
- •Оформление индивидуального домашнего задания
- •Методические указания
- •Вариант 1
- •Вариант 2.
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •2. Переведите на русский язык следующие немецкие словосочетания.
- •2. Переведите на русский язык следующие немецкие словосочетания
- •Вариант 7
- •2. Переведите на русский язык следующие немецкие словосочетания.
- •2.Переведите на русский язык следующие немецкие словосочетания
- •Вариант 1
- •7. Ответьте на вопросы по тексту.
- •7. Ответьте на вопросы по тексту.
- •Вариант 3
- •7. Ответьте на вопросы по тексту.
- •Вариант 4
- •7. Ответьте на вопросы по тексту.
- •Вариант 5
- •2.Переведите на русский язык следующие немецкие словосочетания.
- •7. Ответьте на вопросы к тексту.
- •Вариант 6
- •7. Ответьте на вопросы к тексту.
- •Вариант 7
- •7. Ответьте на вопросы к тексту.
- •Вариант 8
- •2.Переведите на русский язык следующие немецкие словосочетания.
- •7. Ответьте на вопросы к тексту.
- •7. Ответьте на вопросы к тексту.
- •7. Ответьте на вопросы к тексту.
- •8. Составьте аннотацию к тексту (2-3 предложения)
- •9. Составьте реферат текста (10-15 предложений).
- •10. Составьте план текста и перескажите текст.
Вариант 7
1. Прочитайте и переведите текст.
EIN ZU BEGABTER MATHEMATIKER
Ampere war ein zu begabter Mathematiker, als daß er nicht auch theoretische Vorstellungen entwickelt hätte. Er unterschied und definierte erstmals genauer Spannung und Stromstärke, führte den Ursprung des Magnetismus auf Molekularströme züruck, eine weitreichende Annahme, die erst rund 100 Jahre später in der Quantenphysik des Atoms dialektisch aufgehoben wurde. Er bereitete das magnetische Durchflutungsgesetz vor, das J. Glerk Maxwell, der Ampere den „Newton der Elektrizität“ nannte, um den Verschiebungsstrom erweiterte. Jedoch sein Grundgesetz über die elektromagnetischen Wechselwirkungen von Strömen, die Amperesche Formel, basiert nach dem Vorbild der Newtonischen Mechanik auf der Annahme von isolierten Stromelementen und war deshalb nicht so allgemein gültig, wie man damals glaubte. Sie war jedoch der Ausgangspunkt der theoretischen Elektrodynamik von W. Weber bis F. E. Neuman und wurde erst durch Aufstellung der Maxwellschen Gleichungen überwunden.
Als Ampere1826 zum College de France überwechselte, hatte er schon vorher in den Pariser Akademiestreit über den Bau der Lebewesen eingegriffen, und er verteidigte leidenschaftlich die Ansicht G. Hilaires, dasß allen Tieren ein gemeinsamer Bauplan zugrunde liege. Mit seinem ausergewöhnlich umfassenden Wissen beteiligte er sich an biologischen Problemen, aber er präzisierte und vervollständigte 1828 auch die Kristalloptik und verfocht von Anfang an A. J. Fresnels noch allgemein angezweifelte Wellentheorie des Lichtes.
Angeregt durch das geistige Klima des damals einzigartigen wissenschaftlichen Zentrums Paris war es ein beredter Ausdruck der mannigfaltigen Interessen Amperes, daß er schließlich um 1830 eine neue Klassifikation der menschlichen Erkenntnisse in 128 Wissenschaften vornahm, in der er, inspirient durch die industrielle Revolution, den Vorschlag machte, eine Wissenschaft von den Bewegungen, Geschwindigkeiten und Übersetzungsverhältnissen der Mechanismen ohne Betrachtung der Kräfte zu begründen, die er Kinematik nannte. Diese hatte späterhin großen Einfluß auf die wissenschaftliche Fundierung der Maschinenkonstruktionen.
Schon seit 1820 hatten erste Anzeichen einer Kehlkopfkrankheit sein rastloses Schaffen behindert, ohne daß seine geistigen Kräfte abnahmen. Ohne Schonung seiner Gesundheit hatte er mit seinem scharfen Verstand weit auseinanderliegende Forschungsgegenstände bearbeitet und dabei, wie sein Freund Arago sagte, Tag und Nacht gelebt. Schon sehr krank, begab er sich im Mai 1836 auf eine Inspektionsreise. Als aus Marseille die Nachricht von seinem Ableben eintraf, schrieb Arago in seinem Nekrolog: „Der Tod Amperes war ein öffentliches Unglück.“
2. Переведите на русский язык следующие немецкие словосочетания.
