Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
змістовий модуль 1 для студента.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
494.08 Кб
Скачать

Практичне заняття №6 (2 години)

  1. Фонетичний аспект. Читання диграфів.

Однією з характерних рис англійської графічної системи є наявність диграфів. Диграф – це сполучення двох букв (в даному випадку голосних), що позначають одну фонему. Читання диграфів у наголошеному складі не залежить від типу складу, тобто від того є наголошений склад закритим або відкритим.

За своїм характером диграфи поділяються на три групи і відповідно читаються за певними правилами. В першій групі диграфів (оі, оу, еі, еу) вимовляються обидві букви диграфа. В другій групі (оо, au, aw, ou, ae) обидві голосні передають один звук. У диграфах третьої групи (аі, ау, оа, uе, uі) читається тільки перша голосна. Виняток становлять диграфи eu, ew, які передають звуки [ju:], [u:].

Голосні у диграфах третьої групи читаються за правилом відкритого складу.

В окремих випадках ми маємо справу не з диграфами, а з буквосполученнями: dial, fuel, maestro. Типи основних диграфів та правила їх читання у наголошених складах подаються нижче:

ae

[i:]

Aesop

aesthete

au (aw)

[o:]

cause

flaw

ai, ay

[ei]

train

day

ai, ay+r

[εə]

fair

oa

[ou]

coat

boat

oo

[u]

cook

[u:]

stool

oo+r

[uə]

poor

oe

[ou]

foe

goes

ou, ow

[au]

out

[ou]

slow

ou, ow+r

[auə]

flour

oi, oy

[oi]

choice

boy

ea

[i:]

speak

ea+r

[iə]

tear

ee

[i:]

speak

ee+r

[iə]

tear

eu, ew

[ju:]

feud

dew

[u:]

threw

ei, ey

[ei]

eight

they

ue

[ju:]

sue

[u:]

clue

ui

[ju:]

suit

[u:]

juice

ie, ye

[ai]

die

dye

Наступні приголосні нерідко впливають на читання диграфів:

а) диграф еа перед d, th, lth вимовляється як [е]: dead, bread, meadow, health, weather;

б) диграф еа перед сполученням r + приголосна читається як [ə:] earth, earnest, heard, learn, research;

в) диграф оо перед k вимовляється як [u:]: book, cook, look, nook, took.

Так само читається диграф оо у словах foot, good, room.

У деяких словах оо + r читається як [uə]: poor, moor, інколи – як [ ] door, floor.

г) сполучення ои + німе gh перед t читається як [ ] bought, brought, fought, ought;

д) диграф ои у словах французького походження читається як [ ^] або [u:]:

country double couple [ ^],

group route soup [u:];

е) в окремих словах ои вимовляється також як [u]: could, should, would, wound;

є) у словах французького походження диграф ои + r читається як [ə:]: adjourn, journal, journey;

ж) у ряді випадків в диграфі іе читається друга голосна буква: field, chief, piece, shield, believe;

з) в деяких словах диграф еі вимовляється як [і:]: ceiling, receive, в інших – як [аі]: either, neither, height.

Деякі диграфи в ненаголошених складах редукуються. Диграфи ау, еу редукуються в [і]:

Monday Wednesday holiday yesterday

alley chimney hockey monkey

Диграф ou редукується в [ə]:

furious dubious famous nervous

colour favour odour vapour

Ex.1.1. Practise reading of the following.

Taught, August, lawn, paw, rein, veil, greyer, they, toil, moist, enjoying, noun, about, brown, down, bought, ought, nought, soup, group, rouge, you, youth, too, spooon, oozy, food, root, bloom, pool, pooh, hook, brook, book, looking, moor, poorest, neutral, feudal, new, fewest, euphemist, rheumatism, drew, flew, jewel, foreing, hockey, nervous, continuous, window, following.