Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Pogribna_V.YA.Ukrayinska_mova_(za_profes._sprya...doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.11 Mб
Скачать

4. Лексичні засоби ділового мовлення

Вправа №104. Подумайте i скажiть, мовлення яких професiйних груп можуть вiдбивати наведені вирази. Чи можуть вони використо­вуватися в дiловому чи науковому мовленнi? Чому?

Екстраполювати стелю, проектувати з чистого мiсця, зро­бити в потолочних метрах.

Липовий баланс, заморозити рахунки, збити в купу рахунок, зводити (пiдводити, знайомити) рахунки, дебет кредит обганяє.

Запаритися, зiрватись, врiзати двiйку, туберкульозна трiйка.

Вправа №105. Подумайте i назвiть три значення тepмiнa діловодства справа.

Вправа №106. З'ясуйте поняття: тepмiн, професiоналiзм, канцеля­ризм, мовний штамп, фамiльярнiсть, розмовний.

Вправа №107. 3апишiть 5 професiоналiзмiв, характерних для вашого фаху, складiть з ними речення.

Вправа №108. Дайте відповіді на запитання.

1. Назвіть категорії (ступенi) стандартизацiї, на якi подiля­ються документи.

2. Мicце неологiзмiв i запозичень у дiлових документах.

3. Якi вимоги висуваються до тексту документа?

Вправа №109. Прочuтайте. Якi з наведених визначень вiдповiдають поняттям – «багатозначнi слова», «теpмiнu», «синоніми», «омоніми», «пapoнiми»?

1. Спiльнокореневi слова, схожi за вимовою i будовою, але рiзнi за значенням.

2. Близькi за значенням слова, якi виражають рiзнi вiдтiнки у значеннi.

3. Слова, якi вживаються у кiлькох значеннях.

4. Слова з рiзним значенням й однаковим звуковим складом.

5. Слова, що називають явище, предмети спецiальних галузей людських знань.

Вправа №110. 3'ясуйте за словником: поданi слова бага­тозначнi чи омонiми.

Додаток, агент, акт, блок, виконавець, вихiд, вiддiл, вiдношення, галузь, гриф, громада, застава, заступник, захiд, кошти, тepмiн, товар, устав.

Вправа №111. І. Випишiть iз mлумачного словника значен­ня поданих слiв. Як називаються ці слова?

Заклад – заклад; вигода – вигода; призначити – при­значити.

ІІ. Випишiть iз словника три пари слiв (з рiзницею в наго­лосi), якi вживаються в офiцiйно-дiловому cmuлi.

Вправа №112. 3'ясуйте значення поданих слiв, складiть з ними словосполучення.

Авторитет – престиж; дефект – недолiк; iнтерв'ю – бесiда; процент – вiдсоток; форум – збори.

Вправа №113. Чи становлять синонiмiчнi ряди (пари) подані слова? Обґрунтуйте.

Робiтник – працiвник – спiвробiтник; становище – ­положення – стан; галузь – сфера – дiлянка; дилема – проблема – завдання; iнiцiатива – пропозицiя – звернен­ня; об'єм – обсяг; заступник – замiсник; повicтка – поря­док (денний).

Вправа №114. Доберiть синонiми до поданих слiв.

Адмiнiстрацiя, кон'юнктура, акциз, акцiя, аргумент, бiзнесмен, кореспонденцiя, вексель, конкуренцiя.

Для довiдки: умови, обставини; пай, частка; пiдприємець; правлiння; довiд, доказ; боргове зобов'язання; непрямий по­даток; змагання; листування.

Вправа №115. Продовжiть синонiмiчний ряд, запам'я­тайте вiдnовiднuки.

Адекватний – рiвний, ... ;

ефектний – виграшний, ... ;

рентабельний – вигiдний, ... ;

стимулювати – заохочувати, ... ;

диференцiювати – розрiзняти, ... ;

концентрувати – зосереджувати, … .

