
- •Ольга кобилянська
- •Повість «авірон» гната хоткевича
- •До сторіччя з дня народження с. В. Васильченка
- •Андрій ніковський
- •Vita nova
- •Intermezzo
- •Павло филипович
- •Андрій головко
- •Арка дій любченко
- •Дмитро нитченко
- •Василь мисик
- •Григорій кочур
- •Вадим лесич
- •Марко бараболя
- •1 Голову схиляє у покорі.
- •Ігор качуровський
- •Олекса коломієць
- •Дмитро білоус
- •14 Українське слово. В). 4
- •Михайло ситник
- •Василь земляк
- •Павло загребельний
- •Борис харчу к
- •Василь симоненко
- •Володимир підпалий
- •Володимир забаштанський
- •Роман лубківський
- •Микола воробйов
- •Леонід кисельов
- •Микола луків
- •1 Коли вістка долетять До батьківської хати, Не треба марно сльози лить 1 довго сумувати.
- •Володимир Державин із книги «літературні пародії» (київ, 1927)
- •1, Відкіль ноги ростуть,—
- •1, Щоб і до решти не випасти з ролі,
- •1 Врийнюв Тарас Шевченко, t сказав до Микитеика:
- •1 Прийшов Тарас Шевченко, 1 сказав до «європейка»:
- •Воскресла! Початок української літератури м. Зеров
- •1. О горе, мрійнику, тобі без мір, і гріх без опрощення в кожнім разі, коли ти, склавши свій найбільший твір, його критичній віддаєш увазі;
- •4. Тому, минувши всякі перешкоди, звертаюся до тебе, друже мій, я з вірою, що ти у час свободи зведеш в книгарні за «Поета* бій і витягнеш колись свої доходи із поля духу втрачених надій;
- •31.1V.1956. Чорногородка
- •14.ViIl.L958
- •438 Слово
1 Коли вістка долетять До батьківської хати, Не треба марно сльози лить 1 довго сумувати.
Ніхто не верветься назад, Відтіль доріг немає... Упало яблуко, а сад Того и •е намічає.
\
* * *
Труди і дні. Віки й епохи. Думки, спресовані в слова. А понад всім — покриті мохом Могильні плити і трава.
То що ж усе — одна марнота, Томління духу, суєта? А як борня, а як робота, У чому ж істина свята?
Та й що за сенс її шукати? Яка ж користь? Яка мета? А може, краще погуляти, Допоки молоді літа?
А там як буде, так 1 буде, На примху долі покладись» Але ж були великі люди, У них учись.
Вони зуміли показати:
Життя безсмертним є, коли Прожиті дні — немов солдати, Що за майбутнє полягли.
НАДІЙНІСТЬ
Творча атмосфера тієї пори, коли Микола Луків прилучився до поезії, була неоднозначною. Уже даленіли громи баталій, зчинених довкола новобранців п'ятдесятих-шістдесятих років. Оранка давно закінчилась. Наставала пора жнив.
Вродило у кожного по-різному, хоч на першопочатках брали загінку ніби й однаково. І це ще раз потвердило давню істину, що час як верховний судія — усе, зрештою, ставить на своє місце. Що ні добре поставлений голос, ні відпрацьована система ефектних жестів, ні мікрофонні підсилювачі і найповажніші протегуючі де замінять таланту вродженого, звичайно ж,— за обов'язкової умови його самовдосконалення.
Рівень поезії ніколи не визначався валом. Коли б навіть з того півтора-двох десятків новобранців, що починали в п'ятдесятих —
615
шістдесятих, на літературний Олімп дісталися двоє-троє,— ми вважали б, що наші сподівання справдились. Але ж їх, на щастя, вродило щедро, хороших та різних. Дмитро Павличко, Ліна Костенко, Василь Симоненко, Іван Драч, Микола Вінграновський, Віталій Ко-ротич, Євген Летюк, Роберт Третьяков, Микола Сом, Володимир Коломіець, Петро Засенко... а трохи пізніше — Володимир Забаш-танський, Віктор Корж, Ірина Жиленко, Борис Нечерда, Володимир Підпалий, Людмила Скирда, Юрій Сердюк, Леонід Талалай... Це вже не просто абстрактний ряд імен. За ними стоять вартості, з якими не лячно стати й перед широкою аудиторією.
