durch die Maschinen ersetzt.

6.Употребите глаголы, данные в скобках, в имперфект пассив и переведите данные предложения на русский язык:

1. Viele Arbeitsvorgänge (automatisieren ) in unserem Betrieb. 2. Dieser Versuch (durchführen) im Laboratorium des Werkes. 3. Der Plan (erfüllen) in diesem Betrieb jährlich. 4. In der Stadt (bauen) neue Häuser. 5. Das Projekt (entwerfen) in unserem Kombinat. 6. Die Selbstkosten der Produktion (sinken) um 25 %. 7. Die Atomenergie (nutzen) in den Kraftwerken zur Erzeugung der Elektrizität. 8.Unsere Laboratorien (versorgten) mit moderner Technik. 9. Der Produktionssprozess (mechanisieren) in dieser Abteilung. 10.Die Automatisierung (verwenden) in allen Grossbetrieben.

7.Дополните следующие предложения глаголом в перфект пассив, выбрав нужный вариант справа. Переведите эти предложения.

1) Alle Ausstellungsexponate ... von der Delegation mit grossem Interesse …

a) ist besichtigt worden;

b) sind besichtigt worden;

c) war besichtigt worden;

d) waren besichtigt worden

2) Die Elektrizität ... erst im 18. Jahrhundert … …

a) ist erforscht worden

b) sind erforscht worden

c) war erforscht worden

d) waren erforscht worden

3) Das Gebäude der Moskauer Universität ... im Laufe von 4 Jahren ... ... .

a) ist errichtet worden

b) sind errichtet worden

c) war errichtet worden

d) waren errichtet worden

4) Neue Angaben über Atom ... in der Zeitschrift ... … .

a) ist beschrieben worden

b) sind beschrieben worden

c) war beschrieben worden

d) waren beschrieben worden

5) Die Akademie der Wissenschaft in Berlin ... im Jahre 1700 ... ... .

a) ist gegründet worden

b) sind gegründet worden

c) war gegründet worden

d) waren gegründet worden

6) Viele Maschinenteile ... aus Kunststoff ... …

a) ist erzeugt worden

b) sind erzeugt worden

c) war erzeugt worden

d) waren erzeugt worden

7) Diese Versuche ... erfolgreich von uns ... ...

a) ist durchgeführt worden

b) sind durchgeführt worden

c) war durchgeführt worden

d) waren durchgeführt worden

8.Назовите глаголы, данные в скобках, в плюсквамперфект пассив и переведите данные предложения на русский язык.

1. Das erste Atomeisbrecher «Lenin» ... in unserem Lande (bauen). 2. Die Deutsche Akademie der Künste ... neu im Jahre 1951 (gründen). 3. Das Brandenburger Tor ... in den Jahren 1786-1791 als ein «Tor des Friedens” (schaffen). 4. Nach 1945 … das Denkmal wieder (aufbauen). 5. Im Januar 1919 … im Tiergarten die deutschen Arbeiterfahrer Karl Liebcknecht und Rosa Luxemburg (ermorden). 6. Die alten Bauten ... von Architekten unserer Zeit (restaurieren). 7. In Jahre 1419 ... in Rostock eine Universität (gründen). 8. Das Hochhaus ... in der Nähe des Rostocker Hauptbahnhofs (bauen). 9.Während des Krieges ... Frankfurt zu 70 % (zerstören).

9. Дополните данные предложения глаголом в футурум пассив, выбрав нужный вариант справа. Переведите эти предложения:

I) Das physikalische Laboratorium ... mit modernen Messgeräten … … .

a) wird ausgerüstet werden;

b) werden ausgerüstet werden;

c) wird ausgerüstet;

d) werden ausrüsten

2) Die Erzeugnisse unseres Betriebes ... auch in andere Länder ... ... .

a) wird ausgefahren;

b) wird ausgefahren werden

c) werden ausgefahren werden;

d) werden ausgefahren;

3) Durch die Automatisierung ... die Arbeitsproduktivität wesentlich … … .