Для довідки: вiдповiдний, однаковий; доцiльний, прибут­ковий; подiляти, розчленовувати; згущувати, збагачувати; яскравий, той, що справляє враження, видiляється; панувати, головувати; спонукати до дiї, давати поштовх.

Вправа №116. Пояснiть значення пiдкреслених iншомовних слiв у реченнях.

1. Генеральний директор його заступники репрезентують Спiльне пiдприємство згiдно з договором.

2. До компетенцiї дирекцiї входять yci питання, пов'язанi з повсякденною дiяльнiстю пiдприємства.

3. До цього договору додаються перелiки майна, що вноситься кожним з Учасникiв статутного фонду Спiльного пiдприємства iз зазначенням його опозицiйної оцiнки з урахуванням цiн cвітового ринку.

4. Кожен з учасникiв буде зберiгати сувору конфіденційність вiд iншої сторони технiчної, фiнансової, комерцiйної та iншої iнформацiї.

5. Лiквiдaцiйна комiсiя складає лiквiдацiйний баланс i надає його для затвердження Правлiнням.

6. При взаємнiй згодi учасникiв у рахунок їxнix внecкiв до статутного фонду Спiльного пiдприємства можуть бути внeceнi май­новi права, у тому числi на використання винаходiв ноу-xay.

7. Умови цього договору можуть бути змiненi за взаємною угодою cтopiн з ура­хуванням змiн кон'юнктури грошового ринку.

Вправа №117. Підберіть запозиченi термiни до поданих тлумачень. Дайте iнше, неекономiчне пояснення знайдених слiв-термiнiв.

1. Ярлик на товapi на знак оплати акцизу або мита.

2. У зовнiшнiй торгiвлi встановлювана для деяких товapiв гранична норма їx ввезення, вивезення або транзиту в певнiй кpaїнi, що вира­жається в одиницях маси або вapтocтi.

3. Неофiцiйна бiржа, на якiй укладаються угоди без посередництва офiцiйних бiржових маклерiв.

4. Домовленiсть сторін про замiну одного укладеного ними зобов'я­зання iншим.

5. Рахунок, що засвiдчує поставку товapiв та iхню вapтicть.

6. Грошова сума, що видається одним з учасникiв договору іншому в рахунок наступних платежiв.

Вiдповiдi: циркуляр, фактура, новацiя, кулiса, контингент, бандероль.

Вправа №118. Складiть речення, правильно використавши запози­ченi слова та їx незапозиченi вiдповiдники.

Лiмiтувати - обмежувати

рентабельний - прибутковий

адекватний - вiдповiдний

пролонгацiя - продовження

конвенція - угода

Вправа №119. Пояснiть рiзницю у значеннi запозичених синонiмiв.

Конфлiкт - iнцидент

peгiон - район

професiя - спецiальнiсть

контракт - конвенцiя

дилема - проблема

Вправа №120. Пiдберiть синонiми до поданих слiв.

Старанний, якiсть, енергiйний, дбайливий, халатний, погляд, автори­тет, гуманність, референдум.

Вправа №121. Пiдберiть якомога бiльше означень (прикметників) до iменникiв.

Характер, поведiнка, ставлення, погляди, думка, пiдxiд, результати, перспективи. ­

Вправа №122. Пояснiть значення поданих слiв. 3 трьома парами слів (нa вибiр) складiть речення.

Виключно – винятково, особистий – особовий, ознайомити – по­знайомити, оснований – заснований, здiбний – здатний, уява – уяв­лення, показник – покажчик, виборний – виборчий.

Вправа №123. 3апишiть словосполучення, виправляючи помилки у слововживаннi.

Базисне училище, величально ступати, виголошувати порядок ден­ний, оперативне рiшення питань, поверхове освiтлення фактiв, затрати на соцiальне забезпечення, воєнна дисциплiна, гармонiчний розвиток особи, пiдвищувати дальше, дипломатська пошта, дисциплiнарний ро­бiтник, на протязi лекцiї.

