
- •Кафедра іноземних мов
- •Донецьк 2006
- •Кафедра іноземних мов
- •Донецьк 2006
- •Мовленєвий практикум
- •Мовленєвий практикум
- •Тексти та вправи
- •Ділова кореспонденція
- •Граматичний довідник
- •Граматичний довідник
- •§ 1. Артикль (the article)
- •§ 2. Іменник (the noun) множина іменників
- •§ 3. Прикметник (the adjective)
- •§ 4. Сполучники as...As, not so...As, than при утворенні ступенів порівняння прикметників
- •§ 5. Числівник (the numeral)
- •Календарні дати
- •§ 6. Займенник (the pronoun)
- •Неозначені займенники
- •§ 7. Дієслово
- •Часи дієслова
- •Спосіб дієслова
- •Стан дієслова
- •Пасивний стан
- •Особливості вживання речень у пасивному стані в англійській мові
- •Переклад речень з дієсловом у пасивному стані
- •Неозначений час в активному і пасивному стані
- •Теперішній неозначений час в активному і пасивному стані
- •I am not a student. Я не студент. Вживання
- •Пасивний стан
- •Минулий неозначений час в активному і пасивному стані
- •Утворення
- •Вживання
- •Пасивний стан
- •Майбутній неозначений час в активному I пасивному стані
- •Утворення
- •Вживання
- •Утворення
- •Вживання
- •Пасивний стан
- •Минулий тривалий час в активному і пасивному стані
- •Утворення
- •Пасивний стан
- •Майбутній тривалий час
- •Вживання
- •Перфектний час в активному і пасивному стані
- •Теперішній перфектний час в активному і пасивному стані
- •Утворення
- •Вживання
- •Пасивний стан
- •Минулий перфектний час в активному і пасивному стані
- •Утворення
- •Вживання
- •Пасивний стан
- •Майбутній перфектний час в активному і пасивному стані
- •Утворення
- •Вживання
- •Пасивний стан
- •Перфектно-тривалий час
- •Теперішній перфектно-тривалий час
- •Утворення
- •Вживання
- •§ 8. Дієприкметник
- •Дієприкметник теперішнього часу
- •Дієприкметник минулого часу
- •Утворення
- •Вживання
- •Функції
- •Перфектний дієприкметник
- •Значення та вживання
- •Самостійний дієприкметниковий зворот
- •Об'єктний інфінітивний комплекс
- •Суб'єктний інфінітивний комплекс
- •Прийменниковий інфінітивний комплекс
- •§ 10. Модальні дієслова
- •Дієслово must
- •§ 11. Порядок слів в англійському реченні розповідні речення (word order. Affirmative sentences)
- •§ 12. Питальні речення
- •§ 13. Узгодження часів у додатковому підрядному реченні
- •§ 14. Безсполучникові підрядні речення
- •§ 15. Умовні речення
- •Граматичні вправи
- •Граматичні вправи
- •I. Вживання часів Active Voice Вправа 1. Вставте дієслово to be в Present Simple. Перекладіть речення на рідну мову.
- •Ііі. Модальні дієслова
- •Вправа 2. Визначте функцію інфінітиву у реченнях. Перекладіть їх на рідну мову.
- •Вправа 3. Вставте "to" де потрібно. Перекладіть речення на рідну мову.
- •Вправа 7. Вставте "to" де потрібно. Перекладіть речення на рідну мову.
- •Вправа 8. Знайдіть Complex Object. Перекладіть речення на рідну мову.
- •Вправа 13. Знайдіть Complex Subject у наступних реченнях. Перекладіть речення на рідну мову.
- •Вправа 16. Перекладіть речення на рідну мову.
- •V. Дієприкметник Вправа 1. Складіть п’ять речень з кожної таблиці.
- •Вправа 4. Знайдіть дієприкметники, встановіть їх форму і функцію. Перекладіть речення на рідну мову.
- •Вправа 8. Замініть наступні складні речення дієприкметниковими конструкціями. Перекладіть речення на рідну мову.
- •Вправа 17. Перефразуйте наступні речення, використовуючи Absolute Participle Complex. Перекладіть речення на рідну мову.
- •Вправа 18. Знайдіть дієприкметникові комплекси. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VI. Ступені порівняння
- •VII. Слова - замінники
- •Vііі. Безсполучникові речення
- •IX. Умовні речення
- •Вправа 8. Утворіть умовні речення. Перекладіть речення на рідну мову.
- •Бібліографія
- •Технічний редактор о.І.Шелудько Зведений план 2004 р., поз. № 121
- •83023, М.Донецьк, вул.Ходаковского, 10. Тел.: (062) 97-60-45
Пасивний стан
(the passive voice)
-
Допоміжне слово
(to) be
у відповідному часі, числі та відповідній особі
+
Дієприкметник минулого часу
Past Participle
(або Participle II)
основного дієслова
Запам’ятайте:
-
У пасивному стані лише допоміжне дієслово (to) be змінюється за часом, особою і числом. Друга частина – дієприкметник минулого часу (Past Participle) – лишається незмінною.
Усі часові форми пасивного стану, його питання і заперечна форми, а також правила утворення дієприкметника минулого часу (Past Participle) будуть розглянуті у відповідних розділах, де йдеться про часи дієслова та дієприкметники.
