
- •Часть I. Память
- •Природа праязыка
- •Слова размножаются из гнезда
- •Опыт восстановления
- •1. Башкерд. 2. Фарсистан со столицей Персиполем. 3. Бирджан.
- •Роды-племена, записанные Геродотом – предки современных башкирских родов.
- •2. Шежере «Урал-батыра»
- •Еще одна гипотеза о Прародине и происхождениях башкирского и русского народов Тәүтөйәк һәм башҡорт, урыҫ халыҡтарының килеп сығышы тураһында йәнә бер фараз
- •3. События, связанные с Тем светом.
- •Тот свет, Этот свет
- •Уходы и возвращения
- •Корни Гильгамеша, Авесты на Урале
- •Приключения Темяса и Инаны
- •3. Корни
- •I. Этнонимы стороны Баш (Башкорт)
- •II. Этнонимы стороны Тушь (Усярган)
- •Часть II. Начало начал
- •Господь Всевышний Имир – суть вселенной (краткое изложение структуры прарелигии) Введение
- •Запоздалое, но великое открытие века: Большой Шигирский Идол, Зур Бакан.
- •Сравнительная датировка древнейших культур.
- •Кого периода (II тысячелетия
- •Возникновение мироздания
- •Неолит -- бронзовый век.
- •Имир, башкирский елян и просторы Евразии
- •Рождение Шульгана и Урала
- •Молочных матерей первопредков Шульгана и Урала.
- •Древнее копье с тамгой башкир-табынцев
- •Имир – мифический прапредок всех народов
- •Краткая схема происхождения этнонима “башҡорт” (“башкир”).
- •А что стало с первопредками человечества?
- •Раскрытие тайных значений рисунков на бакане-идоле (рис. 1).
- •Из Южной Сибири (Хакассия).
- •Фратрия мужской половины Земного круга (Внешней Башкирии)
- •Фратрия женской половины Земного круга (Внутренней Башкирии)
- •Главные боги прарелигии и обряды обращения к ним
- •Как разрушили основы прарелигии
- •Приложения фестский диск Из опыта прочтения весьма древних текстов
- •Фестский диск – школьный учебник древних башкир.
- •Оборотная сторона б:
- •Атласы мира на скалах
- •Вая суша (б) на шкуре быка. Горы западногоПамиро-Алая.
- •Санскритский – русский – башкирский словарь (использованы введение и словарь в.А. Кочергина и в.И. Кальянова).
- •Список использованной литературы
- •Содержание
- •Часть I. Память
- •1. Корень истории -- «под языком»
- •Часть II. Начало начал
- •Приложения
Слова размножаются из гнезда
Что мы можем использовать, для того чтобы проникнуть вглубь праязыка? -- Все науки, которые требуются в комплексном исследовании (филология, история, археология, этнография, антропология, рисунки – письма на скалах и .т.д.). В то же время, чем глубже мы проникаем в корень языка, тем больше в этом деле увеличивается ценность мифа древнего мира, потому что он – живой сборник историй человеческого мира, который не писан или не дошел до наших дней, хотя был написан. Что испытывал человек, думал и обобщал со дня своего рождения – все это мы можем в той или иной форме найти в мифе. Как отмечает И.М.Дьяконов, в мифе выражается мировоззрение эпохи. По этому поводу человек праязка испытывал трудности. Из-за нехватки языковых средств для общих понятий, он выражал общее через конкретное (через одно слово обозначал разные понятия) (19:9). Как сказал Э.Б.Кондильяк, все самые абстрактные термины произошли от первых названий понятий, познаваемых через чувства (94:240). Разные сложные слова восходят к одному простому корню и составляют характерный семантический ряд и гнездо слов сегодняшних словарей. В то же время, как отмечает И.М.Дьяконов (19:10), древнейшие корневые слова являются однокоренными со словами старого мира (шумер) – III тыс. до. н.э. Приблизительно, эта эпоха совпадает с тюрко-монгольской эпохой общности урало-алтайских языков таблицы Ж.Г.Киекбаева (63:24). Близость этого положения к истине четко прослеживается в работе С.Ш.