- •Аналитическая философия
- •Введение. Эволюция и основные характеристики аналитической философии
- •Аф — это философия, последовательно устраняющая из аргументации метафоры и произвольные аналогии.
- •1. Истоки формирования аналитической философии
- •1.1 Брентано
- •1.2 Логико-семантические идеи г.Фреге
- •1.2.1. Значение и смысл имен собственных
- •1.2.2 Значение и смысл предложений
- •1.3 "Опровержение идеализма" Дж.Э.Мура
- •2. Программа логического атомизма
- •2.1 Логический атомизм: язык как средство остановки регресса
- •2.1.1 Расселов анализ связей фактов
- •2.1.2 Логические конструкции вместо теоретико-познавательных заключений о внешнем мире
- •2.1.3 Универсалии как логические атомы
- •2.2 Онтология, эпистемология и философия языка Рассела
- •2.2.1. Онтологика отношений
- •2.2.2 Логика и ‘чувство реальности’
- •2.2.3 Теория типов
- •2.2.4 Коррекция определения числа и аксиома бесконечности
- •2.2.5 Логические фикции и аксиома сводимости
- •2.2.6 Примитивные значения и теория дескрипций
- •2.2.7 Эпистемологическая функция суждения
- •2.2.8 Логические объекты
- •2.3 Философия языка "Трактата": логика языка versus логика мышления
- •2.4 Логический атомизм "Трактата": от синтаксиса к онтологии
- •2.4.1 Синтаксис элементарного предложения
- •2.4.2 Изобразительная теория предложений
- •2.4.3 Онтологические следствия изобразительной теории
- •2.4.4 ‘Сказанное’ и ‘показанное’
- •2.4.5 Операциональный принцип контекстности
- •3. Программа логического позитивизма (логического эмпиризма)
- •3.1 Критерий верификации
- •3.2 Основные положения феноменализма в Венском кружке
- •3.2.1 Феноменалистический анализ Морица Шлика
- •3.2.2 Первоначальный феноменалистический анализ Рудольфа Карнапа
- •3.3 Основные положения физикализма в Венском кружке
- •3.3.1 Физикалистский анализ Рудольфа Карнапа
- •3.3.1.1 Обращение к семиотике
- •3.3.1.2 Материальный и формальный модусы языка
- •3.3.1.3 Структура познания
- •3.3.1.3.1 Предложения наблюдения
- •3.3.1.3.2 Способ подтверждения косвенных высказываний
- •3.3.1.4 Вероятность и истинность
- •3.3.2 ГансРейхенбах
- •3.3.3 КарлГемпель
- •3.4 Дискуссия о языке наблюдения
- •3.5 Формирование представлений о конвенционализме в философии науки Венского кружка
- •3.6 Критика логико-позитивистского анализа
- •3.6.1 Философия как логика науки
- •3.6.2 Логика как система тавтологий
- •3.6.3Переводимость осмысленных высказываний нафизикалистский язык
- •4. Львовско-Варшавская логическая школа и ее влияние на аф
- •4.1 Философия языка и теория истины к.Твардовского
- •4.1.1 Семиотика в трудах к.Твардовского
- •4.1.2 Твардовский об истине
- •4.2 Радикальный конвенционализм к.Айдукевича
- •4.2.1 Метод парафразы
- •4.2.2 Истоки теории радикального конвенционализма
- •4.2.3 Языковое значение и принцип конвенциональности
- •4.3 Номинализм Ст.Лесьневского
- •4.3.1 Номинализм как эпистемология
- •4.3.2 Интенциональное отношение «единичного предложения существования»
- •4.3.3 Интуитивный формализм и конструктивный номинализм
- •4.4 Обоснование и критика реизма т.Котарбинским
- •4.4.1 Онтология Котарбинского
- •4.4.2. Обоснование и критика реизма
- •4.4.3 Реизм и материализм
- •4.4.4 Дискуссия по вопросам истины и познания в связи с реизмом Котарбинского
- •4.5 Многозначные логики я. Лукасевича
- •4.5.1 Возникновение и формализация модальных логик
- •4.5.2 Модальные логики
- •4.6 Теория истинности а.Тарского
- •5. Философия лингвистического анализа
- •5.1 "Лингвистический поворот" в философии хх века
- •5.2 Концепция "значение как употребление" и ее приложения
- •5.3 Анализ обыденного языка
- •5.3.1. Общая характеристика направления
- •5.3.2 ДжонУиздом
