
- •Ольга кобилянська
- •Повість «авірон» гната хоткевича
- •До сторіччя з дня народження с. В. Васильченка
- •Андрій ніковський
- •Vita nova
- •Intermezzo
- •Павло филипович
- •Андрій головко
- •Арка дій любченко
- •Дмитро нитченко
- •Василь мисик
- •Григорій кочур
- •Вадим лесич
- •Марко бараболя
- •1 Голову схиляє у покорі.
- •Ігор качуровський
- •Олекса коломієць
- •Дмитро білоус
- •14 Українське слово. В). 4
- •Михайло ситник
- •Василь земляк
- •Павло загребельний
- •Борис харчу к
- •Василь симоненко
- •Володимир підпалий
- •Володимир забаштанський
- •Роман лубківський
- •Микола воробйов
- •Леонід кисельов
- •Микола луків
- •1 Коли вістка долетять До батьківської хати, Не треба марно сльози лить 1 довго сумувати.
- •Володимир Державин із книги «літературні пародії» (київ, 1927)
- •1, Відкіль ноги ростуть,—
- •1, Щоб і до решти не випасти з ролі,
- •1 Врийнюв Тарас Шевченко, t сказав до Микитеика:
- •1 Прийшов Тарас Шевченко, 1 сказав до «європейка»:
- •Воскресла! Початок української літератури м. Зеров
- •1. О горе, мрійнику, тобі без мір, і гріх без опрощення в кожнім разі, коли ти, склавши свій найбільший твір, його критичній віддаєш увазі;
- •4. Тому, минувши всякі перешкоди, звертаюся до тебе, друже мій, я з вірою, що ти у час свободи зведеш в книгарні за «Поета* бій і витягнеш колись свої доходи із поля духу втрачених надій;
- •31.1V.1956. Чорногородка
- •14.ViIl.L958
- •438 Слово
Олекса коломієць
(17. Ш. 1919-23. X. 1994)
Вирушаючи в нелегку дорогу до літератури, кожен письменник вирішує принаймні дві проблеми: як писати і навіщо писати? В кінцевому підсумку їх вирішення дасть змогу утвердитися в головній меті свого покликання: прийти і залишитись.
Щоб залишитись в історії драматургії, мабуть, досить написати кілька драмоподібних витворів, і тебе неминуче поминатимуть у своїх працях усі дослідники цього підрозділу літератури. А щоб залишитись назавжди в мистецтві драми, а отже — і в серцях людей, треба створити як мінімум один твір. Щоправда, цим «одним» має бути «Наталка Полтавка» або «Ревізор», «Украден^ щастя» або «Свіччине весілля», «Патетична соната» або «Дикий Ангел»...
Останній з названих тут творів належить Олексі Коломійцю. Цьому творові в ряду здобутків нашої класики ніяк не тісно. Він — з їхнього кореня, t не тільки він.
В останні роки дуже популярним у літературних колах став афоризм Григора Тютюнника про те, що немає загадки таланту, а е лиш вічна загадка любові. Справді, мудрий афоризм, але він, як на мене, загадки таланту все ж не відкидає, оскільки без таланту й любов не любов. Отже, про загадку таланту. Коли на початку 60-х років у Москві, а потім і в Україні стала широковідомою перша п'єса О. Коломійця «Фараони» (приклад, до речі, не винятковий;
траплялося в нас і раніше, що якесь літертурне явище помічали спочатку десь, а потім і вдома), серед фахівців промайнуло щось на зразок здивування; звідки це і хто прислав? Дивуватись ніби й справді було чому: адже найближчий грунт (так умовно назвемо драматургію попередніх, п'ятдесятих років) особливою родючістю не відзначався. З написаної тоді сотні п'єс, які неодімнно «поминаються» істориками драми, вартими уваги залишилися хіба що «Потомки запорожців» О. Довженка, «Дочка прокурора» Ю. Янов-ського, «Не називаючи прізвищ» В. Минка і... Всі інші мали в культурі значення не більше, ніж публіцистична стаття, яку пам'ятають лиш доти, доки вийде черговий номер газети, t на цьому тлі раптом
404
омедійні «Фараони». Не дуже ніби вигадливі за життєвим мате-піапом та художнім втіленням його, але все ж — примітні і загадкові. Ко здобули прихильне розуміння у якнайширшого глядача. А загадковість їх, здається, полягала в тій же загадці таланту: його ніколи не «присилають», приходить він не «звідкись», а народжується «від себе», з надр народу, щоб виповісти його болі, думи і чуття. Одне слово, все те, на що завжди буває спраглою душа людини і чого так бракувало українській драматургії рубежу 50-х — 60-х років.
