- •Isbn 978-611-01-0109-7
- •Isbn 978-611-01-0109-7
- •§1. Поняття «естетика». Становлення перших естетичних уявлень
- •§ 2. Предмет естетики в процесі розвитку проблематики науки
- •§3. Естетика як самостійна наука
- •§ 4. Розвиток посткласичної естетики
- •§5. Естетика в структурі міжпредметних зв'язків
- •§1. Творчий потенціал людської праці
- •§2. Людська особистість як об'єкт естетичної діяльності
- •§3. Естетичні форми суспільних відносин
- •§4. Природа в структурі естетичної діяльності
- •§5. Естетична діяльність і мистецтво
- •§1. Естетичне почуття
- •§2. Естетичний смак
- •§3. Естетичний ідеал
- •§4. Естетичні погляди і теорії
- •§1. Статус категорій естетики
- •§2. Категорії «гармонія» і «міра»
- •§ 3. Категорії «прекрасне» і «потворне»
- •1 Цит. За: Шестаков в. П. Гармония как зстетическая категория. — с. 96.
- •1 Цит. За: Лосев л. Ф. Эстетика Возрождения. — м., 1978. — с. 626.
- •§4. Категорії «піднесене», «героїчне», «низьке»
- •§5. Категорії «трагічне» і «комічне»
- •1 Див.: Гоголь и. В. Произведения: в 4 т. — м., 1968.— т. 2. — с. 489.
- •§1. Методологічні засади аналізу мистецтва
- •§2. Парадигмальне визначення мистецтва: поняття і сутність
- •§3. Інтенція людського як предмет і естетична притаманність мистецтва
- •§4. Відображально-виражальна природа мистецтва
- •1 Грасиан Бальтасар. Карманный оракул критиков. — м., 1984. — с. 9.
- •§5. Художність змісту і форми
- •1 Еліот Томас Стернз. Музика поезії // Поезія-91. — к., 1991. — с. 133.
- •§6. Стиль як естетико-мистецтвознавча категорія
- •§1. Генезис художнього образу
- •§2. Чуттєва безпосередність художнього образу
- •§3. Принцип антиномічності й структура художнього образу
- •1 Матисс Анри. Заметки живописца, — сПб., 2001. — с. 372—373.
- •1 Роллан р. Милле // Собр. Соч.: в 14 т. — м., 1958. — т. 14. — с. 163.
- •§ 4. Умовність і знаковість в художньому образі
- •§ 5. Універсали художнього символу
- •§ 6. Асоціативність, метафоризм
- •1 Шеллінг ф. В. И. Философия искусства. — сПб., 1996. — с. 254.
- •§ 1. Мистецтво в культурно-історичному
- •§2. Свобода і детермінізм у мистецтві
- •§3. Художній твір як форма і спосіб соціального буття мистецтва
- •1 Белый а. Символизм как миропонимание. — м., 1994. — с. 113.
- •§4. Етнонаціональне у мистецтві: традиції і новий контекст
- •§5. Історична динаміка функцій мистецтва
- •§1. Модель видової специфіки мистецтва: античність
- •§ 2. Модель видової специфіки мистецтва: середньовіччя
- •§3. Модель видової специфіки мистецтва: відродження
- •§4. Модель видової специфіки мистецтва: новий час
- •§5. Модель видової специфіки мистецтва: хіх—хх століття
- •§1. Художня творчість: історія проблеми
- •1 Арістотель. Поетика /пер. З грец. Б. Тена. — к., 1967. —с. 82-83
- •§ 2. Художня творчість у контексті міждисциплінарного підходу
- •§3. Естетичні засади художньої творчості
- •1 Ланглад ж. Де. Оскар Уайльд, или Правда масок. — м, 1999. — с. 181.
- •§1. Історична типологія мистецтва
- •§2. Первісне мистецтво
- •§3. Мистецтво стародавнього сходу
- •§4. Античне мистецтво
- •§ 5. Мистецтво європейського середньовіччя
- •§6. Мистецтво відродження
- •§7. Основні мистецькі напрями нового часу
- •§8. Мистецтво модерну та постмодерну
- •§1. Теоретичні витоки некласичної естетики
- •1 Ницше ф. Рождение трагедии из духа музыки. — сПб., 2000. — с. 68.
