
- •Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»
- •Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»
- •Забезпечення вихідного рівня знань-умінь:
- •Зміст навчання:
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод):
- •Система навчаючих завдань:
- •Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання:
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»
- •§41, С.61 впр., іі а (усно).
- •Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання.
- •Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання.
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод).
- •VII.Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання.
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод).
- •VII.Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь..
- •V. Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •Зміст навчання.
- •Орієнтовна основа дії (оод).
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»
- •Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»
- •Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання.
- •Орієнтовна основа дії (оод).
- •Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання.
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Лікарські форми
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •Структура рецепта
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання.
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод).
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання.
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод).
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •VI. Зміст навчання.
- •V. Орієнтовна основа дії (оод).
- •VI. Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •IV.Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •V. Зміст навчання.
- •VII.Система навчаючих завдань.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V.Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V.Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V.Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V. Зміст навчання.
- •Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
- •V.Зміст навчання.
- •Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»
- •Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»
Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ
для студентів I курсу стоматологічного факультету
з латинської мови та основ медичної термінології
щодо підготовки до практичного заняття № 12
І. Тема: 1. Морфолого-синтаксичний аналіз АТ з різними типами
означень.
Контроль практичних навичок морфолого – синтаксичного
аналізу АТ.
ІІ. Актуальність теми в тому, що студент використовує всі знання анатомічної номенклатури в тісному зв’язку зі знаннями граматики, оперує термінами грамотно та чітко.
ІІІ. Цілі навчання:
1. уміти визначати морфологію та синтаксис типових моделей 1- 6
слівних анатомічних термінів;
2. отримати зворотній зв’язок від студентів про ступінь засвоєння
атеріалу занять №№ 3-11.
IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь..
Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання та вміння з такого матеріалу:
№ |
Питання |
Джерело інформації |
|
Морфологія іменника, прикметника.
|
Методичні матеріали кафедри до занять №№ 1-9. |
|
Функції іменників та прикметників у складі АТ. |
Методичні матеріали кафедри до занять №№ 3-4. |
|
Морфолого-синтаксичний аналіз АТ з різними типами означень.
|
Методичні матеріали кафедри (список термінів до занять №№ 3 - 11). |
V. Зміст навчання.
Перелік конкретних знань і умінь, яких необхідно набути при вивченні теми.
Судент повинен вміти:
1. визначати граматичні форми іменників та прикметників у складі
багатослівник анатомічних термінів;
2. встановлювати синтаксичні зв’язки між словами при аналізі анатомічних термінів;
3. виконувати дослівний та літературний переклад АТ.
Судент повинен знати:
1. типові моделі 1-9 - слівних анатомічних термінів;
VІ. Орієнтовна основа дії (ООД).
Короткі методичні вказівки щодо роботи студентів:
виконуючи морфолого-синтаксичний аналіз термінів, дотримуйтесь
правила щодо послідовності;
починати аналіз доцільно із вказівки словникової форми кожного
слова;
для безпомилкового визначення граматичних форм чітко встановіть
синтаксичні зв’язки між словами.
VII. Системи навчаючих завдань.
Тести для самоконтролю знань – умінь (питання з еталонами відповідей додаються).
Зразок тесту
І. Виконати морфолого-синтаксичний аналіз анатомічних термінів;
вказати словникови форму кожного слова:
1. bronchi
2. palpebra superior
3. tuberositas phalangis distalis
Еталон відповіді
1. bronchi. bronchus, i m бронх
iм., 2 в.,
Nom.plur.,
бронхи
Літ. пер.: бронхи
2. Palpebra superior рalpebra, ae f повіка; superior, ius верхній
ім., 1 в., прикм.,ВСП., ІІІ в.,
Nom.sing., Nom.sing., f
гол. сл., узг. озн.,
повіка верхня
Літ. пер.: верхня повіка
3. tuberositas phalangis distalis
iм., ІІІ.в., ім., ІІІ в., прикм., ІІ гр., ІІІ в.,
Nom.sing.,f Gen.sing.,f Nom.sing., f
гол. слово неузгодж. озн. узгодж. озн.