werden erhöht werden;

wird erhöht;

werden erhöht werden;

wurde erhöht;

4) Für die chemische Industrie … eine neue Rohstoffgrundlage … … .

a) wird geschaffen werden;

b) werden geschaffen werden

c) wird geschaffen

d) wird schaffen

5) Im neuen Fünfjahrplan ... der Bau mehrerer Wohnungen ... … .

a) werden vorgesehen ;

b) wird vorgesehen;

c) werden vorgesehen werden;

d) wird vorsehen

6) Diesе automatische Anlage ... in unserem Betrieb ... .

a) wird eingesetzt werden;

d) wird einsetzen

c) wird eingesetzt;

7) Der neue Plan ... in der Versammlung unseres Betriebs … … .

a) wurde besprochen;

b) werden besprochen werden;

c) wird besprochen werden;

d) wird besprochen

10.Употребите глаголы, данные в скобках, в футурум пассив и переведите эти предложения на русский язык:

1.Das Modell der neuen Anlage ... von dem Ingenieur (prüfen). 2.In unserem Institut ... viele Fremdsprachen (erlernen). 3.In diesem Dorf ... eine neue Bibliothek (eröffnen). 4.Die Kunststoffe ... fast auf allen Gebieten der Volkswirtschaft (verwenden). 5.Aus diesen Kunststoffen ... viele schöne Gegenstände (anfertigen). 6.Plaste ... weitgehend in Bauwesen (anwenden). 7.Neue Erzeugnisse aus Kunststoffen ... bald in dieser Ausstellung (zeigen). 8.In der Zukunft ... die Atomenergie auf vielen Gebieten der Wirtschaft (verwenden). 9.In Zentrum unserer Stadt ... ... ein neues Theatergebäude (bauen).

11.Переведите данные предложения и определите залог и время сказуемого:

1. Unser Werk wird verschiedene Geräte herstellen. 2. Diese Geräte werden bald in großen Mengen hergestellt werden. 3. In unserer Stadt wird ein neuer gebaut. 4. Diese wertvollen Industriewaren werden aus unserem Land exportiert werden. 5. In diesem Jahr werden wir eine neue Schule bauen. 6. Wir werden bald neue Erzeugnisse der Textilindustrie erzeugen. 7. In den Grossbetrieben werden automatische Anlagen einsesetzt. 8. Die Selbstkosten der Produktion werden in unserem Betrieb jährlich auf 25 % gesenkt werden. 9. Die neue Technologie ist in der Versammlung besprochen worden.

Die Versuche wurden im Laboratorium durchgeführt.

12.Ответъте на вопросы, употребляя в ответах глагол в инфинитив пассив и слова заключенные в скобках.

1. Was soll heute gemacht werden? (die Hausaufgaben) 2. Was kann in der Bücherei gekauft werden? (die Bücher) 3. Was soll in der Versammlung besprochen werden? (die Studienleistungen der Studenten) 4. Wer soll zu dieser Versammlung eingeladen werden? (der Dekan) 5. Wann soll die Prüfung in der Fremdsprache abgelegt werden? (in drei Tage) 6. Was muss in unserem Dorf gebaut werden? (ein Kulturhaus) 7. Was muss heute vorbereitet werden? (ein Referat) 8. Was soll in dieser Ausstellung gezeigt werden? (ein neues Modell der Anlage)

13.Замените предложения с пассивной формой глагола без указания

«деятеля», предложениями с подлежащим «man» и глаголом в актив.

Muster: 1) Dieses Institut wurde 1969 gegründet. (Imp.)

Man baute dieses Institut 1969. (Imp.).

2) Der Lesesaal wird um 18 Uhr geschlossen. (Präs.)

Man schließt den Lesesaal um 18 Uhr. (Präs.)