1. einer der bedeutendsten Gelehrten
2. den Ursprung des Magnetismus
3.bereitete das magnetische Durchflutungsgesetz vor
4. die elektromagnetischen Wechselwirkungen von Strömen
5. basiert nach dem Vorbild der Newtonischen Mechanik
6. verteidigte leidenschaftlich
7. angezweifelte Wellentheorie des Lichtes
8. ein öffentliches Unglück
9. eine Inspektionsreise
10. eine neue Klassifikation der menschlichen Erkenntnisse
3. Найдите в тексте немецкие эквиваленты следующих словосочетаний.
1. единственный в своем роде
2. новая классификация человеческих знаний
3. конструкции машин
4. сделал предложение
5. страстно защищал взгляды
6. формула Ампера
7. точное напряжение
8. сила тока
9. наука о движении и скорости
10. базируется на примере
4. Определите, из каких частей состоят следующие слова и переведите их на русский язык:
1. eine Inspektionsreise
2. ausergewöhnlich
3. umfassenden
4. Übersetzungsverhältnissen
5. der Ausgangspunkt
6. auseinanderliegende
7. die Kehlkopfkrankheit
8. die Forschungsgegenstände
9. den Verschiebungsstrom
10. erstmals
5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
6. Просклоняйте следующие словосочетания.
- eine weitreichende Annahme
- die theoretische Elektrodynamik
- ein gemeinsamer Bauplan
- das geistige Klima
7. Ответьте на вопросы к тексту.
1. Hätte Ampere theoretische Vorstellungen entwickelt?
2. Was unterschied und definierte Ampere?
3. Wie nannte Maxwell Ampere?
4. Wessen Ansichte verteidigte Ampere leidenschaftlich?
5. Präzisierte und vervollständigte Ampere 1828 auch die Kristalloptik?
6. Was nannte er Kinematik?
7.Was hatte späterhin den großen Einfluß auf die wissenschaftliche Fundierung der Maschinenkonstruktionen?
8. Wohin begab er sich im Mai 1836?
9. Was für eine neue Klassifikation der menschlichen Erkenntnisse machte Ampere?
10. Was schrieb Arago im Nekrolog?
8. Составьте аннотацию к тексту (2-3 предложения)
9. Составьте реферат текста (10-15 предложений).
10. Составьте план текста и перескажите текст.
ВАРИАНТ 8
1. Прочитайте и переведите текст.
M. W. LOMONOSSOW
Wenn heute die größte Hochschule Russlands, die Staatliche Moskauer Universität, den Namen von Michail Wassiljewitsch Lomonossow trägt, so ist das nicht nur eine Reverenz an ihren Mitgründer, sondern vor allem ein Zeichen der Verehrung und Wertschätzung, die man diesem herausragenden Gelehrten Rußand in der heutigen Gesellschaft entgegenbringt. Lomonossow hinterließ ein Erbe, dessen Traditionen nach wie vor lebendig sind, und dessen schöpferische Aneignung die Sache der ganzen Menschheit ist.
Wege zum Wissen. M. W. Lomonossow wurde in eine Epoche der russschen Geschichte hineingeboren, in der dieses riesige Land einen tiefgreifenden Umbruch erlebte und sich gegenüber den fortschrittlichen geistigen und wirtschaftlichen Entwicklungen Westeuropas weit öffnete. Unter dem Einfluß des Reformwerks von Peter I. wurden Masnahmen zur Förderung des Handels, der Industrie und auch der Wissenschaft eigeleitet; insbesondere bei Letzteren hat sich Lomonossow mit aller gebotenen Kraft und mit vollem Engagement eingesetzt.
M. W. Lomonossow wurde am 8. November 1711 in dem kleinen Dorf Mischaninskaja, nahe der Weißmeerküste, geboren. Auch wenn seine Kindheit und Jugend nicht durch bedruckende Armut und Leibeigenschaft gekennzeichnet waren – der Vater hatte es als Staatsbauer und Fischer zu bescheidenem Wohlstand gebracht – konnte natürlich an eine qualifizierte Ausbildung des talentierten und bildungsbeflissenen Jungen nicht gedacht werden, denn diese stand im damaligen Rußland allein der herrschenden gesellschaftlichen Oberschicht offen. Dennoch machte der Zwanzigjährige das Unmögliche wahr, ging gegen den Willen des Vaters nach Moskau, wo er mit List und Glück Aufnahme in der Spasski – Schule fand. Hier konnte er nun endlich auf systematische Weise seinen Wissensdurst befriedigen und mit dem Lernen anfangen, zudem diese ersten Jahre nicht nur vor Demutigungen, sondern auch durch ungewöhnlich große materielle Entbehrungen gekennzeichnet.
