
- •Англійська мова
- •01001 М.Київ, Хрещатик, 7/11
- •Text 1. Simply socializing
- •III. Post-reading stage:
- •1. Read and learn the following conversational formulas:
- •2. Read and translate the following dialogues.
- •Dialogue 1. Typical small talk
- •Dialogue 3. At the office
- •4. You have just been introduced to a business colleague and need to make him or her feel at home. What kinds of questions could you ask?
- •2. Уявіть, що до Вашої компанії завітав представник іноземної фірмі найте наступні дії:
- •Unit 1.2. Great britain
- •Великобританії)
- •II. While-reading stage:
- •3. Express your agreement with the following statements. Use the phrases:
- •4. Object to the following statements as in the model. Use one of the following phrases:
- •5. Express your surprise and give short affirmative (negative) answers as in the Model. Model:
- •6. Ask your friend all possible questions to the following sentences. Mind tenses.
- •IV. Practice Drills:
- •1. Using the chart of Great Britain (territory, location, population, parts, etc.) Make a
- •The government of great britain
- •5. Answer the following questions:
- •IV. Practice Drills:
- •Unit 1.3. Ukraine
- •Між Україною та Великобританією)
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •Economic relations
- •4. Translate the following words and word combinations:
- •5. Use proper tense-forms of the verbs. Translate the sentences.
- •II. While-reading stage:
- •Political system of ukraine
- •IV. Practice Drills:
- •Ukrainian-british relations
- •III. Post-reading stage:
- •Розділ 2. Ділові зустрічі та контакти
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text and dialogue 1.
- •Dialogue 1
- •III. Post-reading stage:
- •3. Find the equivalents to the following sentences and expressions.
- •At the airport
- •1. Study the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the dialogue. Dialogue 2. Buying airline tickets
- •3. Read and learn the sentences, fill in the gaps if necessary.
- •4.Write down the translation of the following word-combinations:
- •Dialogue 3. At the customs office
- •1. Study the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text and the dialogue. Going abroad
- •Dialogue 3. At the customs office
- •4. Fill in the gaps with prepositions and adverbs.
- •1. Study the following words and word combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the dialogue. Dialogue 1: making hotel reservations
- •3. Read and learn the useful phrases. Fill in the gaps.
- •4. Complete the following sentences using the useful-phrases:
- •5. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •6. Translate the following sentences into English:
- •Text 3. Accommodations dialogue 5. At the hotel
- •1. Study the following words and word combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the text and the dialogue. Accommodations
- •Dialogue 5. At the hotel
- •III. Post- reading stage:
- •3. Read and learn the useful phrases. Fill in the gaps.
- •4. Write down the translation of the following word-combinations:
- •6. Translate the following sentences into English:
- •7. Fill in the gaps with articles, where it is necessary:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Make up the dialogues as to the following situations:
- •Job interview
- •1. Read and learn the words:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •3. Read the following words paying attention to the sounds:
- •4. Complete the sentences as in the text:
- •5. Underline the modal verbs and translate the sentences into Ukrainian:
- •6. Read the following cVs and answer the questions:
- •7. Say what you know about Susanna j. Patrick and Viola Hathaway, judging by their cVs.
- •8. Look at the letter of application written by Viola Hathaway. Make up the letter ofap-plication for Susanna j. Patrick.
- •9. Using the examples, write out your own cVand the letter of application for any job you want.
- •1. Study the following words and combinations:
- •2. Read and translate the following text: text 2. About interviews
- •3. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •4. Write down what steps the company takes after it obtains the resumes. Thefollowin, may be of help:
- •5. Write down the questions for the following answers:
- •6. Answer the following questions:
- •1. Study the following words and combinations:
- •2. Read and translate the following text. Text 3. How to get ready for the interview
- •3. Answer the questions:
- •4. Look through the application for employment, read the dialogue and say what addi tional information you can get Will Florence Brook get the job? Application for Employment
- •Dialogue
- •IV. Practice Drills:
- •1. Role-play "Having a job interview"
- •2. Do "Job Market Research", using the questions:
- •1. Read and learn the following words.
