Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Контрольные для заочников грамматика 3 курс.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
560.64 Кб
Скачать
  1. A) Point out the attribute. Define its type and say what it is expressed by.

Model: I have no intention of going there. – “of going there” – is an postpositive attribute expressed by the gerundial phrase.

  1. Here is the village club.

  2. She expressed a desire to come to us again.

  3. A middle-aged man carrying a sheaf of cards walked into the room.

  4. Roger had a high forehead and the freshest colour of any of the Forsytes.

  5. There came a girl with a face beautiful and attractive.

  6. Two detectives were still examining the remaining books.

  7. Mr Brand, the chemistry teacher, was dancing with a pretty young woman who was probably his new wife.

  8. They were sitting at the table made of wood.

  9. I was dazed by the snow glittering on the roofs of the houses.

  10. It was a pleasure to listen to him.

b) Point out the apposition and define its type.

Model: They, the professors, were right in their literary judgement. – ‘the professor’ is a loose (detached) apposition.

  1. Captain Brown is a very focused person.

  2. Miss Hartnell, a jolly, weather-beaten, forty-five-year-old woman, shouted out in her usual loud bass.

  3. The maid, Gladis Brent, has spread it around the village.

  4. My Uncle Henry spoke to his grand-nephew, aged three.

  5. Miss Politt, the dressmaker, lived in rooms over the post-office.

  6. We have a town house apartment, three floors, crammed with different useless items.

  7. Lieutenant Gregor, a tall, handsome man, looked through the peek hole.

  8. Mr Towler, my neighbour, kept his face bravely.

  9. Colonel Brand, resigned but implacable, kissed her delicate arm.

  10. In a month everyone was talking about Queen Victoria.

  1. A) Find the detached parts of the sentence and name their functions. Translate the sentences into Ukrainian.

Model: These preparations happily completed, I bought a little farm. – is a detached adverbial modifier. Коли усі приготування були успішно завершені, я купила невеличку ферму.

  1. The girls had met and were strolling, arm in arm, through the rose arbour.

  2. Dumb with amazement, Mr Grandgrind crossed to the spot where his family was thus disgraced.

  3. She had no choice, with Doris on one side and Jenny on the other one.

  4. Natalie came into her own room after dinner, with a determined look on her face.

  5. Mr Brown knew that he didn’t have the courage necessary to resist them, with everyone in the gym.

  6. Greatly surprised, she was watching the dancers and waving one of them.

  7. Just as solemnly, Marion put her hand through his arm, and they walked sedately towards the door.

  8. Calm and quiet, she stood in front of the uninhabited house.

  9. I have never spoken to her – except for a few casual words.

  10. I walked away from the ministry, with death in my heart.

b) Point out the independent elements and say what they are expressed by.

Model: How, by the way, are you going to manage it? – ‘by the way’ – is a parenthetical phrase.

  1. He was surprised, evidently, to find Sally so much at home and bustling about like that.

  2. Oh, I wished I could manage it on these silly legs of mine.

  3. They tell there’s a man called Matthew, an American, I believe.

  4. What have you done with the tea-cosy I gave you last time I came up, Marion?

  5. I am a human being, sir, and must take advantage of my opportunities.

  6. That was, so speak, another gift from Warley.

  7. May be, after all, there was something in that wild idea of Albertine’s.

  8. I suppose, he will be clever enough to tell her all the truth.

  9. You see, my dear, it’s different for you.

  10. Luckily, we reached the station before the rain started.

c) Find homogeneous parts in the following sentences name their functions and say what they are expressed by.

Model: Every day she must tidy up the flat, cook dinner and look after her children. – ‘must tidy up, cook, look after’ is a compound verbal predicate with homogeneous parts expressed by the bare infinitives.

  1. Mr Gilbert expostulated, argued, and reasoned; but Flobisher insisted that no rules applied to Jane.

  2. The, without a word of warning, without a shadow of a provocation, he bit that poodle’s near legs.

  3. Her mother and father were a refuge from Doris and Ginny, and from all the troubles outside.

  4. One could find there birch-trees, beech-trees, lime trees and even oaks.

  5. It must have been the poorest, weakest and most watery heart that ever beat.

  6. He wouldn’t play bridge, talk as well as remain in that room.

  7. Ginny was pale, timid and full of hang-ups.

  8. When Natalie saw her own front door from the corner, she grew more restless and nervous.

  9. Her mother sat back and spread her hands eloquently.

  10. They went side by side, hand in hand, silently, towards the hedge.