Fünf Jahre lebte er unter solch schlechten Bedingungen, dann wurde man auf die außergewöhnlichen Fähigkeiten des jungen Mannes aufmerksam. Im Jahre1736 wurde er als Bester seiner Schule nach Petersburg zur weiteren Ausbildung geschickt, wobei er sich so verständig und fleißig zeigte, daß man noch im gleichen Jahr zum Studium nach Deutschland delegierte. In Marburg und an der Bergakademie Freiberg erhielt er eine solide naturwissenschaftliche Ausbbildung, die auch technische und wissenschaftliche Gebiete einschloß. Vor allem kam er mit den Ideen der europäischen Aufklärungsphilosophie in Kontakt, die zum dominierenden Leitprinzip seines wissenschaftlichen wie gesellschaftlichen Wirkens wurden. Lomonossow Ansichten waren so keineswegs zufällig vom Geist des naturwissenschaftlichen Materialismus durchdrungen, wobei er allein mit der Kraft des menschlichen Verstandes die Phänomene der Natur sowohl zu beschreiben als auch im Sinne des Auffindens von Ursachen und Grundprinzipien zu ergründen suchte.
2. Переведите на русский язык следующие немецкие словосочетания
1. so ist das nicht nur eine Reverenz
2. ein Zeichen der Verehrung und Wertschätzung
3. nach wie vor lebendig sind
4. die Sache der ganzen Menschheit
5. Wege zum Wissen
6. einen tiefgreifenden Umbruch erlebte
7. Unter dem Einfluß des Reformwerks
8. nahe der Weißmeerküste
9. unter solch schlechten Bedingungen
10. zur weiteren Ausbildung
3. Найдите в тексте немецкие эквиваленты следующих словосочетаний.
1. знак уважения
2. родился в эпоху
3. его детство и юность
4. чрезвычайные способности
5. был лучшим в своей школе
6. был делегирован учиться в Германию
7. сила человеческого разума
8. научное и общественное влияние
9. в духе естественнонаучного материализма
10.идеи европейского просвещения
4. Определите, из каких частей состоят следующие слова и переведите их на русский язык:
1. fortschrittlichen
2.der Zwanzigjährige
3. tiefgreifenden
4. naturwissenschaftliche
5. bildungsbeflissenen
6.die Leibeigenschaft
7. gekennzeichnet
8. die Wertschätzung
9. der Staatsbauer
10. die Aufklärungsphilosophie
5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
6. Просклоняйте следующие словосочетания.
- die größte Hochschule
- ein Zeichen
- die außergewöhnlichen Fähigkeiten
- dieses riesige Land
7. Ответьте на вопросы к тексту.
1. Wann und wo wurde M. W. Lomonossow geboren?
2. Was für die Universität trägt den Namen Lomonossow ?
3. Unter welchem Einfluß wurden Masnahmen zur Förderung des Handels eigeleitet?
4.Wo konnte er nun endlich auf systematische Weise seinen Wissensdurst befriedigen und mit dem Lernen anfangen?
5. Wohin wurde er als Bester seiner Schule zur weiteren Ausbildung geschickt?
6. Wo erhielt er eine solide naturwissenschaftliche Ausbbildung?
7. Womit kam er in Europa in Kontakt?
8. Wie waren Lomonossows Ansichten?
9. Womit beschäftigte er sich auβer Physik?
10. Was war zum dominierenden Leitprinzip seines wissenschaftlichen Wirkens?
8. Составьте аннотацию к тексту (2-3 предложения)
9. Составьте реферат текста (10-15 предложений).
10. Составьте план текста и перескажите текст.
ВАРИАНТ 9
1. Прочитайте и переведите текст.
KANN MAN DIE ZUKUNFT VORAUSSEHEN?
Eine wissenschaftliche Voraussicht der Zukunft ist nur dann möglich, wenn der Mensch die Gesetze der Natur und der Gesellschaft beherrscht. Kennt der Mensch diese Gesetze, so kann er die Zukunft voraussehen und seine praktische Tätigkeit erleichtern. In der Geschichte der Menschheit gibt es nicht wenige hervorragende Beispiele einer solchen wissenschaftlichen Voraussicht der Zukunft.
