Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
kulturologia_zachet.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
355.33 Кб
Скачать

Тема 2. 2. Культурные ценности и нормы

Аксиология (греч. «axia» — «ценность» и «logos» — «знание», «учение, слово») — раздел науки о природе ценностей, представления о значимых для человека благах, ценностях, объектах, являющихся предметом его желаний, стремлений, интересов.

Аксиологический подход в культурологии. Г. Риккерт назвал культурой «совокупность объектов, связанных с общезначимыми для человека ценностями». Во всех проявлениях культуры воплощена какая-либо признанная человеком ценность (добро, истина, красота, святость). Г. Риккерт разделял ценности на шесть классов: логические (в науке), эстетические (в искусстве), мистические (в культах), религиозные, нравственные, личностные («Науки о природе и науки о культуре»).

Культурные ценности — одобряемые большинством представления о том, что такое добро, справедливость, патриотизм, любовь, дружба и др. Ценности культуры выражают ее особое измерение, выражая собой отношение к человеческому бытию.

Ценностные ориентации принадлежат индивиду и выступают побуждающими стимулами для достижения им поставленных целей, регулирования поведения, характеризуют идеалы, личностно окрашенное отношение человека к миру, возникающее на основе знаний, получаемой информации, собственного жизненного опыта.

Культурные нормы — социальные установки, которые необходимо соблюдать, и без которых не обходится ни одно общество. Культурные нормы определяют поступки, деятельность людей, круг допустимых действий, нормы и стереотипы бытового поведения к которым относят:

— установленные в обществе законы, мораль;

— распространенные традиции, обычаи, обряды, ритуалы, церемонии;

— нормы и образцы бытового поведения людей - этикет, манеры, нравы и пр.

Тема 2. 3. Язык и символы культуры, культурные коды

Семиотика — теория, исследующая свойства знаковых систем, знаков, каждому из которых в культуре придается определенное значение. Культура – это информация, сохраняющаяся в обществе с помощью создаваемых людьми языков, символов, кодов, знаков, в которых заключено содержание, значение, смысл.

Язык — присущая каждой культуре любая организованная коммуникативно-информационная знаковая система. Язык — это не только совокупность слов, букв, его грамматика; существуют и языки науки (математики, физики, химии и др.); языки искусства (музыки — ноты, живописи — цвет, театра — жест и др.).

Словесный язык существует в следующих формах:

— бытовой (просторечье),

— официальный, деловой,

— книжный (научный, публицистический, художественный).

Основная лексическая единица языка — слово. Существует конкретная лексика (кот, дом, еда и т. д.), имена собственные (Иван, Марья), лексика для выражения эмоций: счастье, горе, радость, абстрактная научная лексика: валентность, политика, парадигма и др.).

Существуют диалекты языка и профессиональные жаргоны, сленг. Процесс изменений и обогащения языка: неологизмы, заимствования из других языков, изменение значения слов, исторические изменения фонетики и грамматики языка.

Возможны языки-гибриды: «суржик» – смесь русского и украинского, «росянка» – белорусского и русского, «пиджин»—языки (смесь): «папьяменто» — голландская Вест-Индия, суахили (арабского и африканских) и др.

Символ культуры — условный вещественный узнаваемый знак для членов определенного общества, этноса или конкретной социальной группы. Большинство культурных символов многозначно и иносказательно выражает необходимое содержание, составляющие суть ценностей, норм и идеалов этой культуры.

Код культуры —– совокупность символов, знаков, смыслов, заключенных в любом артефакте деятельности человека в той или иной культуре.

Знак в культуре выступает как представитель (заменитель) другого предмета, свойства или отношения, используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений, информации, знаний. Культурный текст — совокупность культурных объектов, форм, смыслов, выраженных в знаковой форме.

Возникновение в средневековье проблемы перевода Библии на европейские языки привело к возникновению философской герменевтики (понимания и толкования текстов).

В. фон Гумбольдт в XIX в. писал, что каждый язык имеет свою «внутреннюю форму», специфическую структуру, обусловленную «самобытностью народного духа».

ХХ век: теория «лингвистической относительности» Э. Сепира и Б. Уорфа. Существует обусловленность восприятия мира и мышления человеком специфической структурализацией языка. Языковые навыки и формы бессознательного определяют специфические образы (картины) мира, присущие носителям того или иного языка.

Э. Кассирер считал, что язык, миф, искусство, религия — это символические формы, которые лежат в основе культуры, «символ – ключ к природе человека», а «человек — это символическое животное».

Л. Вайсгербер о языке, символе и культуре. Л. Вайсгербер называл язык не изолированной областью человеческой жизни, а духовным центром, движущей силой культурного развития, действие которой относится ко всем духовным достижениям и деятельности той или иной языковой общности.

Ключевые понятия: Семиотика. Герменевтика. Культурный текст. Язык, символы культуры, культурные коды, знаки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]