1. Das erste Atomkraftwerk wurde in unserem Lande gebaut.2. Die Sonnenenergie wird in der Volkswirtschaft benutzt. 3. Dieses Projekt wird im Betrieb ausgearbeitet. 4. Das Ergebnis dieses Versuches wurde im Laboratorium kontrolliert. 5. Dieses Buch wurde in der Bücherei gekauft. 6. Die Strassen werden in diesem Jahr asphaltiert. 7. In dem Institut wird an dem wichtigen Problem gearbeitet. 8. In der letzten Zeit wird überall viel über die Politik gesprochen. 9. Diese Anlage wurde zur Bearbeitung der Rohstoffe benutzt.

14.Дайте два ответа на каждый вопрос: первый с глаголом в пассив, второй

с подлежащим man и глаголом в актив. Для ответа используйте слова в

скобках.

Muster: Welche Sprache wird in Ihrer Gruppe unterrichtet? (Deutsch)

  1. In unserer Gruppe wird Deutsch unterrichtet.

  2. In unserer Gruppe unterrichtet man Deutsch.

1. Was wird jeden Tag gelüftet? (der Lesesaal) 2. Wo werden die Bilder betrachtet? (in dem Museum) 3. Was wird gern besucht? (die Ausstellung der Gemälden) 4. Wo werden die Kleider gekauft? (in der Konfektionsabteilung) 5. Was wird hell beleuchtet? (die Bühne) 6. Wo werden die Bücher erhalten? (in der Bibliothek) 7. Wo wird Kartoffeln gekauft? (in dem Gemüseladen) 8. Wo werden die Versuche durchgeführt? (in den Laboratorien)

15.Подберите к русским предложениям соответствующие варианты

немецких предложений данных справа и скажите, в каких предложениях

действие уже закончено (т.е. имеется результат налицо).

  1. В нашей деревне строится новая школа.

a) In unserem Dorf ist eine neue Schule gebaut.

  1. В нашей деревне построена новая школа.

b) In unserem Dorf wird eine neue Schule gebaut.

  1. В нашей деревне была построена новая школа.

c) In unserem Dorf wurde eine neue Schule gebaut.

  1. Строятся новые предприятия.

d) In unserem Dorf war eine neue Schule gebaut.

  1. Новые предприятия были построены.

a) Es werden neue Betriebe gebaut.

b) Es wurden neue Betriebe gebaut.

c) Es waren neue Betriebe gebaut.

Когда была открыта периодическая система элементов?

a) Wann wurde das periodische System der Elemente entdeckt?

b) Wann war das periodische System der Elemente entdeckt?

16.Установите разницу в переводе пассивной формы с глаголом werden и конструкции глагола «sein» + причастие II переходного глагола.

1. Der Text wird rechtzeitig übersetzt. 2. Der Text ist rechtzeitig übersetzt. 3. Der Text war rechtzeitig übersetzt. 4. Der Text wurde rechtzeitig übersetzt. 5. Die landwirtschaftliche Ausstellung wird um 10 Uhr eröffnet. 6. Die landwirtschaftliche Ausstellung ist bis 19 Uhr eröffnet. 7. Die landwirtschaftliche Ausstellung war bis 19 Uhr eröffnet. 8. Im Juni dieses Jahres wird in Moskau eine internationale Ausstellung eröffnet werden. 9. Sie war genau im Juni eröffnet. 10. Die Produkte unseres Веtriebes werden in viele Länder exportiert. 11. Sie waren noch im vorigen Jahr exportiert. 12. Die Angaben des Versuches werden im Labor geprüft. 13.Diese Angaben werden nochmals im Betrieb geprüft sein.

17. Переведите микротекст, обращая внимание на пассивную форму с глаголом «werden» и конструкцию глагола «sein» + P II переходного глагола.

Da kommt der Leiter des Betriebs und sagt: «Heute erwarten wir eine Delegation zu Gast».Was begann hier! Der Saal wird aufgeräumt. Die Stühle werden an die Wände gestellt und den Fussboden wird gefegt.In der Speisehalle ist die Arbeit auch in vollem Gange. Die Suppe wird gekocht, die Zander werden gebraten, Pudding wird gebacken, die Tische werden gedeckt.Endlich ist alles in Ordnung. Der Saal ist aufgeräumt. Die Stühle sind an die Wände gestellt, der Fussboden ist gefegt. Die Suppe ist auch gekocht. Pudding ist gebacken, die Tische sind gedeckt. Jetzt kann man die Delegation einladen.