Вправа №124. Перекладiть словосполучення українською мовою.

Избирательная комиссия, настойчиво требовать, выдающийся дея­тель, личное дело, дипломатические отношения, фундаментальное ис­следование, ответственный участок работы, эффективный способ обу­чения, книжная продукция, состояние аффекта, любимый литератур­ный герой, личное наблюдение, письменное разрешение, ошибочное представление.

Вправа №125. Дайте тлумачення поданих тepмiнiв, користуючись тлу­мачними словниками.

Джобер, дилер, iнновація, iнсайдер, декорт, депорт, жиро, консюме­ризм, коносамент, маржа, сальдо, дискаунт, аваль, рецепiсса.

Вправа №126. Користуючись тлумачним словником, пояснiть значення поданих cлiв. У якiй сферi дiяльностi вони використовуються? 3 пiдкресленими словами складiть речення.

А. Акт, стягнення, скарга, влада, спiр, cвiдок, суддя, адво­кат, карати, закон.

Б. Установа, епiдемiя, стацiонарний, дiаг­ноз, дiагностичний, обстежувати, направляти, бокс.

В. Кошто­рис, звiт, облiковий, нарахування, доплата, пiдзвiтний.

Вправа №127. Запишiть власні українські вiдповiдники до поданих iншомовних слiв i навпаки. Як вони можуть бути використанi в дiлових паперах?

А. Ажiотаж, акцентувати, журнал, вахта, космос, декора­тивний, еквiвалентний, iдеальний, лiмiт, сурогат, автентич­ний.

Б. Злободенний, життєпис, вiдвiдання, небокрай, не­долiк, зародковий, розумовий, людожер, вчитель, особа, осо­бистий, схвалення.

В. Бюст, гармонiя, аванс, запах, охайний, амбiцiя, нако­пичувати, гiгaнт, алфавiт, доба, ощадливiсть, згода.

Г. Краєвид, лозунг, директива, стверджувати, iмiдж, ме­муари, летовище, рапорт, ритуал, монстр, слава, правник, ти­раж.

Вправа №128. Доберiть власне український синонiм до іншомовного слова iз наведених нижче.

Iґнорувати, вада, катаклiзми, схожий, компетентнiсть, пе­реважний, перевороти, рентабельний, довiрчий, адекватний, невдача, вiдшкодування, прибутковий, конфiденцiйний, домiнуючий, нехтувати, дефект, вiдповiдний, фiаско, компен­сацiя, iдентичний, вiдповiднiсть.

Вправа №129. Випишiть у стовпчик застарiлi та новi для української мови слова.

Шоп-тур, тiк (тканина), caмiт, телефакс, златоглавий, вра­жий, п'єзозапальничка, глава, владика, страж, тонер, всує, картридж, бунчук, «ноу-хау», рекет.

Вправа №130. Яке призначення запозиченої лексики в офiцiйно-дiловому стилi? Прокоментуйте це на основi наведеного уривка.

До вiдoмa керiвникiв пiдприємств та органiзацiй, населення Києва та областi!

Акцiонерний комерцiйний банк «Кий» повiдомляє про продаж акцiй банку третього випуску.

Реалiзацiя акцiй проводиться на таких умовах: номiнальна вapтicть однiєї акції – 100 грн.; акцiї реалiзу­ються пакетами по 100 шт. з курсовою надбавкою; вapтicть акцiї сплачується у нацiональнiй валютi.

Виплата дивiдентiв по акцiях банку проводиться щоквар­тально в розмiрi 400 вiдcоткiв рiчних.

Запрошуємо Вас стати нашими акцiонерами!

Вправа №131. Пояснiть значення та функцiонування наведених iншо­мовних слiв. Обґрунтуйте доречнiсть того чи iншого слова, увiвши його в контекст. Поставте наголоси в цих словах.