- •5.3.3 Гилберт Райл
- •5.4 Теория речевых актов Дж.Остина
- •5.5 Интенционалистские теории языка (п.Грайс, Дж.Серль)
- •5.5.1 Интенционализм Пола Грайса
- •5.5.1.1 Первая часть замысла: Анализ-толкование понятия подразумевания
- •5.5.1.2 Вторая часть замысла: Анализ-толкование понятия значения языкового выражения в терминах подразумевания
- •5.5.2 Грайсов "миф о происхождении языка"
- •5.5.2.0 Нулевая стадия
- •5.5.2.1 Первая стадия
- •5.5.2.2 Вторая стадия
- •5.5.2.3 Третья стадия
- •5.5.2.4 Четвертая стадия
- •5.5.2.5 Пятая стадия
- •5.5.2.6 Шестая стадия
- •5.5.2.7 Седьмая стадия
- •5.5.3 Отношения между ключевыми понятиями Грайсовой доктрины
- •5.5.4 Интенционализм Серля: теория речевых актов
- •5.5.4.1 Пролегомены Серлевой теории речевых актов
- •5.5.4.1.1 Понятия подразумевания (meaning) и значения (meaning) языковых выражений в составе Серлевой теории речевых актов
- •5.5.4.2 О содержании и функции речевых актов
- •5.5.4.2.1 Таксономия иллокутивных актов
- •5.5.4.2.2 Основания этой пятичленной классификации
- •5.5.4.3 Речевые акты и лингвистическая теория
- •5.5.4.4 Cоотношение между интенционализмом и репрезентационизмом в Серлевой теории речевых актов
- •6. Реабилитация метафизической проблематики
- •6.1 Номинализм в аналитической философии
- •6.2 Дескриптивная метафизика п.Ф.Стросона
- •6.3 "Усовершенствованный реализм" а.Айера
- •6.4 Физикалистская метафизика д.М.Армстронга
- •6.5 "Реализм с человеческим лицом" х.Патнэма
- •7. Неопрагматистская критика эмпиризма и холистический тезис
- •7.1 Прагматический анализ
- •7.1.1 Неопрагматизм у.Куайна
- •7.1.2 Неопрагматизм н.Гудмена
- •7.2 Концепция онтологической относительности и холистический тезис Куайна
- •7.3 Холистичность теории интерпретации д.Дэвидсона
- •7.4 Молекуляризм м.Даммита
- •8. Связь истины и значения
- •8.1 Стандартная семантика д.Дэвидсона
- •8.2 Инструменталистская семантика (м.Даммит, г.Кастаньеда)
- •8.3 Трансляционная и теоретико-модельная семантика
- •8.4 Теоретико-игровая семантика я.Хинтикки
- •9. Аналитическая эпистемология
- •9.1 Бертран Рассел: знание вещей и знание истин
- •9.2 Знание и мнение. Проблема обоснованности знаний
- •9.2.1 Проблема Гетье
- •9.3 Эпистемическая логика
- •9.4 Реализм и антиреализм: теоретико-познавательный аспект
- •9.5 Парадокс познаваемости и кризис антиреализма
- •9.6 Динамика знаний и убеждений
- •10. Понятие истины и его применение в аналитической философии
- •10.1 Аналитическое понятие истины
- •10.2 Корреспондентная теория истины
- •10.3 Дефляционная теория истины
- •10.4 Прагматическая теория истины
- •10.5 Ревизионная теория истины
- •10.6 Релятивистский подход к теории истины
- •10.7 Когерентная теория истины
- •10.8 Различение между истинностью и обоснованностью знания
- •10.9 Аргументы когерентной теории обоснования и перцептуальные утверждения
- •11. Конструктивистская парадигма и расширенные теории референции
- •11.1 Эпистемологический и онтологический плюрализм н.Гудмена
- •11.2 Гипотеза лингвистической относительности Сепира — Уорфа
- •10.2.1 Эпистемологические основания концепции лингвистической относительности
- •От чего зависит тип деления?
- •Почему мы классифицируем мир именно таким, а не иным способом?
- •11.2.2 Конвенциональность грамматики
- •11.2.3 Конвенциональность лексики
- •11.3 Конвенциональность истины и значения
- •11.3.1 Согласование концептуальных схем
- •11.3.2 Онтологический статус концептуальных схем
- •11.4. Каузальные теории референции
- •11.4.1 Идентифицирующие дескрипции
- •Каким образом идентификационные особенности предмета должна быть связана с использованием имени "n", чтобы имя указывало на предмет?
