
- •«Российская академия правосудия»
- •Иностранный (немецкий) язык в сфере юриспруденции
- •Содержание
- •Введение
- •Цели освоения учебной дисциплины
- •Место учебной дисциплины в структуре ооп
- •Структура и содержание учебной дисциплины
- •Объем дисциплины и виды учебной работы
- •Тематический план для студентов заочной формы обучения на базе высшего профессионального (неюридического) образования
- •4. Планируемые результаты освоения учебной дисциплины
- •5. Содержание дисциплины (Программа курса)
- •5.1. Подробный тематический план курса:
- •5.2. Средства иноязычной профессиональной коммуникации:
- •5.3. Приобретаемые компетенции в различных видах речевой коммуникации:
- •6. Лекционные и практические занятия
- •7. Самостоятельная работа студента
- •8. Образовательные технологии
- •9. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
- •Литература
- •Занятие №2 Тема №3. «Законотворчество в Германии»
- •Литература
- •Семестр № 1 Занятие №1 Тема №4 «Отрасли права (общая характеристика)»
- •Литература
- •Литература
- •Семестр № 2 Занятие №1
- •Литература
- •Занятие №2 Тема №9. «Судебная система Германии»
- •Литература
- •Литература
- •Занятие №2
- •Литература
- •Семестр № 2 Занятие №1
- •Литература
- •Занятие №2
- •Литература
- •Интерактивные формы занятий
- •Чтение вслух – самый доступный способ выработки правильного произношения.
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Как выполнять контрольное задание
- •Порядок выполнения контрольных заданий
- •Рекомендации по организации самостоятельной работы для выполнения письменных контрольных заданий
- •*Примечание:
- •Контрольные задания Контрольное задание №1 Вариант 1
- •1. Переведите письменно текст №1 на русский язык с помощью словаря.
- •2.5. Выпишите из данных предложений прилагательные. Образуйте недостающие степени сравнения, переведите их на русский язык.
- •3. Переведите письменно текст №2 на русский язык с помощью словаря.
- •5.3. Перепишите предложения; укажите, в каком падеже стоят подчеркнутые существительные:
- •5.4. Переведите письменно следующие предложения:
- •Контрольное задание №1 Вариант 2
- •1. Переведите письменно текст №1 на русский язык с помощью словаря.
- •2.5. Выпишите из данных предложений прилагательные. Образуйте недостающие степени сравнения, переведите их на русский язык.
- •3. Переведите письменно текст №2 на русский язык с помощью словаря.
- •Контрольное задание №1 Вариант 3
- •1. Переведите письменно текст №1 на русский язык с помощью словаря.
- •2.5. Выпишите из данных предложений прилагательные. Образуйте недостающие степени сравнения, переведите их на русский язык.
- •3. Переведите (письменно) текст №2 на русский язык с помощью словаря.
- •Контрольное задание №1 Вариант 4
- •1. Переведите письменно текст №1 на русский язык с помощью словаря.
- •2.5. Выпишите из данных предложений прилагательные. Образуйте недостающие степени сравнения, переведите их на русский язык.
- •3. Переведите письменно текст №2 на русский язык с помощью словаря.
- •5.3. Перепишите предложения; укажите, в каком падеже стоят подчеркнутые существительные:
- •5.4. Переведите письменно следующие предложения:
- •Контрольное задание №2 Вариант 1
- •1. Переведите письменно текст №1 на русский язык с помощью словаря.
- •2. Ответьте письменно (на немецком языке) на вопросы по содержанию текста №1.
- •3. Выполните лексико-грамматические задания на базе текста №1:
- •3.1. Переведите следующие сложные предложения:
- •3.2. Перепишите предложения, подчеркнув причастия I и II. Переведите предложения на русский язык.
- •3.3. Перепишите предложения, подчеркнув сказуемое. Переведите предложения.
- •3.4. Выпишите предложения, в которых сказуемое стоит в форме пассива. Переведите эти предложения на русский язык.
- •3.5. Перепишите предложения, подчеркнув инфинитивные группы и обороты. Переведите предложения.
- •4. Переведите письменно текст №2 на русский язык с помощью словаря.
- •5. Ответьте письменно (на немецком языке) на вопросы по cодержанию текста №2.
- •6. Изложите основное содержание текста №2 по-немецки в форме письменной аннотации, используя следующие выражения:
- •7. Выполните лексико-грамматические задания на базе текста №2:
- •7.1. Переведите следующие сложные предложения:
- •7.2. Перепишите предложения, подчеркнув причастия I и II. Переведите предложения на русский язык.
- •7.3. Перепишите предложения, подчеркнув сказуемое. Переведите предложения.