Отже, Микола Луків належить до того покоління, яке виходило на читача, що вже засвоїв досвід поетів п'ятдесятих — шістдесятих років. А вони, будьмо одверті, таки не шкодували ні своїх шанувальників, ні опонентів, піддавши їх нелегкому випробуванню усіма видами ускладнень і в образній системі, і в архітектоніці вірша. Природно, що читач вісімдесятих, котрий за два останні десятиліття порозкошував на щедрому творчому різнотрав'ї, усього перепробував і у вітчизняній, і в 'зарубіжній поезії, інколи аж до пересичення, не вельми квапився приймати нове ім'я в коло своїх улюбленців.
t той факт, що Микола Луків завоював собі місце під читацьким сонцем, тільки підкреслює неординарність його обдаровання. А тим часом вірші його не страждають тією формотворчою екстравагантністю, яка вже сама по собі звертає увагу. Та, скажімо, й на смислових поворотах він не часто педалюе.
Що ж тоді змусило і читацький загал, і професіональну критику доброзичливо і уважливо виділити його з-поміж інших? Коли б я зважився одним словом визначити рушій притягальної сили поезії Миколи Луківа, то, напевно, зупинився б на слові «надійність». Про це вже якось говорив раніше. Нині, переглядаючи рецензії на книги поета, на свою радість відкрив, що й інші поціновувачі найперше підкреслюють саме цю рису.
Негаласлива, але впевнена надійність традиційного сюжетного вірша, за яким чітко проглядається немарнотна особистість, що вміє постояти і за себе, і за свої принципи, t при всьому цьому він не позбавлений тієї здорової творчої амбіції, яка завжди була детонатором змагального начала. Тієї, зрештою, впевненості в собі, що корениться в давній істині — кожен солдат у своєму похідному ранці мусить носити маршальський жезл:
Є дороги, відкриті давно, t шляхи, які нам торувати. / Є слова, що мені їх дано,— Лиш мені їх належить — сказати.
616
Так, Микола Луків впевнений у собі, в обраній творчій лінії. Він не озирається на своїх перевесників, що подеколи й обганяють його в звабливій популярності; він не підраховує кількість оплесків на свою чи адресу інших. Луків — у тому віці, коли вже чоловік усвідомлює, що кожне озирання на дистанції загрожує втратою часу і темпу. Він спокійно веде свій марафон, але з постійним прискоренням.
І в міру цієї своєрідної «концепції прискорення» неметушливо зростає його популярність. Читача до поезії Миколи Луківа прихиляє по-чоловічому стримана довірливість, за якою відчувається справжня соціальна невпокійливість. Все, чим терзається наш вік, гостро відлунює в поетичному серці: від кардинальних проблем чбереження миру, що в наше ядерне століття рівнозначно збереженню життя взагалі, від одчуття спадкової сув'язі поколінь, від героїки Великої Вітчизняної до питань морально-етичних і суто
інтимних.
t, звичайно ж,— вірші про жінку: кохану, дружину, матір. Вони і градиційні. як для кожного поета, і — одначе ж — свої, луківські. іемні до конкретності, просяяні зажурою осінньої блакиті, і на цьому їді виростають до загальнолюдського:
Матері залишаються з нами t тоді, коли їх нема, Коли чорна земля і дрімуча пітьма Пролягає між ними і нами. Все життя їх святе для нас. Біль утрати сумління палить... Матері переходять в пам'ять, Не лишають до смерті нас.