TEST № 7 ZUR GRAMMATISCHEN KOMPETENZ

Укажите правильный вариант перевода :

1. Das periodische System der Elementen wurde von Mendelejew entdeckt.

а) Периодическая система элементов была открыта Менделеевым.

б) Периодическая система элементов может быть открыта Менделеевым.

с) Периодическая система элементов будет открыта Менделеевым.

2. Diese neue Arbeitsmethode war von dem Ingenieur entwickelt worden.

а)Этот новый метод труда разрабатывается инженером.

б)Этот новый метод труда был разработан инженером.

с) Этот новый метод труда будет разработан инженером.

3. In unserem Lande werden interessante Raumforschungen durchgeführt werden.

а)В нашей стране проведены интересные исследования космического пространства.

б)В нашей стране проводятся интересные исследования космического пространства.

с) В нашей стране будут проводиться интересные исследования космического пространства.

4. Маленький химический завод строился (строили) после войны.

a) Das kleine Chemiewerk wird nach dem Krieg gebaut werden.

б) Das kleine Chemiewerk war nach dem Krieg gebaut worden.

c) Das kleine Chemiewerk wird nach dem Krieg gebaut.

5. В России открыто много новых высших заведений (вузов).

а)Im Aussland sind viele neue Hochschulen eröffnet worden.

б)Im Russland waren viele neue Hochschulen eröffnet worden.

c) Im Russland werden viele neue Hochschulen eröffnet werden.

6. При строительстве домов будет вводиться новая механизация.

a) Bei dem Häuserbau wurde volle Mechanisierung eingeführt.

б) Bei dem Häuserbau ist volle Mechanisierung eingeführt worden.

с) Bei dem Häuserbau wird volle Mechanisierung eingeführt werden.

7. Dieser komplizierte Prozess muss genau reguliert werden.

а) Этот сложный процесс можно точно регулировать.

б) Этот сложный процесс должен точно регулироваться.

с) Этот сложный процесс был отрегулирован.

8. In diesem Jahr kann eine neue Anlage bei der Verarbeitung von Rohstoffe verwendet werden.

a) В этом году можно было использовать новую установку при переработке сырья.

б) В этом году хотели использовать новую установку при переработке сырья.

с) В этом году может быть использована новая установка при переработке сырья.

Выберите правильный перевод сказуемого:

9.Elektrobügelmaschinen werden nur in großen Haushalten verwendet.

а) применяются

в.) применялись

с) будут применяться .

10.Der Druck ist mit dem Monometer zu drücken.

а) может быть измерено

б) было измерено

с) понижается

Упражнения к темам: «Инфинитивные группы. Инфинитивные

Обороты. Глагол lassen и sich lassen.»

1.Укажите, в каких случаях инфинитив актив употребляется без частицы zu , а в каких случаях с zu.

Возможные случаи:

Группа А.

а) без zu

  1. После глаголов обозначающих движение - fahren, gehen, laufen, kommen usw.

  1. После модальных глаголов - müssen, sollen, mögen, dürfen;

  1. После глаголов - lehren, lernen, helfen;

  1. После глаголов - sehen, hören, fühlen;

  1. После глаголов - lassen, sich lassen

Группа Б.

б) с zu

  1. После всех глаголов, кроме тех, что указаны в группе А.

  1. После некоторых имён существительных, имеющих абстрактное значение - Art, Freude, Lust, Mittel, Möglichkeit usw.

  1. После некоторых прилагательных, употреблённых в качестве именного сказуемого - breit, nötig, leicht, schwer, wichtig usw.

  1. В сочетании с глаголами haben и sein (для выражения долженствования или долженствования и возможности).

  1. В инфинитивных оборотах - (um ... zu;

ohne ...zu; statt … zu).