- •7.4. Выпишите предложения, в которых сказуемое стоит в форме пассива. Переведите эти предложения на русский язык.
- •Контрольное задание №2 Вариант 2
- •1. Переведите письменно текст №1 на русский язык с помощью словаря.
- •2. Ответьте письменно (на немецком языке) на вопросы по содержанию текста №1.
- •3. Выполните лексико-грамматические задания на базе текста №1:
- •3.1. Переведите следующие сложные предложения:
- •3.2. Перепишите предложения, подчеркнув причастия I и II. Переведите предложения на русский язык.
- •5. Ответьте письменно (на немецком языке) на вопросы по cодержанию текста №2.
- •6. Изложите основное содержание текста №2 по-немецки в форме письменной аннотации, используя следующие выражения:
- •7. Выполните лексико-грамматические задания на базе текста №2:
- •7.1. Переведите следующие сложные предложения:
- •7.2. Перепишите предложения, подчеркнув причастия I и II. Переведите предложения на русский язык.
- •7.3. Перепишите предложения, подчеркнув сказуемое. Переведите предложения.
- •7.4. Выпишите предложения, в которых сказуемое стоит в форме пассива. Переведите эти предложения на русский язык.
- •Контрольное задание №2 Вариант 3
- •1. Переведите письменно текст №1 на русский язык с помощью словаря.
- •5. Ответьте письменно (на немецком языке) на вопросы по cодержанию текста №2.
- •6. Изложите основное содержание текста №2 по-немецки в форме письменной аннотации, используя следующие выражения:
- •7. Выполните лексико-грамматические задания на базе текста №2:
- •7. 1. Переведите следующие сложные предложения:
- •7.2. Перепишите предложения, подчеркнув причастия I и II. Переведите предложения на русский язык.
- •7.3. Перепишите предложения, подчеркнув сказуемое. Переведите предложения.
- •7.4. Выпишите предложения, в которых сказуемое стоит в форме пассива. Переведите эти предложения на русский язык.
- •Вариант 4
- •1. Переведите письменно текст №1 на русский язык с помощью словаря.
- •5. Ответьте письменно (на немецком языке) на вопросы по cодержанию текста №2.
- •6. Изложите основное содержание текста №2 по-немецки в форме письменной аннотации, используя следующие выражения:
- •7. Выполните лексико-грамматические задания на базе текста №2:
- •7.1. Переведите следующие сложные предложения:
- •7.2. Перепишите предложения, подчеркнув причастия I и II. Переведите предложения на русский язык.
- •7.3. Перепишите предложения, подчеркнув сказуемое. Переведите предложения.
- •7.4. Выпишите предложения, в которых сказуемое стоит в форме пассива. Переведите эти предложения на русский язык.
- •Литература*
- •Электронные ресурсы
- •Перечень практических заданий экзамена
Как выполнять контрольное задание
Согласно учебному плану выполняется соответствующий вариант контрольных заданий № 1-2* (см. Примечание), который необходимо в установленные сроки предоставить в адрес Центрального филиала Российской Академии Правосудия.
Порядок выполнения контрольных заданий
Рекомендуется следующий порядок выполнения контрольных заданий:
- задание выполняется в электронном виде, титульный лист оформляется с использованием специального бланка, при этом обязательно указывается номер контрольного задания и варианта;
- внимательно читайте условия заданий, чтобы избежать неполного ответа;
- условия письменных заданий перепечатывать не следует, нужно давать непосредственные ответы, указав номер задания;
- контрольное задание должно выполняться аккуратно, без опечаток, с обязательным соблюдением последовательности заданий;
- задания, включающие перевод, желательно сначала выполнить на черновике и только после тщательной проверки перепечатать на чистовик.
Рекомендации по организации самостоятельной работы для выполнения письменных контрольных заданий
Для успешного выполнения контрольного задания необходимо:
– Выполнять контрольное задание надо постепенно, основательно прорабатывая соответствующие разделы грамматики. Без грамматического анализа предложений невозможно сделать адекватный перевод текста и правильно выполнить другие задания;
– начинать выполнение контрольного задания следует с чтения (желательно вслух) и понимания общего содержания текстовых заданий. Большинство заданий построено на лексике базового текста, поэтому желательно сразу выписать на отдельный лист все незнакомые слова вместе с их переводом;
– для успешного выполнения заданий необходимо уметь пользо-ваться немецко-русским словарем (не менее 20 000 слов): знать немецкий алфавит, быстро находить словарные формы, разбираться в системе помет, обозначений и сокращений данного словаря;
– необходимо вести рабочий словарь, в котором фиксируются слова и словосочетания, наиболее часто встречающиеся в данной контрольной работе (это значительно облегчает работу на аудиторных занятиях);
– при переводе текста нужно помнить, что окончательный вариант ка-ждой фразы на русском языке должен по смыслу точно соответствовать не-мецкому оригиналу. Особое внимание следует уделять переводу юридических и других терминов и понятий, относящихся к сфере профессиональной лексики. Такие слова нужно переводить с помощью специальных словарей.