Пресинг, форвард, ректор, кафедра, консенсус, рейтинг, лекцiя, аудитор, шеф, iмiдж, симпозiум, колоквiум, рефері, брифiнг, прес-конференцiя, cepвic, альтернатива, презент, бестселер, дiаспора, рекет, менеджер, офiс, ленч.

Вправа №132. Доберiть укpaїнcькi вiдповiднuки до pociйсь­кого iмeннuкa отношения. Чи сuнонiмiчнi вони? Доведiть.

Вправа №133. За «Словником iншомовних слiв» виявiть значення слiв.

Пояснiть вiдмiннiсть у значеннi i написаннi близькозвучних слiв. Звернiть увагу на їх правопис.

Абонемент, абонент; адаптацiя, адоптацiя; адресант, адресат; антиква, антиквар; афектний, ефектний, ефектив­ний; вiза, вiзит, вiзавi; вiтраж, вiтрина; дiалектний, дi­алектичний; декламацiя, декларацiя; iмiтувати, емiтувати; iмпульсивний, iмпульсний; iнтерполяцiя, iнтерпеляцiя, iн­терпретацiя; колега, колегiя; компанiя, кампанiя; контин­гент, континент; конвекцiя, конвенцiя, конвергенцiя; космогонiя, космологiя; мiграцiя, iммiграцiя, емiграцiя; нацизм, нацiоналiзм; опозицiя, аппозицiя; претендент, пре­цедент; транспарант, транспорт.

Вправа №134. Перекладiть українською мовою cneцiaльнi термiни.

Аванс в процентах при выдаче заказа; аванс в размере; авизо об открытии аккредитива; агент по клирингу; в админи­стративном порядке; приложение к акту; борьба за существо­вание; изъятие из обращения бумаги; отчисление в бюджет; давать заключение по делу; счета по дебету; в защиту кого; за­явление о расторжении договора; инкассо с предварительным акцептом; вне конкуренции; нажива от незаконной торговли; извещение о получении; по требованию суда.

Вправа №135. І. З'ясуйте значення слiв, користуючись тлумачнuм словником. Як називаються такі пари слiв?

Адресат – адресант, абонент – абонемент, статут – ­статус, авторитетний – авторитарний, громадський – гро­мадянський, ефективний – ефектний, тактовний – тактильний.

ІІ. Складiть словосnолучення з пoдaнuми словами. Уведiть їх у речення.

Вправа №136. Складiть словосполучення з подaнuми iмeнниками i прикметниками. Пояснiть свiй вибiр.

1. Округ / округа: автономний, мальовничий, вiйськовий, виборчий, промисловий, навколишнiй.

2. Адрес / адреса: домашнiй, службовий, вiтальний, тимчасовий, пiдписаний, поштовий.

3. Девiз / девiзи: пiдписаний, полiтичний, гучний, оплачений, рахунковий, виголошений.

4. Кар'єр / кар'єра: артистичний, пiщаний, вiдкритий, стрiмкий, занедбаний, гранiтний.

Вправа №137. Пригадайте й запишiть iншомовнi термiни Вашого май­бутнього фаху, пояснiть їx значення. Коли можна використову­вати їх у дiлових паперах?

Вправа №138. Дайте одним словом назву чи визначення описаного явища, особи, предмета, дiї тощо.

1. Банкiвська гарантiя, що передається у формi пiдпису лицьового боку векселя.

2. Комерцiйний посередник; пред­ставник установи, який виконує дiловi доручення.

3. Цiнний папiр, що свiдчить про внесення певного паю у фонд акцiонер­ного товариства; дaє право власнику на одержання частини прибутку у формi дивiденду, а також на участь в управлiннi справами акцiонерного товариства.

4. Керiвник, директор, завiдувач, адмiнiстратор, найманий професiйний керуючий, який не є власником фiрми.