- •Как осуществляется и как возможно дескриптивное расширение наличной реальности, означающее по существу увеличение знания о мире?
- •Каковы онтологические основания для того, чтобы "так говорить"?
- •10.4.2 Жесткие десигнаторы
- •11.4.3 Индексикалы
- •11.4.4 Внутренняя реконструкция и внешнее сравнение языковых явлений
- •Какими критериями мы должны руководствоваться для того, чтобы иметь возможность судить о том, правильно или неправильно употреблен термин?
- •12. Проблема понимания
- •12.1 Концепция понимания языка м.Даммита
- •12.2 Аналитические модели объяснения
- •Как возможно и как осуществляется расширение дескриптивности, означающее, по существу, увеличение знания о мире?
- •Как возможно и как осуществляется расширение дескриптивности, означающее по существу увеличение знания о мире?
- •Увеличение знания состоит в построении когерентности: установлении наибольшего числа семантических связей исходной дескрипции с наибольшим числом семантических примитивов системы описания.
- •12.3 Проблема языка в современных исследованиях по искусственному интеллекту
- •12.3.1 Источник компьютерных аналогий
- •12.3.2 Критика «машинного функционализма»
- •12.3.3 «Машинное» решение проблемы языка мысли
- •12.4 Аналитическая философия и герменевтика (к.-о.Апель)
- •12.4.1 Исходные концепты при постановке проблемы
- •12.4.2 Трансцендентальная прагматика
- •13. Аналитическая философия сознания
- •13.1 Проблема психологического объяснения
- •13.1.1 Понятие сознания
- •13.1.2 Психофизический дуализм и скептические следствия
- •13.2. Бихевиористская редукция сознания
- •13.2.1. Аналитическая критика картезианской парадигмы
- •13.2.1.1. Картезианская модель сознания как результат категориальной ошибки
- •13.2.1.2. Устранение категориальной ошибки
- •13.3. Критика психологии «первого лица»
- •13.3.1 Бихевиоризм
- •13.3.1.1 Идея бихевиористской психологии
- •13.3.1.2. Логический бихевиоризм
- •13.3.2 Критика бихевиоризма
- •13.4 Физикализм
- •13.4.1 Материалистическая редукция сознания
- •13.4.1.1. Редукционизм и автономия психологического объяснения
- •13.4.1.2. Существенные свойства и априорная необходимость психофизического тождества
- •13.4.1.3. Апостериорная необходимость психофизического тождества
- •13.4.2. Физикализм без редукционизма
- •13.4.2.1. Тождество типов или тождество токенов
- •13.4.2.2. Материализм и множественная физическая реализация
- •13.5 Функциональный анализ ментального
- •13.5.1 Функционализм и когнитивизм
- •13.5.1.1 Элементы функционализма в изучении сознания
- •13.5.1.2 Когнитивистская психология
- •13.5.1.3 Функционализм и психофизическое тождество
- •13.5.2 Вариации функционализма
- •13.5.2.1 Функционализм в защиту материального сознания
- •13.5.2.2 Функционализм против физикализма
- •13.5.3 Трудности функционализма
- •13.5.3.1 Проблема отсутствующих качеств
- •13.5.3.2 Общие трудности функционализма
- •13.5.3.3 «Либерализм» и «шовинизм» в отношении сознания
- •13.6 Репрезентативное сознание
- •13.6.1 Язык мысли
- •13.6.1.1 Парадокс владения языком
- •13.6.2 Репрезентативность и концептуальная структура сознания
- •13.6.2.1 Репрезентативность перцепции
- •13.6.2.2 Концептуальные условия репрезентативности восприятия
- •13.6.3 Интенциональное сознание
- •13.6.3.1 Концепция интенциональности
- •13.6.3.2 Внешние и внутренние условия репрезентации
- •14. Аналитическая философия и феноменология
- •14.1 Возможен ли диалог аналитической философии и феноменологии?
