Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
нем УМК бакалавр - заочное.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
613.38 Кб
Скачать

5. Содержание дисциплины (Программа курса)

Структурно курс представлен 4 разделами, включающими 9 тем, которые соответствуют деятельности юриста в сфере профессиональной коммуникации. Тематика, включенная в разделы, и дидактические единицы учебной деятельности по дисциплине в соответствии с ФГОС ВПО унифицированы для всех форм обучения, что обеспечивает единство образовательного пространства.

5.1. Подробный тематический план курса:

Тематика, включенная в раздел 5.1., выступает в качестве основы отбора информационного материала (текстов, документов, звучащих источников и пр., см. п. 5.2.), сфер и ситуаций профессионального общения и отбора тематически-сгруппированной лексики.

Раздел № 1. «Лингвострановедение»

Тема №1. «Государственное устройство Германии»

Основы государственного устройства Германии. Три ветви власти. Высшие государственные органы Германии. Конституция ФРГ. Законодательная ветвь власти. Бундестаг. Бундесрат. Исполнительная ветвь власти. Федеральный канцлер. Федеральное правительство. Федеральный президент – глава государства.

Лексико-грамматический минимум по теме.

Чтение текстов (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое). Перевод текстов.

Коммуникация в профессионально-ориентированных ситуациях общения, осуществляемая в устной и письменной формах.

Тема №2. «Государственное устройство Австрии и Швейцарии»

Основы государственного устройства Австрии: Парламентская демократия. Федеральный президент. Законодательная ветвь власти (Национальный Совет и Федеральный Совет). Исполнительная ветвь власти: Федеральное правительство. Основы государственного устройства Швейцарии. Законодательная и исполнительная власть.

Лексико-грамматический минимум по теме.

Чтение текстов (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое). Перевод текстов.

Коммуникация в профессионально-ориентированных ситуациях общения, осуществляемая в устной и письменной формах.

Тема №3. «Законотворчество в Германии»

Процесс принятия закона в Германии. Законодательная инициатива. Чтения в бундестаге. Бундесрат. Согласительная комиссия.

Лексико-грамматический минимум по теме.

Чтение текстов (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое). Перевод текстов.

Коммуникация в профессионально-ориентированных ситуациях общения, осуществляемая в устной и письменной формах.

Раздел № 2. «Право в Германии»

Тема №4. «Отрасли права (общая характеристика)»

Классификация отраслей права. Публичное и частное право.

Лексико-грамматический минимум по теме.

Чтение текстов (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое). Перевод текстов.

Коммуникация в профессионально-ориентированных ситуациях общения, осуществляемая в устной и письменной формах.

Тема №5. «Гражданское право и гражданский процесс

(базовая терминология)»

Гражданское право: общая характеристика. Гражданский кодекс. Гражданский процесс.

Лексико-грамматический минимум по теме.

Чтение текстов (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое). Перевод текстов.

Коммуникация в профессионально-ориентированных ситуациях общения, осуществляемая в устной и письменной формах.

Тема №6. «Уголовное право и уголовный процесс (базовая терминология)»

Уголовное право: общая характеристика. Уголовный кодекс. Классификация преступлений. Виды наказаний. Уголовный процесс.

Лексико-грамматический минимум по теме.

Чтение текстов (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое). Перевод текстов.

Коммуникация в профессионально-ориентированных ситуациях общения, осуществляемая в устной и письменной формах.

Раздел № 3. «Профессиональная деятельность юриста и деловая корреспонденция в рамках международного сотрудничества)»

Тема №7. «Профессиональная деятельность юриста в Германии»

Профессия юриста в Германии (судьи, адвокаты, прокуроры и т.д.).

Лексико-грамматический минимум по теме.

Чтение текстов (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое). Перевод текстов.

Коммуникация в профессионально-ориентированных ситуациях общения, осуществляемая в устной и письменной формах.

Тема №8. «Деловая корреспонденция в рамках международного сотрудничества»

Ознакомление с особенностями деловой переписки: составные части и построение письма. Особенности деловых писем разного типа (письмо-запрос, сообщение и т д.).

Лексико-грамматический минимум по теме.

Чтение текстов (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое). Перевод текстов.

Коммуникация в профессионально-ориентированных ситуациях общения, осуществляемая в устной и письменной формах.

Раздел № 4. «Судебные системы в странах изучаемого языка»

Тема №9. «Судебная система Германии»

Организация правосудия. Судебные отрасли. Обычная подсудность. Гражданские суды. Уголовные суды. Административные суды. Суды по трудовым спорам. Социальные суды. Финансовые суды. Федеральный конституционный суд.

Лексико-грамматический минимум по теме.

Чтение текстов (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое). Перевод текстов.

Коммуникация в профессионально-ориентированных ситуациях общения, осуществляемая в устной и письменной формах.