Чагдурова, в виде шумеро-тюрко-монгольского единства. И другие ученые пишут, что шумеры не относятся ни к семитам, ни эламитам, а также не являются индоевропейцами, но природа их языка очень близка к языкам угро-финских, тюркских, японских народов (85:15). По крайней мере, трудно опровергать его родство к нашему языку. Для примера возьмем образцы шумерского языка из работы И.М.Дьяконова (19:9-13): для обозначения слова “асырға” (открывать) шумеры говорили ик-кид, в прямом смысле ишекте эт “толкай дверь”. Эти два слова употребляются в современном башкирском языке: ик/ек (дверь-щель), слово ик/кид составляет часть современных слов “тиш-ек” (дыра), иш-ек (дверь), и еще кид/кит (уходи). Сейчас увидим образование абстрактного понятия: тот же ик-кид в шумере дает понятие “открой дорогу с одного моря до другого”, в башкирском языке слово не теряет этого значения: ик – “ыҡ”, “эй-ек” (вода, река), кид – “кит” (уходи), то есть иди по речке до моря, куда он впадает. Понятие “яғымлы” (ласковый) шумеры передают через два слова ми-дуғ, в прямом смысле слово обозначает “разговор по-женски”. Шумерское слово ми в современном башкирском языке “мимылдаҡ” (говорят, что слишком ласковая женщина “сюсюкает”), а дуг – и сейчас “түк” (выливай). Значит, ми-дуг есть “сюсюкать-выливать ласковые слова”. Шумеры “убивать” писали как саг-гишраһ, современные ученые переводят его как “ударять дубиной на голову”, “срубить мечом”. Эти три слова в башкирском языке и сейчас употребляются в своем значении: “саг/саҡ (һуҡ, сәнс – ударять, колоть), гиш/киҫ (режь), ораҡ - ор (ударить). Из первых двух, наверно, получился семантический ряд сағыш – һуғыш – һағыш, а из третьего – ораһ – орас – орош (тот же драться, воевать). “Приданое невесты в шумерских глиняных книгах писали слогами ниг-ми-ус-са. Ниг понимается учеными как әй (әйбер) – вещь, в то же время предполагается, что оно обозначало либо кашу в горшке, либо горшок-печку с круглым горлышком. Оказывается, есть и другие значения этого клинописного слога: нинда (нан/икмәк -- “хлеб”) и гар (һалыу, керетеү -- “ложить, класть”). Как видим, эти понимаются как современные: нинда – нан (хлеб), гар – кер (заходи). Современное слово “ниғмәт” (аш-һыу -- еда), которое считается заимствованным из фарсы, не восходит ли к шумерскому слову ниг-ми (“әйбер-мәте” – каша в глиняном горшке)? Шумерское слово нигмиусса (“бирнә” -- приданое) можно понять как “ниг(еҙ) мейесе” (печка-очаг для нового дома молодых). В то же время его можно понять как “таш мейес” (каменная печь). Потому что шумеры слово таш писали вкратце как на, а полностью он, кажется, должен быть “накәр” (“ныҡ ер” – крепкая земля) (81:52).
Если это правда, то можно сказать, что ниг и на – это сокращения от слова накәр. Полностью понимается одно: шумеры за девушкой отправляли көршәк-мейес (тәндер) -- горшок-печку (тендер) или горшок с кашей. У тюркских народов (Ср. Азия) эти горшки-печки широко используются и сейчас, а у башкир есть обычай “нигеҙ бутҡаһы” ашатыу (кормить кашей строителей, заложивших фундамент нового дома) и торжественно строить печку в новом доме – это выполняют родители. Башкиры также дают “ҡул күстәнәсе” (подарок от руки), “ҡул хәйере” (милостыня от руки), в шумере это называется “ниг-шу” (“вещь-рука”). В варианте “с”, это шу, наверно, будет су - усу – усы (ладонь). Получается современное выражение “ус әйбере” (вещь ладони). Понятие “действовать как цари, власть царя” в шумерском языке передается как “судьба большого человека” (хозяина), и это понятие в глиняной книге натиснено в виде нам-лугала, а понятие “судьбы” дается знаком “ҡош-ҡарлуғас” - “птица-ласточка”. Это письмо по-моему должно читаться с перестановкой дефиса как намлуг-ала, что понимается в значении “человек удостоенный выдающимся именем -- “получивший намлыҡ”. Вот почему понятие “судьба” пишется знаком “птица-ласточка”: вестника новой информации, как и современные башкиры, называли “первой ласточкой” – беренсе ҡарлуғас.