- •14.2 Тематическое единство традиций
- •14.3 Методологический плюрализм традиций
- •14.4 Перспективы компаративных исследований: возможности аналитической философии
- •14.5 Перспективы компаративных исследований: возможности феноменологии
- •Глоссарий
5.4 Теория речевых актов Дж.Остина
Переход от интенциональных состояний к лингвистическим актам активно обсуждался еще в лингвистической философии в связи с употреблением выражения "Я знаю". Как известно, представители этого направления, истоки которого связаны с философией "здравого смысла" Дж. Мура и взглядами позднего Витгенштейна, усматривали основную задачу философии в "терапевтическом" анализе разговорного языка, цель которого — выяснение деталей и оттенков его употребления. Однако оксфордская философия —прежде всего Дж.Остин — проявляет интерес к языку как таковому, совершенно чуждый Витгенштейну. В результате его исследования содержат некоторые позитивные результаты по анализу структуры обыденного языка, его отдельных выражений.
Так, Дж. Остин предлагает различать по крайней мере две основные модели употребления выражения "Я знаю". Первая модель описывает ситуации с внешними объектами ("Я знаю, что это дрозд"), вторая—характеристики "чужого" сознания ("Я знаю, что этот человек раздражен"). Основная проблема, дискутируемая в рамках лингвистической философии на протяжении уже нескольких десятилетий, связана со второй моделью употребления выражения "Я знаю". Здесь обсуждаются следующие вопросы: каким образом я могу знать, что Том рассержен, если я не в состоянии проникнуть в его чувства? Возможно ли считать корректным употребления "Я знаю" применительно к эмпирическим утверждениям типа "Я знаю, что это дерево"?
Следуя Дж. Остину, правомерность употребления выражения "Я знаю" для описания ощущений и эмоций другого человека нельзя отождествлять непосредственно с его способностями испытывать те же ощущения и чувства. Скорее, правомерность такого употребления объясняется нашей способностью в принципе испытывать аналогичные ощущения и делать выводы о том, что чувствует другой человек на основе внешних симптомов и проявлений.
Остин никогда не считал — вопреки достаточно распространенному мнению о нем, — что «обычный язык» является верховной инстанцией во всех философских делах. С его точки зрения, наш обычный лексикон воплощает все различения, которые люди сочли нужным провести, и все связи, которые они сочли нужным установить на протяжении жизни поколений. Иными словами, дело не в экстраординарной важности языка, а в том, что для практических повседневных дел различения, содержащиеся в обычном языке, более здравы, чем сугубо спекулятивные различения, которые мы можем вымыслить, придумать. Дистинкции и преференции повседневного языка представляют собой, на взгляд Остина, если не венец, то, безусловно, «начало всего» в философии.
Но он охотно признает, что хотя в качестве необходимого предварительного условия философ должен войти в детали обычного словоупотребления, он должен будет, в конечном счете, исправить его, подвергнуть так или иначе обусловленной коррекции. Этот авторитет для обычного человека, далее, имеет силу только в делах практических. Поскольку интересы философа носят зачастую (если не как правило) иной характер, чем интересы обычного человека, то он сталкивается с необходимостью провести новые различения, изобрести новую терминологию.
Остин демонстрирует как тонкость грамматических различений, им обычно проводимых, так и две весьма различные точки зрения, которых он придерживался относительно значения таких различений. В качестве примера он оспаривает анализ выражения «мог бы иметь», предложенный Муром в «Этике». Согласно Остину, Мур ошибочно полагает, во-первых, что «мог бы иметь» означает просто «мог бы иметь, если бы я выбрал», во-вторых, что предложение «мог бы иметь, если бы я выбрал» можно (правильно) заменить предложением «имел бы, если бы я выбрал», и, в-третьих (скорее имплицитно, чем явно), что части предложений с если в данном случае указывают на условие причины.
В противоположность Муру, Остин пытается показать, что думать, будто «(имел) бы» может быть подставлено вместо «мог (бы)», значит ошибаться; что если в таких предложениях, как «Я могу, если я выберу», есть не если условия, но некое другое если — возможно, если оговорки; и что предположение, будто «мог иметь» означает «мог бы иметь, если бы выбрал», основывается на ложной посылке, будто «мог иметь» есть всегда глагол прошедшего времени в условном или субъективном наклонении, тогда как это, возможно, глагол «мочь» в прошедшем времени и изъявительном наклонении (во многих случаях это действительно так; примечательно, что за доказательством данной мысли Остин обращается не только к английскому языку, но и к другим языкам — хотя бы к латыни.) Основываясь на приводимых им доводах, он заключает, что Мур ошибался, полагая, что детерминизм совместим с тем, что мы обычно говорим и, возможно, думаем. Но Остин скорее просто утверждает, что это общее философское заключение следует из его доводов, нежели показывает, как и почему это происходит.