- •II. While-reading stage:
- •2.Read and translate the following text.
- •4. Complete the sentences with the words from the text:
- •1. Read and learn the following words:
- •П. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following dialogue. Dialogue. At the company office
- •3. Translate the following word-combinations:
- •4. Complete the sentences as in the text:
- •5. Answer the following questions:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Ви керівник фірми, схему якої надано нижче. Складіть розповідь про свою
- •Unit 2.4. Negotiations (Ділові переговори. Обговорення та вирішення ділових проблем. Елементи усного перекладу інформації іноземною мовою в процесі ділових контактів, зустрічей, нарад)
- •II. While-reading stage:
- •2.Read and translate the text. At the negotiating table
- •III. Post-reading stage:
- •3. Give the Ukrainian equivalents to the following words and word-combinations:
- •4. Answerthe following questions:
- •5. Read and learn the negotiating expressions:
- •6.Translate the following sentences into Ukrainian:
- •7.Read and learn the verbs of negotiation:
- •8.Translate the following sentences into Ukrainian:
- •9. Read and learn the sentences with conceding, downplaying, and exploring other possibities:
- •10.Translate the sentences into Ukrainian:
- •11.Give the equivalent verb for:
- •12. Match the expressions on the left with those on the right that have a similar meaning:
- •13. Write sentences using the following expressions:
- •IV. Follow-up:
- •Dialogue 1
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the dialogue. Discussing a contract
- •III. Post-reading stage:
- •3. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •4. Match the expressions on the left with those on the right that have a similar meaning:
- •5. Complete the dialogue.
- •6. Fill in with the prepositions and make up a dialogue on the basis of the text:
- •1. Read and learn the new words and set expressions:
- •2. Learn the terms of contracts:
- •II. While reading stage:
- •3. Read, translate and act the dialogue: discussing a contract
- •III. Post reading stage:
- •4. Match the equivalents in two columns:
- •5. Answer to the questions while reading the dialogue:
- •6. Complete the following statements:
- •7. Add question-tags to the following statements:
- •1. Make up your own dialogue "Negotiating contract". Try to use phrases, you have
- •2. Make up the dialogues to the following situations:
- •3. Role play. Pair work.
- •Unit 2.5. Means of communications (Мовні особливості ділового листування. Методи реалізації на письмі комунікативних намірів. Використання сучасних телекомунікацій у сфері бізнесу)
- •1. Study the following words & word-combinations:
- •2. Read and translate the text. Means of communication in business
- •The structure of the letter
- •Written Speech Patterns Used in Business Language
- •4. Open the brackets using the verbs in the correct forms:
- •5. Complete the following sentences as in the text:
- •6. Answer the following questions:
- •IV. Practice Drills:
- •1. The following is an incomplete follow-up letter. Fill in the blanks with appropriate expressions.
- •2. Write a reply to the following letter. Your reply should include the following:
- •Technology in engineering conference
- •3. Communication quiz. Choose the best method of communication (on the right) for each problem (on the left):
- •1. Study the following words and word-combinations:
- •2. Read and translate the following text contracts
- •1. Предмет угоди
- •2. Умови обслуговування
- •1. Subject of agreement
- •2. Conditions of providing services
- •4. Procedure of payment
- •5. Відшкодування шкоди
- •5.Compensation of damages
- •6. Форс-мажор
- •7. Загальні умови
- •6. Force major
- •7. General conditions
- •3. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •8. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •1. Study the following words and word-combinations:
- •2. Read and translate the text. Sales contract
- •2. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •3. Did a breach contract take place ? If so, how ? If not, why not.
- •Additional texts for reading
- •Comprehension check
- •Discussion
- •Negotiating
- •Internet
- •1. Electronic mail
- •3. The World Wide Web
- •4. Usenet
- •5. Telnet
- •Література
1. Предмет угоди
"Фірма" протягом років направляє "Фрегату" на обслуговування туристів, відповідно до умов, викладеними в цій Угоді
"Фрегат" здійснює обслуговування туристів відповідно до програмами та замовленнями, в яких вказуються обсяг, перелік послуг, їх категорійність та вартість, маршрут, які є невід'ємною частиною даної Угоди, та на підставі ваучерів на обслуговування, виданих "Фірмою".