Как видим, в те времена отдельное слово не могло обозначать абстрактное понятие, в то же время оно сохранило в себе многозначность, объединив в себе понятия связанные то с логическими, то с эмоциональными ассоциациями. Конечно, “сознание раннего неолита (медно-каменного века), – пишет шумеролог В.И.Афанасьева, - по эмоциональному и мыслительному понятиям мира далеко ушло вперед. Но передавать словом абстрактные обобщения давались ему по-прежнему трудно: сравнивать явления на основе метафоры, то есть две или несколько явлений привести к одному общему типическому показателю и условное спаривание (например, Солнце – Һомай-ҡош, потому что и оно, и птица над нашей головой, на небе; Ер-Әсә -- Земля-Мать. – З.С.) были основными способами обобщения. Вот так рождались мифы, они были не только метафоричным толкованием явлений, но и эмоциональными переживаниями человека” (81:78). В образовании первых слов эмоциональные переживания играли большую роль. Мы уже привели научный взгляд о том, что сейчас родственный праязыку прамиф родился через эмоциональные переживания и метафоры. И в этом причина общего происхождения слов, кажущихся разными.
Таким образом, мы увидели, что в эпоху доабстрактных языков (образование мифов) в старых языках одно слово-корень обозначало десятки понятий и космогоническая модель произошла из двух понятий – женского и мужского начал, через эти два понятия семантические ряды размножаются в гнезде и в силу этого сфера однокоренных слов расширяется, лексический состав языка увеличивается, богатеет, осложняется и в итоге из ствола праязка разветвляются разные ветви языка. Это, если предположение Дьяконова правильное, относится к шумерской эпохе – 3000 годам до н.э. (19:10). Короче говоря, предки некоторых народов, которые сегодня не могут понимать друг друга без переводчика, 5-6 тыс. лет назад говорили на понятном друг другу общем языке. Этим общим языком был праязык. Изучающий древнюю историю должен это помнить.
З
Рис.7.
Древо Мира (вышивка). 7-й Пазырыкски
курган,
Алтай, V
век
до н.э.
Одним словом, в отличие от традиционного языкознания, различающего языки по группам, праязык изучает родство, единство языков всего мира на основе исторической диалектики, целостности, он играет большую роль как объединияющий фактор, а не как разделяющий народы друг от друга фактор по международной политике.
Родословное Древо (Тирәк) народов мира (Древо Мира) условно можно разделить на два этапа: общий праязыческий этап дошумерской эпохи и постшумерский этап разветвления языков отдельным языковым семьям. Развитие лексического состава в дошумерскую эпоху шло в основном по количественному признаку – закрепление в языке в качестве слова познания предметов объективного мира, а в постшумерскую эпоху оно шло по качественному признаку – сравнение и рассмотрение развития абстрактных понятий в связи с предметами объективного мира. Пример этому мы видим из материала старых языков. Происхождение мифов (и религий) народов мира лежит на этапе развития праязыка, потому и имена батыров и богов эпоса совпадают с коренными словами праязыка (например, батыр-ата – патер-отец, матур-әсә -- матерь-мать). Старые письма старого мира в первую очередь использовались для записи имен этих батыров и богов, поэтому письменные источники являются фиксаторами какого-нибудь этапа мифов и языков народов мира. На самом деле имена этих батыров и богов, старые религиозные термины – не какая-нибудь сказка, а первые коренные слова человеческого мира. Они давали конкретные (зооморфные и антропоморфные) понятия первой космогонической концепции, которые рассматривают сознание человека как естественную часть космического мира и напрямую дополняют современную лексику. И поэтому, хотим ли этого, или нет, когда имеем дело с реконструкционным методом знаний праязыка, это первые коренные слова, с одной стороны, образуют гнездо терминов космогонической концепции первобыта, связанных с женским и мужским началами, с другой стороны, система имен богов и тотемов (живых существ, растений), дает ряд бытовых терминов (слов), используемых и в наши дни. Человеку, незнакомому с эпохой праязыка, даже лингвисту, родословные языки, произошедшие из одного праязыка, на превый взгляд покажутся непонятными, искусственными, но несмотря на это истина не перестает быть истиной.