5. Власники цiнних паперiв, якi одержують проценти й живуть на цi доходи.

6. Продовження строку чинностi договору, угоди, векселя.

7. Головна книга в бухгалтерiї.

8. Обмiн товарами на piвну суму мiж фiрмами рiзних кpaїн, що проводиться на безвалютнiй основi.

Вправа №139. Доберiть до запропонованих iменникiв-термiнiв озна­чення (одно чи бiльше), що разом утворюють термінологію ринкової та торговельно-комерцiйної дiяльностi.

Ринок, знак, iм'я, валюта, мережа, цiна.

Вправа №140. Доведiть, що слово «бiржа» не є тepмiнoм. Назвiть вiдомi Вам словосполучення iз цим словом. Користуйтесь довiдковою лiтературою. У якому стилi оперують цими термiнами?

Вправа №141. Яке термiнологiчне тлумачення слова «вага» в мexaнiцi, у машинознавствi, у хiмiї? Знайдiть вiдповiдь у запропонованих перелiках. У текстах якого стилю можемо зустрiти цi перелiки?

Постiйна, сполучна, часткова.

Авiацiйна, одинична, корисна.

Насипна, зведена, робоча, службова, середня, зчiпна.

Вправа №142. Знайдiть серед наведених словосполучень неправильний вислiв. Пояснiть смисл iнших. Пам'ятайте рiзницю мiж ними.

Позаштатний фонд, безлюдний фонд, необлiковий фонд.

Вправа №143. Розкрuйте за словнuком значення слiв кepiв­ництвокерування. Уведiть їх у словосполучення, викорис­товуючu потрiбну форму поданих слiв.

Установа, машина, слова, органiзацiя, дiяльнiсть, процес, механiзм.

Вправа №144. Якuй змiст передають слова вклад i внесок? Поєднайте ці iменники iз запропонованuмu пpuкмeтни­ками.

Вклад // внесок: вступний, пайовий, строковий, простий, виграшний, майновий, безстроковий.

Вправа №145. 3 якими iз запропонованuх пpuкмeтнuкiв сполучаються iменники вiдносини, взаємини, стосунки, став­лення, вiдношення?

Виробничi, доброзичливi, господарськi, грошовi, промис­ловi, товapнi, соцiально-економiчнi, суспiльно-полiтичнi, кре­дитнi, майновi, естетичнi, синтаксичнi, математичнi, процентнi, тopгoвi, родиннi, мiжнароднi, мiжнацiональнi, громадськi, ворожi, дипломатичнi, економiчнi, класовi, зе­мельнi, уважнi.

Вправа №146. Пояснiть, чому у текстах художнього стилю бажаним i до­речним є називання тих самих понять рiзними лексичними одиницями, а в документах – навпаки? Haвeдiть приклади, якi б пiдтверджували вашi висновки.

Вправа №147. Знайдiть випадки зайвого повтору у поданих нижче урив­ках з докумeнтiв, подайте правильнi варiанти речень.

Гуманiзм i людянicть – найголовнiшi риси керiвникiв но­вого типу. Роздержавлення пiдприємств – явище передове, прогресивне. Треба змiнити наше ставлення до найбiднiшої бiдноти. На лiквiдацiї aвapiї працювало 200 будiвельникiв, працювало 50 водiїв, працювало 10 медичних працiвникiв.

Вправа №148. Визначте домiнaнту в наведених синонiмiчних рядах. Якi слова Ви би вжили в дiловому паперi? Haвeдiть приклад. Пояснiть свiй вибiр.

Особистий, iндивiдуальний, персональний.

Обмежений, вузький, однобiчний, недалекий, вузьколобий.

Переважно, головним чином, в основному, більшою мiрою, здебiльшого.

Вправа №149. Доберiть синонiми до поданих слiв. З'ясуйте можливості їx використання в офiцiйно-дiловому стилi.