2.Укажите, в каких из следующих предложений zu надо употребить «внутри» инфинитива:

1. Er bittet mich ... kommen. 2. Wir planen morgen ... abfahren. 3. Sein Bruder beginnt im Betrieb ... arbeiten. 4. Meine Mutter muss sehr früh ... aufstehen. 5. Ich hoffe daran ... teilnehmen. 6. Sie kann gut ... erzählen. 7. Es ist schwer, diesen Text ... verstehen. 8. Es ist notwendig, die Fachliteratur im Original ... lesen. 9. Man muss viel ... lesen. 10. Wir müssen die Fachliteratur ... lesen. 11. Wir können dieses Buch in der Bibliothek ... bekommen. 12. Ich habe dieses Buch in zwei Tagen ... lesen. 13. Diese Übersetzung ist zur nächsten Stunde ... vorbereiten.

3.Укажите, в каких из следующих предложений инфинитив употребляется без частицы zu:

1. Wir müssen zum Unterricht rechtzeitig ... kommen. 2. Wir beginnen am I. September ... studieren. 3. Der Lehrer liess die Studenten zur Konsultation ... kommen. 4. Wir planen, morgen nach Berlin ... abfahren. 5. Die Mutter lehrt die Tochter .... lesen und ... schreiben. 6. Wir lernen deutsch ... sprechen. 7. Mein Bruder beginnt im Institut ... studieren. 8. Der Lehrer half der Studentin einen Text ... übersetzen. 9. Die Mädchen gehen in die Mensa ... frühstücken.

4.Укажите, в каких из следующих предложений инфинитив употребляется с

частицей zu:

1. Ich habe heute keine Lust, uns Kino ... gehen. 2. Er bittet uns, ihm bei seinem Versuch ... helfen. 3. Die Studenten fuhren auf das Feld …. arbeiten. 4.I ch schlage vor, heute aufs Land ... fahren. 5. Er versprach heute ... zurückkommen. 6. Er ist bereit, jedem ... helfen. 7. Ich hörte den Studenten, im Nebenauditorium den Vortrag ... halten. 8. Im Herbst sahen wir hoch am Himmel die Vögel nach Süden ... fliegen. 9. Wir haben jetzt die Möglichkeit, im Sommer aufs Land ... fahren.

5.Укажите, после каких слов должны быть запятые, ограничивающие инфинитивный оборот. Переведите предложения устно.

1. In der Volkswirtschaft gibt es Möglichkeit alle Arbeitsprozesse zu mechanisieren. 2. Wir beschlossen gleich nach dem Unterricht die Hausaufgaben zu machen dann nach Hause zu gehen.3.Der Lehrer schlug uns vor einige Prüfungen vorfristig abzulegen. 4. Wir haben jetzt die Möglichkeit im Sommer nach Moskau zu fahren. 5. Es ist leicht diesen Fehler zu korrigieren. 6. Ich habe heute keine Lust zum Unterricht zu gehen. 7. Er beabsichtigt dieses Experiment in unserem Betrieb durchzuführen. 8. Er hofft seine Diplomarbeit schon in diesem Monat zu beenden. 9. Es gelang uns diese schwere Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.

5.Составьте из группы слов сначала повествовательные, а затем вопросительные предложения.

Muster: eine Fremdsprache, zu lernen, hat, er, Lust.

а) Er hat Lust, eine Fremdsprache zu lernen.

б) Hat er Lust, eine Fremdsprache zu lernen?

1. hat, er, deutsche Bücher, zu lesen, die Möglichkeit; 2.aufs Land, er, zu fahren, beschloss; 3.sie, schlug vor, uns, zu treiben, regelmäßig, Sport; 4.es, ist, schwer, zu erlernen, eine Fremdsprache; 5.wir, haben, beschlossen, zu besuchen, das Theater; 6.wir, die Absicht, haben, Musik, regelmäßig, zu hören; 7.die Freunde, schlagen vor, zu gehen, in, den Wald.

6.Вставьте вместо точек глаголы haben и sein. Переведите данные предложения.