Навіть у «ходових» темах Луків діє по-своєму врівноважено, без надлишкової гри на виграшних поворотах. Він довіряє читачеві настільки, що інколи уриває вірш саме на цьому, сказати б, виграшному місці. Тим самим ніби прилучаючи читача до співтворчості.
А проте поет не цурається і несподіваної, викінченої кінцівки. яка набуває сили афоризму:
Музика, вечір, вікно, Моря гримучі розкати. Як це далеко й давно! Я вже почав забувати.
Чайки, вітрила, блакить, Зустрічі перші і втрати...
617
Рано ми вмієм любить, Пізно — любов шанувати. (Тут і далі підкреслення моє.— Б. О.)
За позірною мироносністю його палітри часом кипить така викривальна пристрасть, що вже межує з убивчим сарказмом:
Крізь віти яблуні розквітлої Синіє — небо і ріка, t хмарка світиться легка, Як віти яблуні розквітлої. Оце і все. Увесь пейзаж. А втім, ви можете додати Бджолу, що вбили хімікати, Ї — осучасните пейзаж.
Це один, не жаль, з небагатьох у нашій словесності прикладів, коли поезія не лише тішиться щедротами природи, а й, прирівнявши перо до багнета, стає на її захист.
Микола Луків народився в одному з глибинних сіл Вінниччини. Здавалось, міг би він похизуватись просторіччям, народною говіркою, до чого вдаються декотрі з ровесників, полюбляючи діалектизми чи суто місцеві «екзотизми». На щастя і до честі поета, він тонко відчуває межу, переступивши яку, можна звабитись, знову ж таки, якщо й не на гру, то на підігрування так званому «просторіччю». Мовний ряд його поезій твердо тримається берегів нормативної літературної мови. В цьому прагненні він родичається з. досвідом великого майстра Максима Рильського, який і сам пильно беріг, та й інших закликав стояти в обороні чистоти, шляхетності й милозвучності рідної мови...
Борис ОЛЇЙНИК
ІВАН МАЛКОВИЧ
(Народився 10. V. 1961)
* **
Я загубив свій ключ: я голочку соснову назвав своїм ключем — 1 загубив чомусь, і чбмусь не знайду, й, відшукуючи, знову знаходжу не його — і до дверей тулюсь.
Я всі ці довгі дні ключа свого шукаю,— я загубив свій ключ? я мав його чи ні? який він? 1 чому так пахне він мені, як голочку сосни у пальцях розтираю?..
ЮНА МОЯ МАЙБУТНЯ ДРУЖИНА
Юна моя майбутня дружина
має профіль з єгипетським чаром,
плавністю переповнена, а тендітна — в квітці спочине,
сонно-зелену млість навіває очами.
Я її дуже люблю: почуваю себе наче сильнішим, сміливішим і, звичайно, погідним:
і це не лише тому, що вона мені плете чорний светр, до кольчуги подібний.
Вона безмежно жіноча — аж до муркотання, мову має — у вітер завиту, слова — білокрилі,— тому я цілком допускаю, що колись вона стане горлом пташки якоїсь і відлетить у вирій.
619
Сорочечка білесенька, а личко — як без:
не бий, мамо, телесика —
цей слід відпереш.
Не бий, мамо, бо уранці
за тринадцять літ
ще раз буде на кошульці
від кісточки слід.
Ой та кісточка просвердлить
сорочку тонку,
ввійде вона у серденько,
як в черешеньку...
Хтось там сивий до стовбура притулить чоло, до черешні, що зрубана й спалена давно.
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА XX СТ. У ДЗЕРКАЛІ І ЗАДЗЕРКАЛЛІ
Пародії, шаржі, усмішки
ПАРОДІЯ — ЦЕ ТА ГОСТРА ЗБРОЯ ЯКОЮ ЕСТЕТИЧНА СВІДОМІСТЬ ЕЛІТИ БОРОНИТЬСЯ ПРОТИ НАДМІРНОГО АБСУРДУ ТА СВАВІЛЛЯ ЧЕРГОВОЇ МОДИ