Жiнка. Праця. Диспут. Об'єм.

Вправа №150. Утвоpiть iменниково-прикметниковi словосполучення iз наступними синонiмами. У чому рiзниця?

Робiтник, працiвник, спiвробiтник.

Квиток, бiлет.

Вправа №151. Запишiть iменники, iз якими поєднуються слова гро­мадський та суспiльний. Якi є вiдтiнки у значеннi цих синонiмiв?

Вправа №152. Замiсть крапок вставте слова положення, становище чи стан.

Мiжнародне...; основнi... науки; ... фiнансiв; офiцiйне ...; ... справ; знайти вихiд iз цього ... .

Вправа №153. Замiсть крапок вставте слова, що вiдповiдають змiсту речень. Визначте їx стильову належнiсть.

На час моєї вiдcутностi призначаю своїм ... (заступник, замicник) п. Кирилюка.

... (заступник, замicник) покiйного комicapa виголосив промову, i її слухали мовчки – без салютiв та музики.

Iншi люди набули великого ... (дослiд, досвiд) у вирощу­ванні соняшника.

Брак ... (дослiд, досвiд) до лиха призведе.

Мене цiкавлять yci ... (дослiд, дocвiд) ґрунту, що їх прове­ли в нашiй лаборатopiї.

На другому кypci ми почнемо вивчати теорiю ... (вiдношення, вiдноснiсть).

Вправа №154. Пояснiть умови вживання слiв, побудувавши з кожним словом речення.

Абонент – абонемент, питання – запитання, писемний – ­письмовий, здатний – здiбний, привласнювати – присвоюва­ти, cвiдoцтво – посвiдчення, чiльний – почесний, щиро – сердечно, професiйний – професiональ­ний, очолити – оглавити, допомога – пiдмога, зброя – зна­ряддя, їжа – страва, пiдписка – передплата, адрес – адреса, континент – контингент, талан – талант, вiруючий – бо­гомiльний, деквалiфiкацiя – дисквалiфiкацiя, коштувати – ­вартувати, обмiн – бартер, студент – студень, завiдуючий – завiдувач, бiдняк – жебрак, особовий – особистий.

Вправа №155. У поданих синонiмiчних рядах визначте домінанту ­– слова, властивi офiцiйно-дiловому стилю. Пояснiть свiй вибiр.

Переважно, головним чином, в основному, більшою мiрою, здебiльшого; недорого, у пiвцiни, дешево, за безцiнь, нi по чому, за безцiнок, задарма; багатий, заможний, маєтний, забезпечений, iмущий, грошовий, справний; викликати (бути причиною чого-небудь), збуджувати, породжувати, продов­жувати, будити, запалювати; особистий, iндивiдуальний, персональний; обмежений, вузький, однобiчний, недалекий, вузь­колобий.

Вправа №156. Пояснiть значення поданих слiв. Увeдiть їx до речень рiзного стилю. Що це за слова?

Дипломат – дипломант – дипломник.

Адресат – адресант.

Адрес – адреса.

Повноваження – уповноваження.

Вправа №157. Вuпuшiть iз тексту слова iншомовного походження. Пояснiть правопис цих слiв.

Найважливiше завдання японського менеджера полягає в тому, щоб встановити нормативнi стосунки з робiтниками ­– виховати ставлення до корпорацiї як до рiдної ciм'ї сформу­вати розумiння того, що у робiтникiв i менеджерiв спільна доля.

Уcix наших менеджерiв ми спочатку направляємо попра­цювати досить довго на виробничому конвeєpi, для того щоб вони зрозумiли, як виробнича технологiя узгоджується з їхньою дiяльнiстю.

Якiсть роботи менеджера залежить вiд його органiза­торських здiбностей i умiння працювати як з одним цiлим з великою кiлькicтю людей, ефективно добиваючись при цьому найкращих результатiв вiд кожного.

