Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ за проф спрям.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.35 Mб
Скачать

5.Compensation of damages

  1. The tourists of "Firm" compensate themselves damage caused by them to "Fregat". Both partied sign the correspond­ing statement. In case of tourists' refusal the damage done is compensated by "Firm".

  2. Damage caused to the tourists on the fault of "Fregat" is compensated by "Fre­gat".

  3. In case of tourist's death "Fregat" takes all the necessary measures and cov­ers all the expenses. The expenses are compensated by "Firm".

  4. The parts do not carry any responsibil­ity for the cases, which happened as a re­sult of illegal behavior of tourists as well as for such cases which were caused by the transport organizations, luggage, money or

Англійська мова

83

іншого майна туристів. Але сторони зо­бов'язуються прийняти всі необхідні заходи для вирішення конфліктів, що виникли.

6. Форс-мажор

  1. Виникнення форс-мажорних обста­вин, а також прийняття органами влади загальнообов'язкових актів, які роблять виконання даної Угоди неможливим або вкрай невигідним, у результаті яких не були виконані обов'язки по цій Уго­ді, звільнює сторони від сплати відшко­дування одна одній. Про настання та за­вершення форс-мажорних обставин сто­рони повинні інформувати одна одну в можливо короткий час.

  2. У разі надання "Фрегатом" через форс-мажорні обставини додаткового обслуговування або подорожчання об­слуговування через ці обставини таке подорожчання або додаткове обслуго­вування оплачується туристами.

  3. Вартість обслуговування, не вико­ристаного через форс-мажорні обстави­ни, повертається "Фірмі", якщо воно було попередньо оплачене.

7. Загальні умови

  1. Усі суперечки по даній Угоді вирі­шуються в Міжнародному Комерційно­му Арбітражі при Торгово-промисловій палаті України (м. Київ) відповідно до діючим на Україні законодавством.

  2. Зміни та доповнення до Угоди дій­сні, якщо вони складені в письмовій формі за підписами обох сторін.

  3. Угода вступає в силу з дня її підпи­сання обома сторонами і діє до 31 груд­ня 2002 року.

  4. Пролонгація Угоди на кожний на­ступний рік здійснюється шляхом обмі­ну листами.

  5. Сторони не мають права передавати свої права та обов'язки по даній Угоді третім особам без згоди другої сторони.

Англійська мова

any tourist's property loss. But the parties are obliged to undertake all necessary measures to resolve the conflicts.

6. Force major

6.1. Force major circumstances as well as the adoption of legal laws due to which mutual obligations were not fulfilled re­lease the parts from paying of the reim­bursement charge. The parts have to in­form each other about force major circum­stances within the shortest terms.

  1. In case of providing by "Fregat" due to the force major circumstances additional service or the increase of the cost of ser­vices provided such additional service or the higher price of them is covered by the tourists themselves.

  2. The refund is given to "Firm" if the service paid in advance were not provided because of force major circumstances.