Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
последний варант дипломной работы.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
671.74 Кб
Скачать

1.1 Речевой акт и речевой жанр

Для того, чтобы точнее описать комплимент как речевой акт, обратимся к сходному понятию « речевой жанр» и рассмотрим комплимент в этом качестве.

М.М. Бахтин, задавшись целью объяснить природу высказывания и его отличие от предложения, в своей известнейшей работе «Проблема речевых жанров» определяет следующее. Язык в речи реализуется в форме единичных высказываний. В целом каждого из них обнаруживается неразрывная связь трёх составляющих: тематического содержания, стиля и композиционного построения. Далее лингвист определяет возможность классификации всех высказываний, распределение их по относительно устойчивым типам. Именно такие типы (модели) называет речевыми жанрами (Бахтин 1986).

В свою очередь, М.М. Бахтин предложил классификацию речевых жанров, организованную по принципу полевой структуры. Среди них он выделял два основных типа: а) императивные речевые жанры, включающие просьбу, приказ, мольбу и требование; б) жанры, имеющие целью воздействия на эмоции, в их число входят жалоба, утешение, угроза, оскорбление и шутка.

Более того, ученый, как известно, подразделял все жанры на первичные и вторичные, определяя вторичные жанры как сложные, подготовленные. В его работе пишет: “В процессе своего формирования они вбирают в себя и перерабатывают различные первичные (простые) жанры, сложившиеся в условиях непосредственного речевого общения”.

Важно, однако, отметить, что “непосредственное речевое общение” не может быть однозначно приравнено к бытовому общению, к разговорной речи. Тот простой факт, что каждый стиль речи (и добавим: каждый род красноречия) может существовать как в письменной, так и в устной форме, был установлен в стилистике еще лет 30 назад, но с ним до сих пор спорят исследователи речевых жанров. Ср., например, как Н.В.Орлова, ссылаясь на процитированный нами фрагмент из работы М.М.Бахтина, пишет: “Его деление речевых жанров на первичные и вторичные подразумевает, что все или почти все жанры публичной, деловой, научной сферы, а также художественной прозы и поэзии имеют прообразы в бытовой речи”. Однако не всякая устная неподготовленная речь может быть отнесена к разговорно-бытовому стилю: и деловая, и научная, и судебная речь может существовать в устной форме, где и рождаются соответствующие первичные формы. Поэтому применительно к риторическим жанрам первичными следует считать жанры, сложившиеся в условиях непосредственного общения в любой сфере общения. Они, как правило, не готовятся специально и заранее, имеют простую композицию и простой нерасчлененный тезис (ср.: совет, просьба, замечание).

Вторичными являются жанры, которые обязательно продумываются и подготавливаются заранее (ср.: доклад, воззвание, программная речь). Они, как правило, имеют сложную композицию и сложный расчлененный тезис. Вторичные жанры могут строиться на основе первичных (ср.: поздравление, юбилейная речь) или включать их в свою структуру (причем первичные жанры при этом теряют свою самостоятельность и уже не могут быть вычленены как жанры). Разумеется, возможны случаи, когда простой вопрос пожизненно важной проблеме оратор продумывает неделю, а речь на совещании произносит экспромтом. Однако и в этом случае вопрос должен производить впечатление спонтанной речи, а речь на совещании - иметь вид законченного по смыслу текста и включать приличные для этого случая части.

Другая очень ценная для классификации жанров идея М.М.Бахтина состоит в требовании учета предполагаемой реакции адресата речи. “Всякое понимание живой речи, живого высказывания носит активно ответный характер (хотя степень этой активности бывает различной); всякое понимание чревато ответом и в той или иной форме обязательно его порождает”. Следовательно, поскольку все реальные монологи - только реплики в непрерывном диалоге, их классификация вполне может быть произведена по форме их связи с другими репликами.

Речи первой разновидности предполагают, что связь с другими репликами не выражена или эта связь опосредована. Они представляют собой монолог в чистом виде. Это наиболее нейтральный как в модальном, так и в эмоциональном плане тип.

Речи второй разновидности - провоцирующие непосредственный ответ в виде речи или действия - обязательно включают побудительный элемент. Даже такие сугубо деловые жанры, как инструктаж и запрос, как правило, включают некоторые модальные оттенки императивности. Тем более это относится к таким жанрам, как рекомендация, предложение, совет, просьба и др.

Речи третьей разновидности произносятся как реакция на слово или действие - их поэтому часто называют “реактивными”. Они могут включать в себя элементы чужой речи как в виде нейтральной констатации (обзор), так и в виде полемики (протест). Вообще, индивидуальность и особенности адресата в этом типе речей присутствуют в наибольшей степени.

Далее наступает этап замысла, когда специфика жанра может быть определена более точно. Сначала определяется ситуация общения, которая задает выбор жанра (юбилейное собрание -- поздравительная речь, научная конференция-доклад, судебное заседание--обвинительная речь). Далее задаются вопросы, набор которых был определен еще в древних риториках: кто? кому? о чем? зачем? и как? обращается. Таким образом, на уровне замысла задается общая рамка риторического жанра, что очень важно сделать прежде, чем приступать к работе над текстом речи.

Рассматривая, например, жанр доклада, скажем, что это информационная речь, с которой (кто?) лицо, обладающее некоторым официальным статусом (ученый, человек, которому поручено выступить от имени коллектива; руководитель коллегиального органа), обращается от себя или от имени своего коллектива (кому?) к компетентной аудитории (ученому собранию; отчетно-выборному собранию; съезду), (зачем?) чтобы сообщить о новых результатах научной работы или результатах общественной деятельности органа, коллектива. Это, как правило, (как?) сравнительно объемная речь, сложная по структуре и насыщенная точной информацией. Кроме конечного результата, она обычно включает и описание пути (процедуры), в результате которого этот результат был достигнут. Причем в отличие, например, от лекции, где пересказываются уже известные специалистам, но не известные данной аудитории сведения, в докладе сообщается (что?) принципиально новая, еще никому не известная информация.

