
- •Deutsche Grammatik kein Problem
- •§1 Kausalsätze
- •Вопросы: Warum?Weshalb? Aus welchem Grund?
- •§ 2 Konditionalsätze
- •§ 3 Finalsätze
- •Вопросы: Wozu? Mit welcher Absicht? Zu welchem Zweck? Mit welchem Ziel?
- •§ 4 Objekt- und Subjektsätze
- •I Objektsätze
- •II Subjektsätze
- •§ 5 Temporalsätze
- •I . Wenn (когда), als (когда), während (в то время как), solange (пока)
- •§ 6 Relativsätze Придаточные относительные предложения / Attributsätze Придаточные определительные предложения
- •§ 7 Pronomen Местоимения
- •I Homonymie des Pronomens ‘es’ Омонимия местоимения ‘es’
- •II Demonstrativ-, Indefinit- und Negativpronomen in der Funktion von Substantiven Указательные, неопределенные и отрицательные местоимения в функции существительного
- •Склонение указательного местоимения der, die , das; die
- •Genitiv keines keiner keines keiner
- •§ 8 Modalsätze
- •I Modalsätze
- •II Konsekutivsätze
- •§ 9 Konzessivsätze
- •§ 10 Моdalverben und Futurum I und II in subjektiver Aussage
- •I Моdalverben in subjektiver Aussage
- •II Futurum I und II in subjektiver Aussage
- •Спряжение глаголов в форме Futurum II
§ 4 Objekt- und Subjektsätze
Придаточные дополнительные предложения, придаточные предложения-подлежащие
I Objektsätze
Придаточные дополнительные предложения
dass, ob, w-Wörter (wer, was , wo и др.)
Вопросы: Was? Worüber? Wovon?Womit? и др. (в зависимости от управления глагола главного предложения)
a) Ich denke oft daran, wo ich nach dem Abschluss der Universität arbeiten werde.
Ich mache mir schon Gedanken darüber, wo ich nach dem Abschluss der Universität arbeiten werde. Я часто думаю о том, где я буду работать, закончив университет.
b) Er bedauert, dass er nicht kommen kann. Он сожалеет, что он не может придти.
c) Er sagt, er kann nicht kommen. Он говорит, что не может придти.
d) Ich weiss nicht , ob das stimmt. Я не знаю, так ли это.
e) Ich weiβ nicht , wann der Zug abfährt. Я не знаю, когда отходит поезд.
f) Er sagt (befiehlt), dass wir aufhören sollen. Он говорит, чтобы мы прекратили. Sie sagt (bittet), das wir hereintreten mögen. Она говорит (просит), чтобы мы вошли.
Ich will / wünsche/ möchte, dass du mich abholst. Я хочу, чтобы ты за мной зашел.
g) Du sagst mir, wann du kommst. Sagst du mir, wann du kommst? Sag mir, wann du kommst.
h) Er freut sich darauf, dass er diese Reise unternimmt. Он радуется тому, что совершит это путешествие.
Ich möchte gerne wissen, wofür Sie sich interessieren. Я очень хотел бы знать, чем вы интересуетесь.
a) Придаточные дополнительные предложения выступают в роли дополнения к сказуемому главного предложения. Оно может быть выражено глаголом (sagen, fragen, bitten , sich interessieren,) или глагольно-именным словосочетанием (Bescheid wissen über + Akk.). Порядок слов в придаточных дополнительных предложениях следует общим правилам сложноподчиненных предложений (см. раздел “Kausalsätze).
b) Если в основе придаточного дополнительного предложения лежит сообщение, то придаточное предложение вводится союзом dass или
c) является бессоюзным.
d) Если в основе придаточного дополнительного предложения лежит вопрос без вопросительного слова, то придаточное предложение начинается с союза ob. В главном предложении присутствуют глаголы, выражающие незнание, сомнение (zweifeln, wissen с отрицанием).
e) Если в основе придаточного дополнительного предложения лежит вопрос с вопросительным словом, то придаточное предложение начинается с вопросительного слова (wer, was, worüber и др.).
f) Eсли в основе придаточного дополнительного предложения лежит побуждение, то придаточное предложение содержит модальный глагол sollen (приказание) или mögen (просьба).
Побуждение выражают также дополнительные придаточные предложения, относящиеся к глаголам wollen, wünschen и т.д. главного предложения.
g) Главное предложение может быть повествовательным, вопросительным или побудительным. Это не отражается на характере придаточного предложения.
h) Если сказуемое главного предложения имеет предложное управление, то перед придаточным дополнительным предложением ставится соответствующее местоименное наречие.
От этих случаев нужно отличать употребление глаголов с управлением в самом придаточном предложении.
Примечание: Значительная часть придаточных дополнительных предложений выражает косвенную речь, т.е. передачу чужого высказывания «своими словами». В придаточных предложениях употребляются формы Konjunktiv I (Präsens, Perfekt и Futurum Konjunktiv) или Konjunktiv II (Präteritum, Konditionalis, Plusguamperfekt). Ср.: Ich möchte gern wissen , ob das stimme. Я хотел бы знать, так ли это. Ich zweifle, ob alle Gäste zur Party kommen würden. Я сомневаюсь, что на вечеринку придут все гости.