1.Ich ... diese Übung schriftliсh vorzubereiten. 2.Die Gelehrten ... viele wichtige Probleme zu lösen. 3. Diese komplizierte Aufgabe ... leicht und schnell zu lösen. 4. Die moderne Technik ... weitgehend in der Landwirtschaft auszunutzen. 5.Die Studenten ... alle neuen Wörter zu lernen und Beispiele zu bilden. 6.Diese Frage ... in der Versammlung zu besprechen. 7. Bei der Durchführung dieses Versuches alle Anweisungen streng zu befolgen. 8.Die Tochter … der Mutter bei der Hausarbeiten zu helfen. 9.In der Ökonomik ... wir noch viele Schwierigkeiten zu überwinden.

7.Переведите предложения, обращая внимание на то, в каком времени употреблены глаголы haben u sein.

1. Sie hatten alle Versuche bis 20 Uhr durchzuführen. 2. Gleichzeitig mit moderner Technik war auch die neueste Technologie einzuführen. 3. Die Erhöhung der Qualität der Nahrungsmittel ist auch durch die weitere Verbesserung der Technologie zu erreichen. 4. Man hat die chemische Industrie zu den führenden Industriezweigen unserer Landwirtschaft zu zählen. 5. Wir hatten diese Arbeit in kürzerster Frist durchzuführen. 6. Er hatte heute den Vertrag über die Entwicklung der Ökonomik unseres Landes zu halten.

8.Дайте по возможности больше ответов на вопросы, используя данные ниже словосочетания.

1. Was haben Sie heute morgens zu tun? (die Wohnung in Ordnung zu bringen, 10 Minuten zu turnen, zur rechten Zeit zu frühstücken; auch auf den Weg zu machen).

2. Was war abends zu Hause zu tun? (das Abendbrot vorzubereiten, die Hausaufgaben zu machen, auf die nächste Stunde sich vorzubereiten, ein gutes (schönes) Buch zu lesen, das Fernsehprogramm sich anzusehen).

3. Was haben Sie heute in der Versammlung zu besprechen? (die Studienleistung der Studenten zu besprechen, die Arbeit in dem Zirkel und die Erholung während der Ferien zu behandeln).

9.Укажите, при переводе, каких предложений надо употребить союзный инфинитивный оборот um ... zu, сравнив две модели, приведённые ниже.

а) Чтобы понять текст, я должен прочесть его тебе 2 раза (одно и тоже подлежащее)

Um den Text zu verstehen, muss ich ihn zweimal lesen.

б) Чтобы ты понял текст, я должен прочесть его тебе 2 раза (разные подлежащие - ты, я)

Damit du den Text verstehst, muss ich ihn dir zweimal vorlesen.

1.Студенты работают на предприятиях, чтобы сочетать теорию с практикой.

2.Ты должен точно разработать план, чтобы он смог успешно провести опыт.

3.Мы изучаем природу, чтобы использовать её в интересах человека. 4.Я приехал сюда, чтобы учиться в институте.5.Наши преподаватели делают всё для того, чтобы мы хорошо учились. 6.Я взяла эту книгy, чтобы в субботу её прочитать.7.Врач даёт больному лекарство, чтобы он мог спокойно спать.8. Я взял эту книгу, чтобы ты её прочитала за воскресенье. 9.Наша страна строит много новых школ, чтобы все дети могли учиться.

10.Укажите, чем, является «um» в данных ниже предложениях, помня, что

«um» может быть не только союзом инфинитивного оборота, но также

предлогом и глагольной приставкой.

1. Die ausländische Studenten kommen in unsere Hochschule, um hier Kenntnisse in der russischen Sprache zu erwerben. 2. In der Ausstellung standen viele Menschen um das Modell des ersten Sputniks. 3. Wir wandeln das Dorf in eine Agrostadt um. 4. Der Unterricht an unseren Hochschulen beginnt um halb neun. 5. Um die Fachliteratur lesen zu können, muss man die Grammatik gut kennen. 6. Mein Bruder war um vier Jahre älter als meine Schwester. 7. Die Mikroorganismen setzen viele anorganische Stoffe in orgarnische um. 8. Bei der Vollmechanisierung der Betriebe geht es nicht nur um die Steigerung der Arbeitsproduktivität, sondern auch um Erleichterung der menschlichen Arbeit.9.Um 2 Uhr ist die Stunde zu Ende. 10.Wir produzieren jetzt um 20 % mehr Traktoren.

