Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
укр мого готов.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
98.75 Кб
Скачать

2. Дописати текст листа, використовуючи вставні конструкції

Міністерство охорони здоров’я України

УКРАЇНСЬКИЙ НАУКОВО-ДОСЛІДНИЙ ІНСТИТУТ ХАРЧУВАННЯ

25042, Україна, м.Київ, тел. 296-34-55

вул.Чигоріна, 18 факс 294-40-17

18.07.97 № 755/253

на №____від «___»____________ .

Шановний ____________________________________________________,

Знову звертаємось до Вас з приводу нагадування про необхідність сплатити борг нашій установі.

Ваша недбалість та безвідповідальність ставить під загрозу нашу подальшу співпрацю.

Враховуючи сказане, змушені попередити, якщо...

Екзаменаційний білет № 15

1. Відмінювання числівників.

Провідміняти числівники, записати всі можливі варіанти закінчень. 647, 253-ій, 1,2.

Н. шістсот сорок сім

Р. шестисот сорока семи

Д. шестистам сорока сими

З. шістсот сорок сім

О. шістьмастами сорока сімома (сьома)

М. на шестистах сорока семи (сімох)

Н. двісті п’ятдесят третій

Р. двісті п’ятдесят третього

Д. двісті п’ятдесят третьому

З. двісті п’ятдесят третього

О. двісті п’ятдесят третім

М. на двісті п’ятдесят третьому( третім)

Н. одна ціла дві десяті

Р. однієї цілої двох десятих

Д. одній цілій двом десятим

З. одну цілу дві десяті

О. однією цілою двома десятими

М. на одній цілій двох десятих

Екзаменаційний білет № 16

  1. Позначення часу в українській мові. Написання цифрових даних у професійних текстах.

Називання часу порядковими числівниками - звичне явище для української літературної мови: зараз рівно п'ята, зустрінемось о четвертій.

Називання часу такими формами сягає глибокої давнини. Історичний словник української мови за редакцією Є.Тимченка датує -їх Х11-ХІІ1 ст., тобто вони вживалися ще в давньоруський період. У російській мові закріпилась форма з кількісними числівниками: сейчас пять часов, встретимся в четьіре. Зазначимо, що у творах російських письменників минулого століття ще зустрічаємо у цій функції і порядкові форми.

В українській літературній мові (як і в білоруській) зберегалася форма із порядковим числівником. Це фіксують твори письменників, словники, порадники, частково граматики. Але під впливом російської мови порядкові словоформи почали витіснятися. Тому у період відродження призабутих форм порядкова конструкція почала сприйматися для багатьох як нова.

Прихильники кожної з форм найменування часу шукають додаткових аргументів. Ми відстоюємо для офіційного, інформативного стилю конструкцію з порядковим числівником типу: П'ята година сімнадцять хвилин. Це логічна відповідь на запитання у формі Котра година? Ні про вік дитини (людини), ні про вартість книжки такого запитання (з котрий) немає.

А чому ми не говоримо: П'ята година сімнадцята хвилина?. Спробуймо назвати позначені цифрами години й хвилини: 5.45, 7.15, 20.50, 21.48 і под. На першому місці стоїть назва годин (як основна інформація), а потім додається інформація про хвилини, тобто передається такий зміст: 'Зараз п'ята година і ще сорок п'ять хвилин'. Години змінюються через колені 60 хвилин, а позначення хвилин залишається тим самим.

Виразу типу Пішла шоста година в українській літературній мові немає, хоча це дієслово є у конструкції пішов третій рік. Відповідник російської конструкції седьмой час - український вислів початок сьомої.

На підтримку порядкового числівника в часових конструкціях виступає й така додаткова інформація: за формами типу сьома п'ятнадцять відразу видно, що йдеться про час, а не про якусь іншу кількість (наприклад, сім п'ятнадцять - про вартість книжки).