У наступне тридцятиліття творчості Олекса Коломієць не дуже часто звертатиметься до власне комедійного жанру, але в усіх своїх навіть «найсерйозніших» драмах він розвиватиме те, що було душею саме «Фараонів». Сумлінна дослідниця драматургії Дія Ваку-ленко дуже точно означила параметри цієї «душі» письменницького мислення. «Герої Коломійця,— пише вона,— це завжди люди звичайні, рядові, зовні ніби й не герої, але духовно принадні, душевно щедрі й багаті. Головним предметом його «вболівань» стають «вічні проблеми»: добро і зло, любов і відданість, відступництво і вірність... І саме через те він віддає перевагу лірико-романтичному ладові письма та умовним формам, які дають змогу найбільш концентровано стверджувати й проголошувати свої мистецькі гуманістичні засади».
«Вічні теми» і «лірико-романтичний лад»... Скільки вже доводилось чути нарікань, що «вічні теми» українські письменники норовлять обов'язково покласти на «лірико-романтичний лад». Ну, нехай, скажімо, поети чи навіть прозаїки, а чому ж ще й драматурги туди? На реалізм би їх та на суворий навернути, отам хай би пошукали потрібних корисних копалин... Авторам цих нарікань, мабуть, не завжди втямки, що до стилю мислення митця ніякою силою не навернеш. Він обирає його з художньої традиції народу, а в українській художній традиції найпродуктивнішою завжди була (так уже склалось!) саме лірико-романтична форма мислення.
Звичайно, лірико-романтичний лад — це не завжди панацея для українських авторів. Траплялися серед них і такі, хто збивався на псевдоромантизм (безконфліктне лакування культівської дійсності, героїзація «голих королів» застою тощо), кидаючи цим самим тінь і на літературний напрямок, і на всю українську літературу. З-під пера Олекси Коломійця теж виходили п'єси, де художній романтизм підмінювався подекуди не надто витонченою грою в художній прийом (у таких випадках критики підказували авторові, що драматург з нього чудовий, а актор — не дуже), але коли йдеться про Драми етапні, то це були справжні здобутки і вітчизняної драма-ТУРгп, і вітчизняного театру («Планета Сперанта», «Горлиця», «Го-луб1 °лені», «Дикий Ангел», «За дев'ятим порогом» та інші).
Олексу Коломійця не можна зарахувати до письменників якоїсь
405
однієї теми у вузькому значенні слова (він пише і про село, і про місто, і про ближчу і дальшу історію України, і про участь народу у Великій Вітчизняній війні), але в широкому розумінні його зусилля завжди спрямовані на розкриття таки однієї теми. Він художник чистоти людської мрії, котра відлунює в усіх його етико-психологіч-них колізіях, що розвиваються завжди в екстремально крайніх психологічно наснажених ситуаціях. З винятковою переконливістю і поетичною зачарованістю цю тему драматург зреалізував, зокрема, в «повісті про кохання» — драмі «Голубі олені», яка після «фараонів» удруге піднесла ім'я письменника на п'єдестал особливої популярності. Поетизуючи розквітле в жорстоких умовах війни кохання, автор розкрив його як головну цінність життя, завдяки якій людина стає справді духовною особистістю і здатна перетворити свої найгокровенніші мрії в щасливу реальність.
Жадає істини й головний герой «Дикого Ангела». Він весь у романтичній напрузі, його дії — це концентрований вираз мрії про вічність життя, а будь-яка тимчасовість («временщики») видається йому чи не найбільшим злом, що здатне завести людину як мінімум у первісну печеру. Піднятись на висоту осмислення цих питань без романтичного настрою (та ще й у пору розквіту болотного застій-ництва) письменник просто не зміг би, вірність раз і назавжди обраному стилеві цього разу не просто допомогла йому, а стала в найкращому значенні слова реалізованою доцільністю. Успіх п'єси у глядачів — один із доказів того: дуже рідко траплялося в нашій театральній історії, щоб якийсь твір «з першого прочитання» утримувався на кону понад десятиліття. З «Диким Ангелом» таке сталося...