- •§2. Неопозитивістська естетика
- •§3. Психоаналітична естетика
- •1 Балей с. З психології творчості Шевченка, — л., 1916. — с. 111.
- •§4. Естетичні проблеми в контексті «глибинної психології»
- •§5. Інтуїтивістська естетика
- •§ 1. Феноменологічна естетика
- •§2. Структуралістська естетика
- •1 LeviStrauss s. Mythologiques. Du miel aux cendres. — Paris, 1966. — p. 8.
- •§3. Екзистенціалістська естетика
- •§4. Неотомістська естетика
- •§5. Постмодерністська естетика
- •§ 1. Фовізм, кубізм, футуризм
- •§2. Абстракціонізм
- •§3. Експресіонізм
- •§4. Сюрреалізм
- •§ 1. Форми організації культурного і художнього життя
- •§2. Політика в галузі культури і мистецтва
- •§ 1. Історія української естетики в контексті національної культури
- •§2. Український естетичний дискурс кінця XIX — першої половини XX століття
- •§3. Українська естетика другої половини XX століття
1 LeviStrauss s. Mythologiques. Du miel aux cendres. — Paris, 1966. — p. 8.
Особливе місце в теоретичних розробках структуралістів посідає проблема творчості. В їхніх працях можна натрапити на твердження, що моделлю структуралістського розуміння людини є особа митця. Водночас дослідники структуралізму критично оцінюють внесок теоретиків цього напряму в розробку проблем творчості: «Структуралізм загалом доволі песимістично дивиться на можливості творчості і творчої природи самої людини. Цей песимізм здатен перейти у філософсько-естетичний нігілізм, а за певних умов стати соціальним анархізмом»1.
На наш погляд, це критичне зауваження цілком слушне, якщо орієнтуватися на традиційній підхід до порушення і розв'язання широкого кола проблем творчості. Та все ж структуралізм (зокрема, праці Р. Барта) розширює межі традиційних (психологічних) підходів, збагачує понятійно-категоріальний апарат дослідження творчості, обґрунтовує естетико-мистецтвознавчі аспекти.
Аналізуючи специфіку літературної творчості, Р. Барт вважає, що творчість — це своєрідна відповідь людини на самотність: не витримавши самотності, людина «віддає» іншим особисті, інтимні почуття й думки. Кожний, хто мріє писати, змушений (чи усвідомлює він це, чи ні) писати для інших. Адже, як слушно зауважує Р. Барт, якби він думав лише про себе, йому «вистачило б тієї своєрідної номенклатури, яку становлять його власні переживання, що є безпосереднім найменням самого себе».
Намагаючись викласти свої думки й почуття «для інших», людина потрапляє в полон системи «мовних топосів» і стає добровільним полоненим цих топосів, які роблять «утопічною будь-яку надію митця прорватися до «своєї» емоції, до «свого» предмета, до «своєї» експресії. А щоб зруйнувати систему «мовних топосів», потрібно у творчості виявити «літературність», тобто «вжитися» в усі ролі, які пропонує література, опанувати її жанрову, стильову техніку і «варіювати», комбінуючи будь-які топоси.
1 Грякалов А. А. Структурализм в эстетике. — Л., 1989. — С. 13.
Свобода варіювання визначає міру оригінальності письменника, а оригінальність є своєрідною підвалиною літератури. Р. Барт рішуче засуджує будь-які твердження про «безпосередність», «спонтанність» творчого процесу. На його думку, лише «варіювання» літературних засобів, кодів, топосів дасть можливість повноцінно здійснити творчий процес і уникнути «банальностей» (термін Р. Барта). У працях 70-х років дослідник відмежовує літературний твір як функціонуючий механізм («наука про літературу») від літературного твору як символічного феномена, що має змістовні ознаки («критика»).
Важливе місце у функціонуванні науки про літературу і критики посідають «історичний» смисл твору, рухливі, мінливі «трансіс-торичні» смисли, а також «діалог» читача з літературним твором. У цьому процесі «нанизування» понять поступово виявляється роль і значення інтерпретації в реальному існуванні твору.