Значимость своих размышлений Остин объясняет отчасти тем фактом, что слова «если» и «мочь» — это слова, которые постоянно напоминают о себе, особенно, пожалуй, в те моменты, когда философ наивно воображает, будто его проблемы решены, и поэтому жизненно важно прояснить их употребление. Разбирая такие лингвистические дистинкции, мы яснее понимаем феномены, для различения которых они используются. «Философию обычного языка», полагает он, лучше было бы называть «лингвистической феноменологией».
Но далее он переходит к другому положению. Философию принято считать родоначальницей наук. Возможно, возражает Остин, она готовится дать жизнь новой науке о языке, подобно тому как недавно произвела на свет математическую логику. Вслед за Джеймсом и Расселом Остин даже думает, что проблема является философской именно потому, что она запутанна; как только люди достигают ясности относительно какой-то проблемы, она перестает быть философской и становится научной. Поэтому он утверждает, что избыточное упрощение является не столько профессиональным недугом философов, сколько их профессиональной обязанностью, и поэтому, осуждая ошибки философов, он характеризует их скорее как родовые, чем как индивидуальные.
Полемика Остина с Айером и его последователями была, по его собственному признанию, обусловлена именно их достоинствами, а не недостатками. Однако целью Остина была не экспликация этих достоинств, а именно выявление словесных ошибок и разнообразия скрытых мотивов.
Остин надеялся опровергнуть два тезиса:
во-первых, что то, что мы непосредственно воспринимаем, суть чувственные данные, и,
во-вторых, что предложения о чувственных данных служат безусловными основаниями знания.
Его усилия в первом направлении ограничиваются главным образом критикой классического аргумента от иллюзии. Он считает этот аргумент несостоятельным, поскольку не предполагает различения между иллюзией и обманом, как если бы в ситуации иллюзии, как в ситуации обмана мы «видели нечто», в данном случае — чувственное данное. Но на самом деле, глядя на прямую палку, погруженную в воду, мы видим именно палку, а не чувственное данное; если при каких-то совершенно особых обстоятельствах она порой кажется согнутой, то это не должно нас беспокоить.
Относительно безусловности Остин доказывает, что нет таких предложений, которые по своей природе должны быть «основанием знания», т.е. предложений, по своей природе безусловных, непосредственно верифицируемых и доказательных в силу очевидности. К тому же и «предложения о материальном объекте» не обязательно должны «основываться на очевидном доказательстве». В большинстве случаев то, что книга лежит на столе, не требует доказательства; однако мы можем, изменив угол зрения, усомниться, правильно ли мы говорим, что эта книга кажется светло-лиловой.
Подобные аргументы из Пирронова арсенала не могут служить основанием для эпистемологических ревизий в лингвистической философии, и Остин не рассматривает специально общий вопрос о том, почему теория чувственного данного в той или иной из многочисленных версий проделала, как он сам подчеркивает, столь долгий и почтенный философский путь. В частности, Остин вообще не говорит об аргументе от физики — о несоответствии между вещами, какими мы их обычно считаем, и вещами, как их описывает физик, — аргументе, который многие эпистемологи считаютсильнейшим аргументом в пользу чувственных данных. Он обращает внимание скорее на такие вопросы, как точное употребление слова «реальный», которое в выражениях типа «реальный цвет» сыграло очень важную роль в теориях чувственного данного. «Реальный», доказывает он, вовсе не нормальное слово, т. е. слово, имеющее единственное значение, слово поддающееся детальному разъяснению. Оно также недвусмысленно. По мнению Остина, оно «субстантивно-голодное»: в отличие от слова «розовый», оно не может служить описанием, но (подобно слову «good») имеет значение только в контексте («реальный такой-то»); оно есть «слово-объем» — в том смысле, что (опять-таки подобно слову «good») является самым общим из совокупности слов, каждое из которых выполняет ту же функцию, — таких слов, как «должный», «подлинный», «аутентичный»; оно есть «слово-регулировщик», позволяющее нам справиться с новыми и непредвиденными ситуациями без изобретения специального нового термина. Такие различения совершенно уместны по отношению к проблемам, которые Остин непосредственно обсуждает, но у Остина они начинают жить собственной жизнью, выходя за границы пропедевтики к критике теорий чувственных данных и становясь чем-то большим, нежели инструмент такой критики.