Михайло НАЄНКО
ДИКИЙ АНГЕЛ
Д і я п е р ш а Картина перша
Невеличке подвір'я. Ґанок одноповерхового будиночка з прибудовою — домашньою майстернею. Посеред двору збитий з дощок стіл. Стовп. На ньому умивальник і прилаштований телефон під дашком. Саморобне крісло-гойдалка. Осторонь — ослінчик.
Т а н я зачісується біля умивальника. Федір лагодить стілень. Л і д а в кріслі-гойдалці. У л я н а накриває стіл.
Л і д а. У нас мовби маленька неприступна фортеця. Спокій і якесь особливе вщчугтя безпеки. В минулий приїзд на вулиці ме-
406
застала гроза. Блискавиці й громи, здавалося, на тотуари падали. Я так злякалася! А забігла сюди, у двір,— 1 страх пропав. Наче громи і блискавиці боялися сюди вдарити.
Т а н я. Якщо тато були вдома, звичайно, побоялися.
у л я н а. Не пащекуй. Танго!
Л і д а. І кольоровий телевізор, і оце саморобне крісло у вас
напрочуд пасують одне до одного.
У л я н а. Коли вже тобі так усе подобається — то в нас би й
відпочила, а не їхала на курорт. Діда. Море...
Т а и я. З великої висоти море здається калюжею. У л я н а. Ти його бачила з висоти?
Т а н я. Побачу. У л я н а. Забила собі в голову стюардесою стати.
Л і Д а. А батько?
У л я н а. Вона така, що й батька умовить.
Федір. Скільки ж ти, Лідо, не добула на курорті?
Л і Д а. Сім днів.
У л я и а. А гроші повернули?
Л і д а. НІ.
У л я и а. То вже б добула.
Л і д а. Захотілося вас провідати і за домом скучила. За Петром. І синка треба забрати від мами. Ми з Петром без нього не можемо.
У л я н а. Петро і минулий рік. і цей без відпустки, хоч би до
нас навідався.
Федір. Запанів Петро.
У л я н а. Хіба можна так на брата?
Федір. Можна.
Л і д а. Не запанів, а все в роботі, він такий скажений до роботи. як і всі ви.
Т а и я. Мене виключи з цієї компанії.
У л я н а. Годі чепуритися. Збігай на город цибулі вирви.
Таня виходить.
Л і д а. У вас уже і город свій?
У л я н а. За гаражем грядочка. За той шматочок землі клопотів та прикрощів...
Л і д а. То навіщо було брати?
У л я н а. А як же без грядки, без свіжої городини? За пучок кропу на базарі гривеник беруть. Ні совісті, ні правди нема в лю-Деи. Десять копійок за жмутик трави. Борщ дуже дорогий виходить... А суп ми не любимо.
Л і д а. Петро часто каже: якби такого борщу, як мама готує.
407
Таня. Нічого особливого — дитя женилося!
У л я и а. Павлику!..
Федір. Він правду каже.
У л я и а. Як же так, без батькового дозволу?
Таня (наспівує).
І сказала стиха мати:
— Хоч женитись, спитай тата...
Павлик. Знав... не дозволите.
Федір. Своїм сказати треба було.
Л і д а. Звичайно, безглуздо одружитися, не маючи нічого за душею. Але ж кажуть — «з милим рай і в курені*.
Платон (не витримав). Ледар і дурень надумали таке безглуздя. «В курені». В курені живуть злидні, а злидні перегризають торло коханню, хоч би яке воно було! Є в тебе дах над головою?! Зможеш прогодувати, одягнути дружину свою? Женися! А ні — зайцем бігай по світу, хоч цілий вік бігай! Думав, як жити?
Павлик. Думав.
П л а т о н. З чужої Миски годувати дружину? У л я н а. Прогодуємо — не збідніємо...