Особливості вживання речень у пасивному стані в англійській мові
В англійській мові речення у пасивному стані вживаються значно частіше, ніж в українській, оскільки в англійській мові в пасивному стані вживаються не лише перехідні, а й багато неперехідних дієслів.
Перехідними (transitive) називаються дієслова, які виражають дію, спрямовану на якусь особу або предмет, і можуть приймати прямий додаток, непрямий і безприйменниковий:
Таблиця 15.
to give (a book) |
давати (книгу) |
to cut (cheese) |
різати (сир) |
to listen (to music) |
слухати (музику) |
to wait (for somebody) |
чекати (на кого-що) |
Дієслова, які не приймають додатка і виражають дію, що характеризує підмет, але не спрямована на якийсь об’єкт, називається неперехідними (intransitive): to live – жити; to sleep – спати.
Підметом речення пасивного стану в англійській мові може бути прямий, непрямий, а також прийменниковий додаток речення активного стану.
Переклад речень з дієсловом у пасивному стані
На українську мову дієслова в пасивному стані перекладаються:
а) дієсловом з часткою -ся (-сь):
-
His voice was heard at the door.
Біля дверей почувся його голос.
The plan has been discussed for two hours.
План обговорюється вже протягом двох годин.
б) сполученням дієслова “бути” з дієслівними формами на “-но”, “-то” в безособових реченнях:
-
That house was built last year.
Той будинок було збудовано у тому році.
в) сполученням дієслова “бути” з дієприкметником пасивного стану минулого часу:
-
These copies were found in your room.
Ці примірники були знайдені у вашій кімнаті.
г) дієсловом в активному стані в неозначено-особових реченнях:
-
This event is very much spoken about.
Про цю подію багато говорять.
д) якщо в реченні з дієсловом у пасивному стані вказано суб’єкт дії, його можна перекласти українською мовою особовим реченням з дієсловом в активному стані:
-
I was invited by our partners.
Мене запросили наші партнери.
Таблиця 16.
Значення і вживання дієслова (to) be |
|
1. Самостійне дієслово (Notional or Independent Verb) із значенням бути, існувати, знаходитися |
|
|
The administrative building of our company is in the center of the city. Адміністративний будинок нашої компанії знаходиться в центрі міста. |
2. Допоміжне дієслово (Auxiliary Verb) для утворення форм тривалих часів (Continuous Tenses) і пасивного стану (Passive Voice) |
|
|
Now she is working at home. Зараз вона працює вдома. The work will be done within a week. Роботу буде виконано через тиждень. |
3. Дієслово – зв’язка у складному іменному присудку (Compound Nominal Predicate) |
|
|
He will be a good manager. Він буде хорошим менеджером. |
4. Модальне дієслово (Modal Verb) із значенням зобов’язання, що впливає з попередньої домовленості, плану, розкладу, графіка і т.п. |
|
|
He is to come at nine. Він має прийти о 9 годині. We were to work six hours every day. Ми мали працювати шість годин щодня. We are to meet at the hotel. Ми повинні зустрітися у готелі. |
Таблиця 17.
значення і вживання дієслова (to) have |
|
1. Самостійне дієслово (Notional or Independent Verb) із значенням мати, володіти |
|
|
Every country has its customs. Кожна країна має свої звичаї. |
2. Допоміжне дієслово (Auxiliary Verb) для утворення перфектних часів (Perfect Tenses) |
|
|
I have never been to China. Я ніколи не був у Китаї. |
3. Частина фразеологічного словосполучення |
|
|
I have lunch at work. Я обідаю на роботі. |
4. Модальне дієслово (Modal Verb) із значенням зобов’язання, повинності, що впливає із зовнішніх обставин |
|
|
I have to get up the next morning at seven. Завтра вранці я маю встати о сьомій годині. |
Таблиця 18.
|
конструкція |
|
||||
|
|
|||||
|
|
|
||||
|
t |
am/is/are; have (has) been; was, were, had been; will be |
||||
|
|
|
|
|
||
|
Вставне слово; не перекладається |
|
Дієслово-присудок у відповідному часі, числі та відповідній особі |
|
|
В реченнях, які починаються вставним “there +be”, стверджується або заперечується наявність у певному місці або в певний час якогось предмета, явища або особи |
|
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
T |
|
У |
|
Якщо в такому реченні є обставина місця, то в українському перекладі вона звичайно ставиться на початку речення.
|
|
питальна форма |
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
|
Are there any more questions? |
Ще є запитання? |
|
|
||
|
У питальній формі дієслово-присудок (to) be або допоміжне чи модальне дієслово, якщо вони є в складі присудка, ставляться перед there. |
|
|
|
заперечна форма |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
There are no more questions. |
Запитань більше не має. |
|
|
||
|
У заперечній формі речень, що починаються з there, вживається заперечний займенник no або not…any |
|
There won’t (will not) be any meeting to-night. |
Сьогодні увечері зборів не буде. |
Якщо перед підметом стоять слова “many, much (багато)” або кількісний числівник, заперечна форма утворюється за допомогою частки not. |
|
There is not much money on their current account. |
На їх поточному рахунку грошей не багато. |