Проблема інтерпретації зблизила структуралізм із герменевтикою, а розроблення поняття текст-інтерпретація ввело у науковий обіг термін «герменевтичний структуралізм» Герменевтика (від грец. еріїпуеіісо — пояснюю) хоч і має джерела у давньогрецькій традиції тлумачення символів міфів або передбачень оракулів, проте наукову розробку дістала у працях Ф. Шлейєрмахера. Він розглядав герменевтику як універсальний методологічний інструмент аналізу культурно-історичних текстів. Спираючись на специфіку стилю, мови, побудови фрази, герменевтика дає можливість збагнути індивідуальність автора в контексті конкретного історичного часу. У концепції Шлейєрмахера особливу роль відведено інтерпретаторові, який ніби повторює творчий акт митця. Але у творчості митця, на думку Шлейєрмахера, передує позасвідоме, а позиція інтерпретатора цілком свідома і саме свідомість допомагає йому пройти «герме-невтичне коло», тобто повністю відтворити мистецький взірець через аналіз окремих його частин. Під час первинного ознайомлення з твором в інтерпретатора складається «попереднє розуміння», а потім починається коригування враження, яке, просуваючись від сприйняття частин до реконструкції цілого, наближає інтерпретатора до істини.
Спираючись на здобутки Ф. Шлейєрмахера, В. Дільтея, М. Гай-деггера, подальший розвиток саме естетичного аспекту герменевтики здійснює німецький філософ Г. Гадамер. Він проголошує носієм розуміння історичних культурних утворень мову, яка повторює мотиви і стимули гри. Розробляючи ідею гри, Гадамер проголошує твір мистецтва специфічною грою в «стихії мови». Чи здатне мистецтво осягнути істину? У відповідь на це запитання Гадамер вводить поняття естетична необов'язковість і наголошує на естетично-ігровому ставленні до дійсності.
Герменевтичний структуралізм наполягає на розумінні художнього твору як «тексту», а мистецтво розглядає його як символічну діяльність, як тестування заради виявлення правди про реальність. Мистецтво створює «поле уявлення», в якому люди вільно «грають», відтворюючи реальність, підлаштовуючи її під власні інтереси. Мистецтво моделює реальність або пропонує її символічні конструкції.
Художній твір як «текст» потребує процесу «читання», а поліфонічність «читання» спричинює інтерпретаційний хаос. Намагання певним чином контролювати інтерпретаційний процес змусило теоретиків увести наприкінці 70-х років поняття трансактивна парадигма, в якому, завдяки сприйманню, поєднується читач і текст. Проте, і це розуміють представники герменевтичного структуралізму 80—90-х років (С. Фіш, Н. Холланд), кожен читач має власну версію текстуального значення, адже індивідуальне сприймання спирається на індивідуальний, інтелектуальний та емоційний досвід, що подрібнює значення твору на безліч «індивідуальних сприймань» і призводить до суб'єктивізму.
В історії структуралізму в широкому розумінні цього поняття особливої ваги набув період після 60-х років XX ст., адже саме в цей час структуралізм, за визначенням відомого німецького філософа Б. Вальденфельса, стає викликом. Вальденфельс зазначає: «Структуралізм тільки тоді стає викликом, коли він уже більше не обмежується формально-науковим методом та застосуванням загальної семіотичної моделі, а висуває філософські домагання»1.
У цей період відбувається зближення структуралізму, герменевтики, феноменології та зміна наголосів щодо певних понять і теоретичних посилань. В ужиток вводяться поняття структурний тоталітаризм, антифеноменологія, заміна смислу на систему. Популярності набуває концепція французького філософа Поля Рікера, який намагається поєднати герменевтику, феноменологію, екзистенціалізм та психоаналіз. Формально П. Рікер належить до представників релігійної феноменологічної герменевтики, проте, за слушним зауваженням Б. Вальденфельса, у Рікера «все, що заведено називати релігією, виростає з етики». Етичне забарвлення ідей французького філософа не заважає йому розуміти роль і значення естетичного як важливого чинника взаємодії різних філософських напрямів.
1 Вальденфельс Б. Вступ до феноменології. — К., 2002. — С. 124.