11.Дайте на каждый вопрос как можно больше ответов, используя в ответах союзный инфинитивный оборот um ... zu + инфинитив.

Muster: Wozu gehen Sie in die Bibliothek?

а)Ich gebe in die Bibliothek, um dort das Lehrbuch zu nehmen.

б)Um neue Bücher zu sehen, gehe ich in die Bibliothek.

1. Wozu fahren Sie zum Bahnhof? 2. Wozu gehen Sie in den Lesesaal? 3. Wozu gehst du ins Warenhaus? 4. Wozu geht dein Freund zum Stadion? 5. Wozu geht deine Schwester auf die Post? 6. Wozu geht deine Mutter ins Lebensmittelgeschäft? 7. Wozu stehst du jeden Morgen früh auf? 8. Wozu fährt dein Freund ins Dorf? 9. Wozu kaufst du dieses Buch?

12.Переведите следующие предложения помня, что союзный инфинитивный оборот statt ... zu + Inf., переводим (вместо того, чтобы), a ohne ... zu + Infinitiv (не + деепричастие).

1. Die Mitgliederversammlung beschloss, ein neues Werk zu errichten, statt das alte aufzubauen. 2. Man kann neue Baustoffe nicht verwenden, ohne ihre Eigen-schaften zu prüfen. 3. Ohne mehrjährige Versuche anzustellen, ist еs unmöglich Agrarwissenschaft zu entwickeln. 4. Man kann die Arbeit der Bauarbeiter nicht erleichtern, ohne moderne Mechanisierung zu verwenden. 5. Statt im Laboratorium zu bleiben, gehen wir in den Lesesaal arbeiten. 6. Wir wollen in unserem Betrieb eine neue Technologie einführen, statt die alte Technologie anzuwenden. 7. Der Student übersetzt den Text, ohne dabei das Wörterbuch zu benutzen. 8. Er sprach französisch und deutsch, ohne dabei keine Fehler zu machen. 9. Statt den Text ins Deutsche zu übersetzen, las sie schöne Literatur..

13.Переведите предложения, обращая при этом внимание на различные

функции «um» и «ohne»:

1. Um den Tisch herum versammelten sich Studenten und Lehrer. 2. Die Studenten versammelten sich im Auditorium, um die Studienleistung der Gruppe 6 zu besprechen. 3.Versuchen Sie, diesen Text ohne Wörterbuch zu verstehen! 4 Der Student versuchte, ohne seinen Lehrer den Versuch durchzuführen. 5. Diesen Text kann man nicht ohne Wörterbuch zu übersetzen. 6. Ohne deine Hilfe kann ich diese Aufgabe nicht machen. 7. Um vieviel Uhr bist du morgen frei? 8. Die Durchführung des Versuches begann um 10 Uhr. 9. Der Кampf um den Frieden ist unsere wichtigste Aufgabe. 10. Um die grossen Aufgaben zu erfüllen, muss man neue Formen in der Arbeitsorganisation einführen.

14.Переведите предложения и обратите внимание на глагол «lassen»

(оставлять, разрешать, допускать, позволять) и глагола «sich lassen» (в

значении «можно»).

1. Die Lösung dieses Problems lässt sich leicht finden. 2. Der Lehrer lässt den Schüler viel lesen. 3. Dieser Text lässt sich ohne Wörterbuch übersetzen. 4. Man lässt mir den Versuch durchzuführen. 5. Der Arzt lässt den Kranken diese Arznei einnehmen. 6. Diese chemische Produktion lässt sich nicht transportieren. 7. Dieser Prozess lässt sich noch nicht mechanisieren. 8.Ich liess mein Wörterbuch im Auditorium. 9. Der Salz lässt sich dagegen leicht im Wassег lösen.