Der englische Gelehrte Edmund Galley beobachtete im Jahre 1682 einen großen glänzenden Kometen am Himmel. Indem er alte kalendarische Mitteilungen über die Erscheinungen am Himmel studierte, stellte der Gelehrte fest, daß man eben diesen Kometen schon früher gesehen hatte. Galley bestimmte die Bahn des Kometen und sagte voraus, daß er sich in etwa 76 Jahren wieder am Himmel zeigen wird. Galley starb, ohne daß er erfahren hatte, ob seine wissenschaftliche Voraussage eintraf. Das Jahr 1759 brachte einen glänzenden Beweis für die wissenschaftliche Voraussicht Galleys — der Komet erschien am Himmel wieder.
Ein hervorragendes Beispiel wissenschaftlicher Voraussicht ist die Entdeckung des großen russischen Gelehrten D. I. Mendelejew. Mendelejew schuf ein periodisches System der Elemente, indem er alle Elemente nach ihrem Atomgewicht einordnete. Je höher das Atomgewicht des entsprechenden Elementes war, desto weiter zum Ende der Tabelle stand es. Dabei stellte er eine interessante Gesetzmäßigkeit fest: ordnete er die Elemente nach dem anwachsenden Atomgewicht, so wiederholten sich periodisch auch die Eigenschaften der Elemente. Mendelejew ließ einige freie Plätze in seiner Tabelle für die noch unbekannten Elemente. Der Gelehrte sagte auch die Eigenschaften dieser unbekannten Stoffe voraus. Die späteren Untersuchungen und Entdeckungen der Elemente Gallium, Skandium und Germanium bestatigten glänzend noch zu seinen Lebzeiten die wissenschaftliche Voraussicht des großen russischen Gelehrten.
Bei der Erforschung der Natur des Lichts schuf der englische Gelehrte Maxwell Mitte des 19. Jahrhunderts eine neue Theorie, nach der die Lichtstrahlen besondere elektromagnetische Wellen sind, deren Geschwindigkeit etwa 300 000 km in der Sekunde beträgt. Maxwell behauptete, daß das Licht einen Druck auf den Körper ausübt, den er damals nicht messen konnte. Lange Zeit blieb seine Behauptung unbewiesen. Erst in den Jahren 1899—1900 gelang dem russichen Physiker P. N. Lebedew ein Versuch, dessen Durchführung die Behauptung von Maxwell bestätigte — er entdeckte den Lichtdruck. Mit Hilfe außerordentlich feiner Geräte hat Lebedew das Licht gewogen.
Beherrscht man die Gesetze der gesellschaftlichen Entwicklung, so kann man voraussehen, in welcher Richtung sich die Gesellschaft entwickeln wird. Die Voraussage gesellschaftlicher Erscheinungen wurde erst durch die genialen Arbeiten von Marx und Engels, der großen Theoretiker des Proletariats, möglich.
Alle Beispiele der wissenschaftlichen Voraussicht, die wir hier angeführt haben, zeigen vor allem die Macht der Wissenschaft und ihre große praktische Bedeutung für die menschliche Gesellschaft.
2. Переведите на русский язык следующие немецкие словосочетания
1. eine wissenschaftliche Voraussicht der Zukunft
2. praktische Tätigkeit
3. alte kalendarische Mitteilungen
4. bestimmte die Bahn des Kometen
5. einen glänzenden Beweis
6. schuf ein periodisches System
7. nach ihrem Atomgewicht einordnete
8. das Atomgewicht des entsprechenden Elementes
9. eine interessante Gesetzmäßigkeit
10. die Gesetze der gesellschaftlichen Entwicklung
3. Найдите в тексте немецкие эквиваленты следующих словосочетаний.
1. примеры научного прогнозирования
2. пустые места в таблице
3. периодически повторяются
4. владеть законами природы
5. есть немало выдающихся примеров
6. небесные явления
7. свойства неизвестных веществ
8. открытие великого русского ученого
9. с помощью высокоточных приборов
10. власть науки
4. Определите, из каких частей состоят следующие слова и переведите их на русский язык:
1. die Voraussicht
2. die Gesetzmäßigkeit
3. angeführt
4. die Durchführung
5. unbekannten
6. das Jahrhundert
7. der Lichtdruck
8. anwachsenden
9. das Atomgewicht
10. elektromagnetische
5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
6. Просклоняйте следующие словосочетания.
- seine praktische Tätigkeit
- dieser unbekannte Stoff
- feine Geräte
- alle Beispiele
7. Ответьте на вопросы по тексту.
1.Unter welchen Bedingungen ist eine wissenschaftliche Voraussicht der Zukunft möglich?