Феномен естетичного, на думку Рікера, може бути опанований за умови поєднання трьох рівнів: рефлексивного, екзистенційного та семантичного. При цьому Рікер слушно наголошує на значенні суб'єкта, який тією чи іншою мірою відображає сутність цих спрямованостей. Естетичне, що найповніше виявляє себе в мистецтві, в кожному конкретному мистецькому творі, активізує і процес творчості митця, і процес реакції на твір з боку реципієнта. У такому контексті особливої ваги набуває проблема інтерпретації, до з'ясування якої Рікер, з одного боку, залучає психоаналітичні ідеї Фрейда, а з другого — спирається на традиції класичної феноменології. Можливо, Рікер дещо переоцінює Фрейда, стверджуючи, що він намагався актуалізувати в людині естетичне начало. Водночас, Рікер має рацію, виокремлюючи поняття насолода, переживання як такі, що стимулюють інтерес до мистецтва, поглиблюють інтерпретаційні процеси.
Ще один важливий аспект позиції П. Рікера пов'язаний з його намаганням зіставити минуле й сучасне в розвитку мистецтва як компонента культури. Вченого цікавить буття культури як історичної цілісності, він аналізує окремі аспекти культури, поєднання яких дало б змогу подолати її фрагментарність. Таке завдання потребує широкого залучення історичного досвіду. Увагу Рікера привертає спадщина Арістотеля та Августина, і він намагається певні її складові розглядати з позицій структуралізму. Щодо Арістотеля, то Рікер звертає увагу не стільки на ідею мімезису — найпопулярнішого серед сучасних дослідників арістотелівського поняття, — скільки на фабулу і властиву їй упорядкованість подій у художньому творі. Це дає можливість залучити традиційну, передусім для грецької трагедії, єдність шести частин: 1) розповіді, 2) характеру, 3) мови, 4) думки, 5) видовища, 6) музичності. Усі ці частини, як відомо, мали «працювати» на фабулу і відповідно сприяти інтерпретуванню твору. Певним чином саме на підставі міркувань Арістотеля про поезію, яка філософічні-ша та серйозніша від історії, формується думка Рікера про поезію, що більша, ніж «мистецтво створення поем». Поезію Рікер ототожнює з процесом «проживання заново».
Естетичні ідеї Августина дали Рікеру можливість осучаснити поняття оповідність, що відображає суб'єктивне відчуття часу. Завдяки оповідності людина, яка сприймає мистецький твір, виробляє в собі нове ставлення до певних історичних подій, а завдяки уяві та фантазії руйнує часові обмеження.
Аналізуючи різні модифікації структуралізму, слід враховувати також традиції, які складалися в російській філософії та естетиці. На початку XX ст. тут були популярними структурно-семіотичні та структурно-функціональні тенденції підходу до аналізу філософсько-естетичної проблематики: Московський лінгвістичний гурток (П. Бо-гатирьов, Р. Якобсон, Г. Шпет), Товариство вивчення поетичної мови (В. Шкловський, Б. Томашевський), «Формальна» («морфологічна») школа (В. Виноградов, В. Жирмунський). Російські теоретики зосередили увагу передусім на розробленні форми (морфології) твору. Дослідників цікавили мовні системи, що поєднують слова, а самі слова розглядалися як носії граматичних вражень, як основа для нових формоутворень. Спираючись на розробки 20-х років, частина російських учених продовжувала працювати в структурно-семіотичному, структурно-функціональному напрямах на основі Празького лінгвістичного гуртка, який вніс багато важливого і цікавого у зазначену проблематику в період 1926—1950 рр. Створений відомим чеським мовознавцем В. Матезіусом, одним із засновників функціональної лінгвістики, Празький лінгвістичний гурток об'єднав європейських учених, які поділяли погляд, що мова, передусім, є системою знаків, має соціальний і функціональний характер. Розробляючи естетичну проблематику, Р. Якобсон, П. Богатирьов, М. Трубецькой та чеський філософ, естетик, літературознавець Ян Мукаржовський зосередили увагу на питаннях співвідношення естетики й літературознавства, естетичної функції і специфіки трансформації її у мовному мистецтві, застосування структурного методу до поезії, прози, поетичного та музичного фольклору.