15.Замените в следующих предложениях подчёркнутые сказуемые с глаголом sich lassen + Infinitiv.

Muster: a) Diese Arbeit ist heute zu machen

Diese Arbeit lässt sich heute machen.

b) Diese Anlage kann zu verschiedenen Zwecken benutzt werden.

Diese Anlage lässt sich zu verschiedenen Zwecken benutzen.

1. Alle Zweige der Leichtindustrie sind planmässig zu entwickeln. 2. Der Versuch kann noch einmal wiederholt werden. 3. An grossen Flüssen ist eine Reihe der hydrotechnischen Anlagen zu errichten.4.Die Qualität der tierischen Erzeugnisse kann leicht verbessert werden. 5. Die Arbeitsbedingungen sind mit Hilfe der Mechanisierung zu verbessern. 6. Diese Frage kann nicht leicht beantwortet werden. 7. Die Atomenergie kann auch in Verkehrswesen ausgenutzt werden. 8. Dieser Prozess ist noch nicht zu automatisieren.

16.Подберите правильный вариант перевода, данный справа, к подчёркну-

тым русским словам в следущих предложениях:

  1. Я нe могу сделать это задание.

1) kann man

  1. Это задание можно легко выполнить.

2) kann + nicht

  1. Эту работу невозможно выполнить за 2 часа.

3) kann man + nicht

  1. Можно мне войти в лабораторию?

4) können

  1. Нет, ты не можешь это сделать сейчас.

5) darf

  1. Можно мне спросить Вас?

6) darfst + nicht

  1. Да, Вы можете это сделать.

7) dürfen

  1. Этот недостаток можно устранить быстро.

8) dürfen + nicht

  1. Можно взять эту газету?

9) liess

  1. Нет, газету нельзя брать с собой.

10) lässt sich

  1. Этот недостаток нельзя устранить в нашей лаборатории.

11) lässt sich + nicht

  1. Мы можем эту работу выполнить сегодня.

12) lassen sich

  1. Я не могу выучить это стихотворение.

13) lassen

  1. Врач разрешил больному делать короткие прогулки.

  1. Мы можем досрочно сдать все зачёты.

  1. Преподаватель разрешил студентам остаться в лаборатории.

TEST № 8 ZUR GRAMMATISCHEN KOMPETENZ

Oпределите функцию частицы „zu“:

1. Die neuen Kunststoffe waren erfolgreich zu verwenden.

А.haben/ sein+zu+Infinitiv

В.инф.группа

С.инф. оборот

2. Um seine Arbeit fortzusetzen, ging er in die Halle.

А. инф.группа

В. haben/ sein+zu+Infinitiv

С. инф.оборот

3. Seine Aufgabe besteht darin, die Ergebnisse graphisch darzustellen.

A.инф. группа

В.инф. оборот

С. для усиления .

4. Der Druck ist mit dem Monometer zu drücken .

А. haben/ sein+zu+Infinitiv

В. для усиления

С. причастие I с частицей „zu“ в роли определения

5. Die neuen Werkzeugmaschinen sind erfolgreich zu verwenden.

А.haben/ sein+zu+Infinitiv

В. инф.группа

С. инф. оборот

6. Ohne viel zu arbeiten, kann die Sprache nicht gut erlernen.

А. приставка

В.приставка

С. инф. оборот .

7. Die zu gelieferten Werkzeugmaschinen sind sehr teuer und modern.

А. причастие I с частицей „zu“ в роли определения

В. инф.группа

С.инф. оборот

8. Statt die Werkzeugmaschine anzuschließen, ging er ins Labor.

А. haben/sein+zu+Infinitiv

В. инф.оборот

С. инф.группа

9. Um radioaktive Strahlen zu messen, gebraucht man verschiedene Meßgeräte.

А. инф.группа

В. инф.оборот

С. haben/ sein+zu+Infinitiv

10. Alle Zweige der Leichtindustrie sind planmässig zu entwickeln.

А. инф.оборот

В. инф.группа

С. haben/ sein+zu+Infinitiv