Наконец, важным вкладом Остина в философию считается приведенное им разъяснение аналогии между «знанием» и «обещанием», обычно выражаемой утверждением, что «знание» есть перформативное слово. Было распространено мнение, что знание есть название особого ментального состояния. В таком случае говорить «Я знаю, что S есть Р» — значит утверждать, что в этом ментальном состоянии я нахожусь в отношении к «S есть Р». Эта теория, доказывает Остин, основывается на «ошибке описания», на предположении, что слова используются только для описания. Утверждая, что я знаю нечто, я не описываю свое состояние, но делаю решительный шаг — даю другим слово, беру на себя ответственность за утверждение, что S есть Р, точно так же как обещать — значит давать другим слово, что я сделаю нечто. Иными словами, предложения, начинающиеся со слов "я обещаю", не являются истинными или ложными, но представляют собой вид магической формулы, лингвистическое средство, с помощью которого говорящий берет на себя некоторое обязательство.
Однако, когда П. Ф. Стросон, критикуя Тарского, предложил перформативный анализ слова «истинный» (утверждать, что р истинно, значит подтверждать р или признавать, что р, а не сообщать нечто о р), Остин возразил следующим образом: несомненно, «р истинно» имеет перформативный аспект, но отсюда не следует, что это перформативное высказывание.
Согласно Остину, утверждать, что р истинно, значит утверждать (в некотором смысле, который нуждается в дальнейшемразъяснении), что «р соответствует фактам», т.е. в не решенной до сих пор задаче определения корреспонденции. Однако это, несомненно, часть стандартного английского, которая как таковая едва ли может быть ошибочной, и Остин пытался разъяснить значение «соответствия» в терминах дескриптивных конвенций, соотносящих слова с типами ситуаций и демонстративных конвенций, соотносящих предложения с действительными рическими ситуациями, обнаруживаемыми в мире. Сказать, что "S есть P" значит сказать, полагает он, что такую ситуацию, как та, на которую указывает это утверждение, принято описывать так, как ее сейчас описывают. Например, утверждение «кошка на коврике» истинно в том том случае, если оно является корректным описанием ситуации, находящейся у нас перед глазами.
Учение о перформативных высказываниях, по мнению Остина не предполагает ни экспериментов, ни «полевой работы», но должно включать совместное обсуждение конкретных примеров, почерпнутых из различных литературных источников и личного опыта. Эти примеры надлежит исследовать в интеллектуальной атмосфере, совершенно свободной от всякой теории, и при этом совершенно забыть все проблемы, кроме проблемы описания.
Здесь очевидна противоположность между Остином и Поппером (и, с другой стороны, Витгенштейном). С точки зрения Поппера, описание, свободное от какой бы то ни было теории, невозможно, и всякий ценный вклад в науку начинается с постановки проблемы. В то время как Остин относится к разговорам о «важности» подозрительно и полагает, что единственная вещь, в «важности» которой он уверен, — это «истина», Поппер доказывает, что он всегда стремился найти интересные истины — истины, представляющие интерес с точки зрения решения важных проблем.
В итоге Остин по-новому формулирует различие между «перформативными» и «констатирующими» высказываниями, придавая ему лаконичную и четкую форму. Перформативные высказывания, по его мнению, могут быть «удачными» или «неудачными», но не истинными или ложными; «констатирующие» («дескриптивные») высказывания являются истинными или ложными. Так, хотя высказывание «Я называю этот корабль "Королева Елизавета"» может быть истинным или ложным, оно является «неудачным», если я не вправе давать имена кораблям, или если сейчас не время заниматься этим, или если я использую неправильную формулу. Напротив, высказывание «Он назвал этот корабль "Королева Елизавета"» является истинным или ложным, а не удачным или неудачным.