2. Wie kann der Mensch seine praktische Tätigkeit erleichtern?
3. In welchem Jahr beobachtete der englische Gelehrte Edmund Galley den großen Kometen?
4. Zu welchem Schluss kam Galley?
5.Was für eine interessante Gesetzmäßigkeit stellte Mendelejew fest?
6. Was sagte der Gelehrte voraus?
7. Was schuf der englische Gelehrte Maxwell Mitte des 19. Jahrhunderts?
8. Was behauptete Maxwell ?
9. Was gelang dem russichen Physiker P. N. Lebedew 1899—1900?
10. Was zeigen alle Beispiele der wissenschaftlichen Voraussicht?
8. Составьте аннотацию к тексту (2-3 предложения)
9. Составьте реферат текста (10-15 предложений).
10. Составьте план текста и перескажите текст.
ВАРИАНТ 10
1. Прочитайте и переведите текст.
ATOMENERGIE IM DIENSTE DES VOLKES
Die Entwicklung der Zivilisation bringt einen großen Energieaufwand mit sich. Gegenwärtig wird unsere Energie hauptsächlich durch Verbrennung von Kohle, Erdöl, Erdgas, Torf und Holz gewonnen. Die wichtigsten von diesen Brennstoffen sind im Laufe von Millionen Jahren in den obersten Schichten der Erde entstanden. Obwohl diese Brennstoffe erst etwa 200 Jahre in großem Umfange benutzt werden, steht die Menschheit bereits heute vor einem großen Problem: Vorräte werden allmählich verbraucht. Jetzt wurde von den Fachleuten ermittelt, daß der Weltenergiebedarf bis zum Jahre 2050 annähernd auf das Dreißigfache anwachsen wird.
Beim gegenwärtigen Tempo dieses Verbrauchs können z. B. die erschlossenen Erdöllager und die Erdgasvorkommen nicht für lange Jahre reichen. Auch die Weltressourcen an Wasserkraft sind nicht unbegrenzt.
Unser Land verfügt über riesige Vorräte an mineralischen und sonstigen Brennstoffen. Sie reichen nicht nur für Jahrzehnte, ja sogar für Jahrhunderte. Doch sind sie ungleichmäßig über das Landesgebiet verteilt. In manchen Gegenden Russlands, wo Industrie und Landwirtschaft stürmisch entwickelt werden, besteht die Gefahr, daß diese Vorräte bald erschöpft werden.
In solchen Fällen kommt schon jetzt die Atomkraft zu Hilfe. In unserem Lande wurde das erste Atomkraftwerk der Welt gebaut. Mehrere industrielle Atomkraftwerke wurden im Woronesher und im Leningrader Gebiet, an der Wolga und im Ural errichtet, und es wird noch eine ganze Reihe von solchen Kraftwerken errichtet werden. Vor kurzem sind auch die ersten fahrbaren Atomkraftwerke mit einer Leistung bis zu 200 Kilowatt gebaut worden.
Die weitere Entwicklung der Atomenergetik hängt von der Verwirklichung der sogenannten gesteuerten thermonuklearen Reaktion ab. Bei der Reaktion wird in großen Mengen Wärmeenergie freigesetzt und hohe Temperaturen werden entwickelt.
Auf diesem Gebiet sind von den Physikern große Erfolge erzielt worden. Als der elektrische Strom von Hundert Tausend Ampere durch verdünntes Gas geleitet worden war, wurden von den Physikern erstmalig im Laboratorium Temperaturen von etwa einer Million Grad erzielt. Bei solchen Temperaturen kann man schon die ersten Anzeichen einer Vereinigung von Kernen erwarten. Durch die weiteren Forschungen wird erklärt werden, ob man auf diesem Wege gesteuerte Kernreaktionen von hoher Intensität erzielen kann.
Werden solche Reaktionen möglich, so wird die Menschheit für viele Generationen von der Sorge um die Energiequellen befreit werden. Dann wird nämlich als Rohstoff für die Kernsynthese gewöhnliches Meerwasser dienen. Es enthält so viele Kerne schweren Wassers, daß ein Liter Meerwasser ungefähr 400 Litern Benzin entspricht.
Vieles ist der Wissenschaft heute noch nicht klar, in den Instituten und Labors wird noch an vielen Versuchen gearbeitet. „Der Eindrang" in das Neue, bisher Unbekannte, ist jedoch verwirklicht und zum Teil bereits in der Technik und der Produktion realisiert worden. Das Zeitalter des Atoms hat begonnen.