горбистість фаланги дистальної
Літ. пер.: горбистість дистальної фаланги
tuberositas, atis f горбистість; phalangx, ngis f фаланга; distalis, e дистальний
VIII. Методика проведення заняття. Питання, що підлягають вивченню.
№ |
Питання |
Джерело інформації |
|
Систематизувати знання типових моделей АТ. |
Методичні матеріали кафедри (список термінів). |
|
Контроль практичних навичок морфолого – синтаксичного аналізу АТ.
|
Методичні матеріали кафедри (список термінів до занять №№ 3 - 11). |
IX. Організаційна структура заняття (технологічна карта).
№ |
Питання |
Література |
Час-хв |
1. |
Організаційна частина. Відповіді на питання студентів, які виникли в процесі підготовки до заняття. |
|
10 |
2. |
Перевірка вихідного рівня знань. Усне опитування. |
|
10 |
3. |
Пояснення теми, мети; подача плану. Пояснення нового теоретичного матеріалу. |
Методичні матеріали кафедри до заняття № 12. |
10 |
4. |
Контроль практичних навичок морфолого – синтаксичного аналізу АТ.
|
Варіанти контролю. |
45 |
5. |
Підведення підсумків заняття, оцінка роботи студентів. |
Перевірені варіанти контролю практичних навичок морфолого – синтаксичного аналізу АТ.
|
5 |
6. |
Завдання для самостійної роботи вдома. |
1.МС аналіз 4-5-слівних АТ /методичні матеріали кафедри до занять №№6- 911. 3. Лексичний мінімум. Підручник, § 114 А,С с. 119-120. 4.Латинські афоризми, вирази. Підручник, §124, с.127. |
10 |
Х. Завдання для самопідготовки з метою кращого засвоєння навчального матеріалу.
1. Виконати та повторити морфолого-синтаксичний аналіз 4-5-слівних АТ
/методичні матеріали кафедри до занять № № 6- 11/.
2. Вивчити слова в словниковій формі з лексичного мінімуму /підручник, §114А,С с. 119-120/.
Знати латинські афоризми /підручник, §124, с. 127 (4, 6-8, 10-13, 15)/.
ХІ. Література.
Основна:
1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Под общей редакцией
М. Н. Чернявского.- Минск: “Вышэйшая школа”, 1989.-352 с.
2. Закалюжний М. М., Паласюк Г. Б. Латинська мова і основи медичної термінології.
Підручник.- Тернопіль: “Укрмедкнига”, 2004.- 424 с.
3. Смольська Л. Ю., Кісельова О. Г. Латинська мова і основи медичної термінології: підручник.- К.: “Медицина”, 2008. - 360 с.
4. Посібник з латинської мови та основ медичної термінології. Термінологічний словотвір. Афіксальне словотворення. Автори-укладачі: доц. Кім Л М., ст.викладачі Тихолаз С.І.,
Денека М.Т.,Стоян М.Г., Карпова В.О., Михайлюк Г.Т., викл. Досієнко І.В.-Вінниця, 2006.
-120 с.
Додаткова:
1.Латинский язык и основы медицинской терминологии. Под общей редакцией
М. Н. Чернявского.- М.: “Медицина”, 1997.- 336 с.
2.Краковецька Г. О., Бобирьов Г. О., Бєляєва О. Н. Латинська мова. Рецептура. Клінічна термінологія.- Київ: “Здоров’я”, 1999.-358 с.
3.М. М. Закалюжний, М. А. Андрейчин. Посібник з анатомічної та клінічної термінології.- Київ: “Здоров’я”, 1993.-224 с.
4.Латинська мова. За ред. А. Г. Ступінської. – Київ: “Вища школа”, 1993. 257 с.
5.Міжнародна анатомічна номенклатура. Український стандарт.- К.: “Здоровя”, 2001.-227 с.
6.Энциклопедический словарь медицинских терминов.- М.: “Советская энциклопедия”, -
т. І-1982 – 464 с., т. ІІ-1983- 448 с., т. ІІІ-1984 - 512 с.
7.Arnaudov G. Terminologia medica polуglotta.- Sofia: “Medicina et Physcultura”, 1979.- 943 p.
Кафедра іноземних мов, латинської мови та основ медичної термінології