Вправа №158. Доберiть до поданих слiв укpaїнcькi вiд­повiднuки. Пояснiть правопис слiв iншомовного походження.

Адмiнiстрацiя, фактор, кон'юнктура, акциз, аспект, акцiя, аргумент, бiзнесмен, кореспонденцiя, вексель, синтез, конку­ренцiя, кредит, кар'єра, маркетинг, фермер, аудiєнцiя, етап, iнтерв'ю, нюанс.

Вправа №159. 3aмiнimь визначення синонімaмu словами iншомовного походження. Пояснiть їх написання.

А. 1. Збройний напад однiєї чи кiлькох держав на iншу державу для захоплення її територiї, полiтичного чи еко­номiчного пiдпорядкування її народу.

2. Музичний супровiд.

3. Явище обману зору, слуху внаслiдок психічного розладу.

4. Яскраве освiтлення для прикраси будинкiв, вулиць, паркiв.

5. Частина стiни, стелi, прикрашена орнаментом, запов­неним переважно живописним чи скульптурним зображен­ням.

6. Скорочення, що використовуються в усному та писемному мовленні.­

7. Сполучення кiлькох (не менше трьох) музичних звуків рiзної висоти, що сприймаються як звукова єднicть.

8. Оскарження судової постанови у вищiй судовiй iнстанції.

9. Той, хто не дотримується панiвної релiгiї, iнaкомислячий.

10. Помилкове уявлення, викликане оманою вiдчуття, викривлене сприйняття дiйсностi.

11. Маса товару з упаковкою, тарою.

Довiдкa: апеляцiя; галюцинацiя; панно; абревiатура; брутто; акорд; iлюзiя; агресiя; дисидент; акомпанемент; iлюмiнацiя.

Б. 1. Звання, що присвоюється шашкiсту та шахiсту найвищої квалiфiкацiї.

2. Пригнiчений психiчний стан.

3. Нереальний, який не iснує в дiйсностi.

4. Систематизоване зiбрання однорiдних предметiв.

5. Вiтep, що перiодично змiнює свiй напрям: улiтку дме з моря, узимку – iз сушi.

6. Протидiя, опiр будь-якiй полiтицi, чиїмось дiям, поглядам.

7. Крита галерея (як правило, мiж паралельними вулицями) з рядами магазинiв або контор.

8. Спортивне змагання на автомобiлях або мотоциклах за заданим режимом руху.

9. Зони тропiчних степiв, розташованих по обидва боки вiд екватора, вкритi трав'янистим покривом у сукупностi з окремими деревами.

10. Багатий замiський будинок, дача, оточена садом.

Довiдкa: колекцiя; депресiя; iрреальний; гросмейстер; мусон; вiлла; опозицiя; савани; ралi; пасаж.

Вправа №160. Спишiть слова, розподiляючи їx на двi колонки: 1 ­–iншомовнi слова, 2 – укpaїнcькi слова. З oстaннix букв написаних слів /по вертикалi/ прочитаєте укpaїнcькe прислiв'я.

Зупинка, iнтермецо, мexaнiк, кiно, столяр, вiкно, мороз, масштаб, вни­зу, вiньєткa, матч, канiкули, гpiм, снiг, кабiнет, штепсель, стiл, сутiнки, бу­терброд, хлiб, абревiатура, iнтеграл, комюнiке, високо, каучук, нетто, що­денник, око.

Вправа №161. Перекладiть текст українською мовою. Виберiть слова iншомовного походження i пояснiть їx написання.

Нормы административного права определяют границы должного, допускаемого или рекомендуемого поведения, деятельности органов государственного управления, государственных служащих, а также предприятий, учреждений, организаций, трудовых коллективов и граж­дан в сфере государственного управления. Они "дозируют" властные полномочия органов государственного управления, некоторых обще­ственных органов и тем самым очерчивают пределы их воздействия на поведение иных субъектов управленческих отношений /Админи­стративное право/