Возникает еще один риторический вопрос: не ограничиваясь кругом традиционного языкознания, нужно ли проникунуть вглубь в эпоху праязыка первобытных людей? Зачем?
Да, это нужно для определения современного состояния и будущего языков мира. Прямая линия, проведенная через две точки, определяет третью. Но знания праязыка я рассмотрел бы как результат пробуждения человеческого мира перед глобальной катастрофой в эпоху термоядроэнергии и межпланетной коммуникации, пробуждение жизненного инстинкта, старание понять друг друга, искать причину, приводящую к пропасти. Потому что, в этом страшном мире историческое развитие факторов, определяющих народы мира, дошло до критического состояния, до самоуничтожения человечества, и сейчас человеческий мир ищет в себе тот антифактор, который смог бы уничтожить эту страшную мощь.
Что касается лингвистического плана, то, что это за определяющие факторы? Оставим на стороне социально-классовые факторы, в большинстве относящиеся к политической науке. Два узких и специальных направления, которые мы изучаем – понятные из знаний праязыка: антагонизм религий и антагонизм наций (национальная ограниченность, шовинизм). Они оба тесно связаны друг с другом – две стороны одной медали. Они ровесники, однокоренные - ростки конца эпохи праязыка. Потому что на основе взгляда первобытного человека о парности в мире (женское и мужское начала), выходит, что и космогоническая концепция, и система терминов, называющих ее, значит, миф и язык – они все были общими для всех людей (например, языческая эпоха). И разветвление из этого общего, материализуясь термином абстрактного мышления, присущим каждому региону, происходит как бы одновеменно в виде приобретения свойства специфики мифа. Чем больше проходит время, общее в праязыке забывается и разница увеличивается – превращается в антагонизмы между языками и религиями. Этому способствует реформы отдельных личностей (царь, маг) в области религии и языка, также те или иные коррективы вносят исторические катастрофы. Но два фактора – религиозный антагонизм и национальный антагонизм все еще продолжают развиваться также, и сегодня они являются сильными факторами, шокирующими человеческий мир. Каждый человек, осваивающий знания праязыка наряду с знаниями природы, хорошо понимает сущность и историческое развитие этих факторов; он перестает быть рабом одновременно и религиозной и национальной ограниченности, для него эти два фактора становятся лишь историческим предметом, которого пережил человеческий мир.
“Все современные и известные истории языки, в том числе индо-европейские языки – все они смешанные, в гипотетическом праязке та же ситуация, - пишет К.Г.Менгес, - последнее мы можем восстановить в возможной точности” (69:25). Таким способом, - говорит ученый, - мы можем найти большинство общих для всех диалектов праязка слов (терминов). (69:25). А чем больше таких находок, тем лучше определяются контуры родословной человеческого мира, усиливается фактор единства, общего, относящее всех нас к общему родословному Древу.
По мнению К.Г.Менгеса, лексическим материалом, дающим возможность реально “пощупать” общий всему человечеству праязык, является название животных, термины земледелия, родства, слова, обозначающие рождение и смерть, день и ночь, небо, землю, звезд и луну, счет до 100, местоимения – важнейшие слова и основные термины, обозначающие процесс еды, познания и др. К этому же относятся имена первых богов. Причина сходства религиозной номенклатуры разных европейских народов и то, что большинство из них кажется заимствованными из других языков, восходит к праязыку, объясняет К.Г.Менгес (69:25). Куда только ни обратиться, результат один: самые старые из слов-терминов, звучащих на всех языках одинаково, происходят со времен общего праязыка. Это особенно прослеживается в мифе, религии.