На третьем, текстовом этапе нужно говорить о риторической форме каждого жанра, куда относятся типическая композиция, словесные средства выражения и манера произнесения речи в конкретном жанре. На текстовом этапе общая рамка жанра наполняется конкретным живым содержанием.

В практике использования терминов «речевой акт» и «речевой жанр» не разграничиваются исследователями достаточно четко, но, тем не менее. И.В. Труфанова в своей статье « О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика» говорит о том, что нельзя идентифицировать понятия «речевой акт» и «речевой жанр». Она рассматривает их отдельно (И.Т. Труфанова, 2001:57-58.)

Точка зрения И.В. Труфановой на разграничение «акта» и «жанра» для нас более близка, так как сами определения этих двух понятий в словаре подтверждают справедливость данной точки зрения: Акт - это поступок, действие (Л.С. Шаумян, 1964:30), то есть языковая единица, которая может быть представлена в виде одного предложения, а жанр - это разновидность художественного произведения (Л.С. Шаумян, 1964:233). Здесь мы видим соотнесение с более крупной единицей языка, с текстом. Определяя жанр того или иного текста, мы принимаем во внимание не одно, а несколько предложений. Таким образом, термин «акт» чаще всего рассматривается на уровне высказывания, а термин «жанр» - на уровне текста.

Рассматривая проблему соотношения речевых актов и речевых жанров, Ф.С.Бацевич говорит о трех группах прагмалингвистических концепций. К первой группе он относит исключительно теории англоамериканских речевых актов, где теория речевых жанров полностью игнорировалась. Ко второй группе принадлежат исключительно теории речевых жанров, которые игнорируют существование теории речевых актов. А к третьей группе принадлежат теории, в которых достойное место находят как  теория речевых актов, так и теория речевых жанров. В пределах этих теорий есть как общие, так и различные черты. К общим чертам принадлежит учет ситуативного контекста, функциональной ориентации речевого высказывания.

Что же касается различий между теорией речевых актов и теорией речевых жанров, то М.М.Бахтин считает, что речевые жанры являются тематическими, композиционными и стилистическими типами высказываний, ученый вкладывает в это понятие прежде всего текстостилистическое содержание. А сторонники теория речевых актов отмечают синтаксический характер речевых актов и определяют их как высказывание с конкретной целью, текстовый уровень в данном случае не учитывается.

Речевые акты – это прежде всего отдельные реплики, которые имеют определенное влияние на адресата, а речевые жанры, по М.М.Бахтину, это средства социального взаимодействия. Следовательно, можно утверждать, что речевые акты не отображают весь процесс межличностной коммуникации, в то время как речевые жанры направлены на описание и организацию процесса общения.

Теория речевых жанров выходит за пределы чистого исследования языка, переходя к уровню литературной теории. Кроме того, теорию речевых жанров еще нельзя считать терминологически устоявшейся, в то время как теория речевых актов уже четко определила круг своих терминов.

Ф.С.Бацевич отмечает, что отличия между теорией речевых актов и теорией речевых жанров являются иерархическими, то есть речевые жанры состоят из совокупности речевых актов. Такой мысли придерживаются В.В.Дементьев, Т.В.Шмелева, А.Вежбицкая. Между понятиями речевой акт и речевой жанр существуют сложные соотношения, в пределах одного речевого жанра могут оказываться несколько речевых актов. Кроме этого, по коммуникативной природе типы речевых актов, выделенные Дж.Остином и Дж.Серлем, являются недостаточными, поскольку с их помощью трудно выделить и идентифицировать отдельный речевой жанр, к примеру, один и тот же речевой акт может входить в состав нескольких речевых жанров, и наоборот, в одном типе речевого жанра могут встречаться разные речевые акты.

Поэтому, по мнению Ф.Бацевича, от речевого акта нет прямого перехода к дискурсу, который включает коммуникативные стратегии и тактики участников общения, моделирования ситуативного содержания. То есть, для адекватного понимания природы и организации дискурса необходима еще одна категория, которая учла бы не только самые общие интенции участников общения, но и другие составляющие факторы коммуникативной деятельности людей. Такой категорией может быть речевой жанр.

С другой стороны, речевые акты, которые определяются как целеустремленное речевое действие, которое происходит в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе; а также как единицы нормативного социоречевого поведения, принятые в определенном обществе, которые рассматриваются в пределах прагматической ситуации. Другими словами, речевые акты – это отдельные реплики в диалоге, которые имеют отдельное функциональное значение, функциональное действие и коммуникативную цель в конкретном коммуникативном контексте. Последовательность речевых актов образуют дискурсивное единство. Однако для перехода от речевых актов к дискурсу необходима промежуточная категория, которая объединяла бы комплексное представление об интенции участников общения, составляющие и факторы коммуникативной деятельности вещателей. Другими словами, категория, которая смогла бы охарактеризовать собственно характер коммуникативного процесса, объединить речевые акты как отдельные коммуникативные категории. Такой категорией, по Ф.С.Бацевичу, является речевой жанр. Следовательно, основываясь на теории Ф.С.Бацевича, речевой жанр можно определить как тематически, композиционно и стилистически устоявшиеся типы сообщения – носители речевых актов, объединенных целью общения, замыслом отправителя информации с учетом личности адресата, контекста и ситуации общения.