- •Функциональная теория частей речи Введение
- •1. Предмет и задачи морфологии
- •2. Первые восточно-славянские грамматики
- •3. Грамматика м.В. Ломоносова (1711 – 1755)
- •4. Развитие морфологической науки в XIX в.
- •5. Развитие морфологической науки в XX веке
- •Функциональная теория частей речи
- •1. Функциональные подходы к описанию системы частей речи
- •2. Коммуникативный логоцентризм категориального значения части речи (кзчр). Способы обобщения и предикации.
- •3. Грамматические концепты частей речи. Формы их существования в структуре русского языка.
- •4. Функциональный анализ содержания грамматических концептов частей речи в русском языке
- •5. Функциональная типология кзчр русского языка.
- •Фск темпоральности и фск аспектуальности
- •Время как мировоззренческая категория
- •Содержание категории аспектуальности
- •Способы глагольного действия
- •История изучения категории вида Семантическая структура фсп аспектуальности
- •Функционально-семантическая категория темпоральности
- •2) Семантическая структура фсг темпоральности
- •3) Грамматическое ядро поля темпоральности
- •4. Периферия поля темпоральности
- •6. Частные значения форм времени. Употребления форм времени
- •1) Настоящее
- •2) Прошедшее
- •3) Будущее
- •Фск залоговости
- •1. Семантика и структура поля залоговости
- •2. Лгк категории переходности – непереходности и её ментальный смысл
- •Комплекс модальных полей
- •1. Т.В.Парменова Практическая функциональная грамматика русского языка
- •2. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность / Бондарко
- •3. Коммуникативная грамматика р.Я. / Золотова
- •Модальность имён существительных
- •1. Языковая гносеология имени существительного и фск модальности существительных
Функционально-семантическая категория темпоральности
1) Время как философская категория
2) ФСГ темпоральности в р.я. Семантическая стр-ра категории
3) Стр-ра поля темпоральности. Грамматическое ядро. Вариантные значения форм времени.
4) Периферия поля темпоральности
5) Темпоральность в тексте
6) Частные значения форм времени. Употребления форм времени
а) настоящее
б) прошедшее
в) будущее
7) Категория таксиса
2) Семантическая структура фсг темпоральности
Различие с аспектуальностью: аспектуальность – внутреннее время действия (связана с лексической семантикой глагола), темпоральность – время действия относительно момента речи.
Семантические компоненты:
а) момент речи (одновременность к моменту речи / отсутствие этого признака, предшествие моменту речи / отсутствие, следование за моментом времени / отсутствие этого признака);
б) отношение действия к другому действию, обозначенному в высказывании;
в) локализованность действия во времени (действия с т.зр. говорящего могут быть отнесены к определённому моменту времени: Я учусь в универе (нет локал.) / Я шесть лет учусь в универе(есть локал.));
г) категория перфектности.
Эти основные компоненты реализуются в грамматическом ядре, но не только. В периферии больший набор семантических признаков.
3) Грамматическое ядро поля темпоральности
См. схему «Инвариантное содержание форм времени глагола»
Семантика форм времени определяется относительно момента речи. Но нельзя отождествлять с реальным моментом речи (только в случае устного общения людей). В письменном тексте момент речи оказывается условной, текстологической категорией («Печально я гляжу на наше поколение»).
Локализованность:
Пр.вр. несов.в. – локализованность / нелокализованность: Он вчера читал до утра / Часто он читал до утра.
Пр.вр. сов.в. – локализованность: Он прочитал эту книгу.
Наст.вр. несов.в. – локал-сть / нелокал-сть: Он сидит за столом и читает / Он выразительно читает.
Наст.вр. сов.в. – нелокал-сть: Никак не найду эту книгу.
Буд.вр. сов.в. – лок-сть: Я проучусь в университете.
Буд.вр. несов.в. – локал-сть / нелокал-сть: …
Перфектность
…
4. Периферия поля темпоральности
1) Синтаксические ср-ва темпоральности (синтаксическая категория времени – время не глагола, а высказывания).
а) глаголы;
б) наречия времени (иногда пространственные);
в) связки (был весел, будет весел);
г) порядок слов.
2) Лексические средства выражения темпоральности:
а) существительные (детство, юность, старость, весна, осень, утро, день, вечер, ночь, первый семестр, второй семестр).
Предикатные сущ. тоже обладают с-мой темпоральных конкретизаторов – префиксы и префиксоиды. Набор семантических признаков темпоральности у сущ. отличается от глагольной темпоральности.
– значение предшествования какому-нибудь факту, обозначенному производящим именем существительным (доистория, доутро, дожизнь, довыборы, допродажа; предыстория, предромантизм, предпарламент, предбытие, предутро, предвойна, предсознание, предболезнь; праязык, праславяне, прародитель, прамать; прототип, протоистория, протозоология, протонеолит, протозвезда, протопланета, протокириллица; пред - -j-: предгрозье, предвечерье);
– значение следования (затакт, отголосок, отзвут, отзвон, послесловие, послесвечение, постмодернизм, посимпрессионизм, + -изм-: послесталинизм, постиндустриализм);
– начала / новизны (младограмматик, младочехи, младотурки, неогегелианство, неонацизм, новооткрытие, новоприезжий, + -иj-: новолуние, первоисточник, первопечатник, первосвященник);
– значение бывшего, старого, того, что прошло (экс-министр, экс-президент, экс-диктатор, экс-писатель, старогегелианец, старокатолик, старопашня, старослужащий, староцерковник, старочех, старожил, старообрядец);
– значение промежутка времени между двумя периодами (межвластье, междуцарствие, междуначалие);
– значение повторности события (пересмена, пересуд, перевскрытие, перерасчёт, перезаказ, реорганизация, регенизация, редемаркация, реинвентаризация, ретрансплонтация);
– значение одновременности, временной совместимости (призвук, присвист, соучастие, совладение, совладычество).
Текстовые ср-ва выражения темпоральности:
Стереометрическая композиция (многоплановая).
Монометрическая (одноплановая).
В степи мирской, печальной и безбрежной Таинственно пробились три ключа: Ключ юности, он быстрый и мятежный Кипит, бежит, играя и журча, Кастальский ключ волною вдохновенья В степи мирской изгнанников поит, Последний ключ – холодный ключ забвенья, Он слаще всех жар сердца утолит.
|
Пробились – перфектность. Кипит, бежит – обобщённо – фактическое Поит – обобщённо – фактическое Утолит – потенциальность |