*Примечание:
Студенты заочной формы обучения на базе высшего профессионального (неюридического) образования выполняют только контрольное задание №2.
Контрольные задания Контрольное задание №1 Вариант 1
1. Переведите письменно текст №1 на русский язык с помощью словаря.
Текст №1: Deutschland
Deutschland liegt in Mitteleuropa. Es nimmt die Fläche von 356 000 km2 ein. In Deutschland leben etwa 80 Mio Einwohner. Es grenzt an Dänemark, die Niederlande, Belgien, Luxemburg, Frankreich, an die Schweiz, Österreich, Tschechien und Polen.
Deutschland besteht aus 16 selbständigen und gleichberechtigten Bundesländern. Die Länder gliedern sich in Regierungsbezirke, kreisfreie Städte und Kreise. Jeder Kreis umfasst mehrere Gemeinden. Jedes Land hat eigene Verfassung und Regierung.
Deutschland ist kein Staatenbund, sondern ein Bundesstaat. Das ist ein demokratischer und sozialer Staat. Die Staatsgewalt geht vom Volk aus. Das Volk übt die Staatsgewalt durch besondere Organe der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt und der Rechtsprechung aus.
Die obersten Staatsorgane Deutschlands sind Bundestag, Bundesrat, Bundespräsident, Bundesregierung und Bundesverfassungsgericht.
Der Bundestag ist ein gesetzgebendes Organ. Er nimmt die Gesetze an. Die Sitzungen des Bundestages leitet sein Präsident.
Die andere Kammer des Parlaments ist der Bundesrat. Durch den Bundesrat haben die Länder die Möglichkeit, bei der Gesetzgebung und Verwaltung des Bundes mitzuwirken. Die Landesregierungen ernennen ihre Vertreter im Bundesrat.
Als oberstes Verfassungsorgan untersteht das Parlament keiner anderen Instanz.
Der Bundespräsident ist das Staatsoberhaupt. Zu seinen Aufgaben gehört es, den Bund in den internationalen Beziehungen zu vertreten, Bundesbeamte und Bundesoffiziere zu ernennen usw.
Die Bundesregierung besteht aus dem Bundeskanzler und den Bundesministern. Die zentrale Stellung in der Bundesregierung hat der Bundeskanzler. Er hat die Aufgabe, die Richtlinien der Politik des Bundes zu bestimmen. Er ist dem Bundestag verantwortlich.
Пояснения к тексту №1
der Regierungsbezirk – административный округ die kreisfreie Stadt – свободный город
einen Platz einnehmen – занимать место
ist berufen – призван
2. Выполните лексико-грамматические задания на базе текста №1:
2.1. Выпишите из текста все глаголы с отделяемыми приставками, поставьте их в неопределенной форме (инфинитиве), переведите на русский язык.
2.2. Поставьте данные предложения во всех временных формах изъя- вительного наклонения (Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum).
1. Die Staatsgewalt geht vom Volk aus.
2. Der Bundeskanzler bestimmt die Richtlinien der Politik des Bundes.
2.3. Перепишите следующие сложные существительные, подчеркнув в них основные слова. Определите род существительных. Переведите их на русский язык.
Bundesland, Staatsorgan, Bundesrat, Bundesverfassungsgericht, Staatenbund, Staatsgewalt, Bundesregierung, Rechtsprechung, Gesetzgebung, Landesregierung, Bundeskanzler, Staatsoberhaupt.
2.4. Переведите письменно следующие предложения. Обратите особое внимание на модальные глаголы и местоимения man и es.
1. Der Bundeskanzler muss die Richtlinien der Politik des Bundes bestimmen.
2. Die Aufgabe des Bundespräsidenten ist es, den Bund in den internationalen Beziehungen zu vertreten.
3. Es handelt sich um die Organe der vollziehenden Gewalt.
4. Dann spricht man über die obersten Staatsorgane Deutschlands.
5. Durch den Bundesrat können die Länder an der Verwaltung des Bundes teilnehmen.
Jedes Land soll eigene Verfassung haben.
Das Problem ist kompliziert, aber man kann es lösen.
Dieses Organ darf die Gesetze annehmen.