"Фірма" направляє "Фрегат" попередню інформацію про туристів, які відправляються за п'ятнадцять днів до дати заїзду туристів у перший пункт обслуговування.
2. Умови обслуговування
"Фірма" не менше, ніж за 3 дні до заїзду туристів у перший пункт обслуговування, надсилає "Фрегату" інформацію у вигляді факсу або телеграми з повідомленням дати заїзду туристів, кількості туристів та іншої необхідної інформації.
Кожна туристична група (більше ніж 20 осіб) супроводжується керівником "Фірми", який обслуговується за рахунок "Фрегату".
2.3. "Фірма" зобов'язана забезпечити кожного туриста медичним страхуван ням та страхуванням від нещасного ви- падку.
And further on named as "Firm" made the two parties to agree on the following:
1. Subject of agreement
Within 2000 - 2001 "Firm" sends "Fregat" groups of tourists following the terms stipulated in this agreement.
"Fregat" provides the services in accordance with the field program and against Vouchers issued by "Firm" programs are considered to be the inseparable part of this agreement, as well as provides visa support.
"Firm" sends information fifteen days prior to the date of the group arrival to the first point of destination.
2. Conditions of providing services
2.1."Firm" informs by telex or by fax "Fregat" about date of arrival, number of tourists and other useful information not later three days before the arrival of the group to the first point.
Every group of tourists (more than 20 people) is escorted by the tour leader of "Firm", whose accommodation is at the "Fregat"'s expense.
"Firm" must provide every tourist with medical insurance and general insurance.
81
Англійська мова
"Фрегат" зобов'язаний забезпечити особисту безпеку туристів та збереження їх майна.
"Фрегат" зобов'язаний надати "Фірмі" замовлені послуги в повному обсязі. У випадку ненадання послуги або надання послуги нижчої категорії "Фрегат" зобов'язаний компенсувати "Фірмі" вартість ненаданих послуг.
Усі скарги "Фірми" на якість обслуговування повинні бути оформлені в письмовій формі з обов'язковою участю представника "Фрегату".
Усі скарги з обслуговування, яке не було надане або мало невідповідну якість, повинні бути подані "Фірмою" протягом не більше, ніж 5 днів з дати закінчення обслуговування та повинні бути розглянуті "Фрегатом" у строк не більше, ніж 10 днів з дня їх отримання.
3. Ануляція 3.1. Ануляція груп здійснюється сторонами у строк, вказаний у програмах для кожного маршруту окремо. Ануляція, здійснена у вказаний строк, звільнює сторони від відшкодування збитків. 4. Порядок розрахунків
Розрахунки за надані "Фрегатом" послуги здійснюються відповідно до цінами, вказаними у додатках до даної Угоди, які є невід'ємною її частиною. Ціни вказуються в доларах США та розрахунки здійснюються шляхом перерахувань необхідних сум на банківський рахунок "Фрегату" відповідно до правил державного валютного регулювання, діючими на Україні.
По груповим та індивідуальним турам "Фірма" перераховує 100 % вартості обслуговування на рахунок "Фрегату" за календарних днів до заїзду
туристів.
2.4. "Fregat" must secure personal securi of tourists and their property.
2.5. "Fregat" must provide "Firm" wi indicated services in full amount. In ca the above services are not provided < were substituted by the lower catego] ones "Fregat" is obliged to make refund і the cost of non- provided services.
All claims of "Firm" for the quality < services must be done in a written for] with compulsory participation of the repr< sentative of "Fregat".
All claims for non- provided servic or the service of worse quality must t presented by "Firm" within five days sine the end of the last service and must be re garded by "Fregat" within the term of ш more than 10 days since the indicated se] vice has been provided.
3. Cancellation 3.1.Cancellation is done within the term mentioned in the program. Cancellatio being done within the right terms does nc involve compensation charge.