Но здесь возможны сомнения — прежде всего относительно перформативных высказываний. Если мы повнимательнее всмотримся в слово «удача», подчеркивает Остин, то увидим, что оно всегда предполагает нечто истинным — например, что обсуждаемая формула действительно правильна, что употребляющий ее человек действительно имеет право ее употреблять, что обстоятельства, в которых ее используют, действительно являются подходящими обстоятельствами. Это затруднение, казалось бы, можно с легкостью преодолеть, сказав, что хотя «удача» данного перформативного высказывания предполагает истину определенных констататаций, само перформативное высказывание не является ни истинным, ни ложным. Но та же связь между истинностью и удачей относится и к констатациям, например к констатации «Дети Джона лысые», когда она указывает на Джона, а у Джона нет детей. Значит, она является не ложной, но «неудачной», неправильно высказанной. И в то же время перформативное высказывание «Я предупреждаю вас, что бык вот-вот нападет», безусловно, уязвимо для критики, поскольку то, что бык вот-вот нападет, может быть ложно. Поэтому провести различение между перформативными высказываниями и констатирующими высказываниями посредством противопоставления истинного или ложного удачному или неудачному не так просто, как могло поначалу казаться.
В таком случае нельзя ли провести различение между перформативными и констатирующими высказываниями на каких-то других основаниях — грамматических основаниях, например? Мы могли бы надеяться, что это возможно, поскольку перформативные высказывания часто выражаются в особого рода первом лице изъявительного наклонения: «Я предупреждаю вас», «Я зову вас». Однако Остин отмечает, что они не всегда имеют такую грамматическую форму, ведь «Сим вас предупредили» — такое же перформативное высказывание, как и «Я предупреждаю вас». Кроме того, «Я констатирую, что...» также характеризуется грамматической формой первого лица, а ведь это, несомненно, констатирующее высказывание.
Потому Остин нащупывает другой способ разграничения высказываний, в терминах вида акта, который они исполняют. Он выделяет три вида акта употребления предложения: «локутивный» акт употребления предложения с целью сообщить некое значение, когда, например, кто-то говорит нам, что Джордж идет; «иллокутивный» акт употребления высказывания с определенной «силой», когда, например, кто-то предупреждает нас, что Джордж идет; и «перлокутивный» акт, нацеленный на произведение некоторого воздействия посредством употребления предложения, когда, например, кто-то не говорит нам прямо, что вот идет Джордж, но умеет предупредить нас, что он приближается. Всякое конкретное высказывание, считает теперь Остин, выполняет и локутивные, и иллокутивные функции.
На первый взгляд кажется, что локутивные акты соответствуют констатирующим высказываниям, а иллокутивные — перформативным. Но Остин отрицает, что конкретное высказывание можно классифицировать как чисто перформативное или чисто констатирующее. По его мнению, констатировать — так же, как и предупреждать — значит делать что-то, и мое действие констатирования подвержено разного рода «невезениям»; констатации могут быть не только истинными или ложными, но и справедливыми, точными, приблизительно истинными, правильно или ошибочно высказанными и т. д. Однако соображения истинности и ложности непосредственно применимы к таким перформативным актам, как, например, когда судья находит человека виновным или путешественник без часов прикидывает, что сейчас половина третьего. Поэтому от различения между перформативными и констатирующими высказываниями необходимо отказаться, сохраняя его разве что в качестве первого приближения к проблеме.
Имеют ли эти и аналогичные различения, которые Остин проводит и анализирует в работе «Слово как действие» и других сочинениях, посвященных речевым актам, какое-либо значение? Вносят ли они вклад в разрешение традиционных философских проблем, в отличие от проблем науки о языке? Если Остин прав, то их значение весьма велико. Он считает, что всегда проясняется речевой акт в целом, и поэтому (вопреки мнению сторонников «логического анализа») вопроса об анализе «значения» как чего-то отличного от «силы» констатации не существует. Констатирование и описание суть просто два вида иллокутивного акта, и они не имеют той особой значимости, какой их обычно наделяла философия. Если не считать искусственной абстракции, которая может быть желательна для определенных специальных целей, «истинность» и «ложность», вопреки распространенному среди философов мнению, не являются именами отношений или качеств; они указывают на «оценочное измерение» «удовлетворительности» слов, употребленных в предложении по отношению к фактам, на которые эти слова указывают. («Истинное», с такой точки зрения, означает «очень хорошо сказанное».) Отсюда следует, что шаблонное философское различие между «фактическим» и «нормативным» должно уступить место другим философским дихотомиям.
Таковы основные затронутые Остином вопросы речевых актов, и при всей амбивалентности его трактовки их роли в философском анализе ко всем их вариантам применимо его самое известное и самое бесспорное изречение:
"Слову никогда — или почти никогда — не стряхнуть с себя свою этимологию".