Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Теоретическая поэтика понятия и определения. Хрестоматия - Тамарченко Н.Д..doc
Скачиваний:
463
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
2.1 Mб
Скачать

II. Учебники, учебные пособия

1) Томашевский Б.В.Теория литературы. Поэтика [1931]. Раздел “Тематика”: 2. Фабула и сюжет (с. 179-190).

“Тема фабульного произведения представляет собой некоторую более или менее единую систему событий, одно из другого вытекающих, одно с другим связанных. Совокупность событий в их взаимной внутренней связи назовем фабулой.“Взаимо-отношения персонажей в каждый данный момент являютсяситуацией (положением). Например: герой любит героиню, но героиня любит его соперника <...> Типичная ситуация есть ситуация спротиворечивымисвязями: различные персонажи различным образом хотят изменить данную ситуацию”. “Фабулярное развитие можно в общем характеризовать как переход от одной ситуации к другой, причем каждая ситуация характеризуется различием интересов —коллизиейи борьбой между персонажами <...> Это ведение борьбы именуетсяинтригой (типично для драматургической формы)”. “Развитие интриги <...> ведет или к устранению противоречий, или к созданию новых противоречий <...> Перед развязкой обычно напряжение достигает высшей точки <...> Шпаннунг является как бы антитезой в простейшем диалектическом построении фабулы (тезис — завязка, антитезис — шпаннунг, синтез — развязка)”.

“Нужно распределить эти события, нужно их построить в некоторый порядок, изложить их, сделать из фабулярного материала литературную комбинацию. Художественно построенное распределение событий в произведении именуетсясюжетом произведения”. “Фабулой может служить и действительное происшествие <...> Сюжет есть всецело художественная конструкция”.

“При анализе сюжетного построения (сюжетосложения) отдельных произведений следует обращать особое внимание на пользованиевременемиместомв повествовании”.

2) Kayser W. Das sprachliche Kunstwerk / Пер. М.И.Бента (Цитируется по рукописи).

“То, что существует в своей собственной передаче за пределами литературного произведения и оказывает воздействие на его содержание, называется сюжетом. Сюжет всегда связан с какими-нибудь фигурами, событием и более или менее фиксирован во временном и пространственном отношениях. Уже сказочное«Жили-были...»представляет собой временную констатацию. Из такого определения литературного термина«сюжет»явствует, что сюжетом обладают только такие произведения, в которых совершаются какие-то события, присутствуют какие-то персонажи, следовательно, имеются в виду драмы, эпопеи, романы, повести и т. д. Лирическое стихотворение в этом смысле сюжетом не обладает”(с. 72).

“Если взяться передать «содержание»поддающегося пересказу произведения (драмы, романа, баллады), то изложение окажется короче самого произведения <...> Если попытаться свести ход событий к наивозможной сжатости, к его чистой схеме, то мы получим то, что наука о литературе обыкновенно обозначает какфабулупроизведения. Практика показывает, что довольно часто для этого бывает необходимо изменить событийную последовательность. <...> Далее при попытке исследовать фабулу обнаруживается, что все персональные конкретизации и всякая пространственная и временная фиксированность для схемы действия не имеют значения. <...> Фабула в этом смысле является одним из старейших понятий литературоведения. Аристотель обозначает ее как«миф», Гораций — как«форму». Благодаря разъяснениям комментаторов Горация к этому месту, термин, понятие и определение фабулы передавались из поколения в поколение. К содержащимся там объяснениям фабулы как связанной и структурированной схемы действия можно было бы добавить, исходя из современной точки зрения, что в фабуле уже видны центральные мотивы” (с. 197-198).